Литмир - Электронная Библиотека

— Что тут у тебя ещё есть? — деловито уточнил Свен, передавая огнемёт Эмми.

— Это для тебя, — ухмыльнулся Олаф, вытаскивая из кармана кожаной куртки миниатюрный пистолет. — Экспериментальная модель, стреляет специальной капсулой с батарейкой, при столкновении с твердой поверхностью верхний слой капсулы разбивается, батарейка разряжается и выдает приличный электрический разряд.

— Если стрелять в лужу воды… — Свен быстро подхватил идею.

— То самому в этой луже лучше не стоять, — весело закончил за него Олаф. — А остальное по мелочи. Два дробовика — один обычный, второй переделанный — стреляет капсулами со сжатым легковоспламеняющимся аэрозолем, действует по принципу твоей игрушки. Капсула разрывается, жидкость разбрызгивается и загорается, горит минуты полторы.

— Второй однозначно оставляй, — скомандовала Алекто. — Разбрызгивание невозможно контролировать.

— Да и обычный дробовик, думаю, брать не стоит, — Антонин, немного знакомый с маггловским оружием, поморщился. — Как-то меня не прельщает вероятность словить дробь своей пятой точкой.

Олаф вздохнул и отложил дробовики к гранатомету.

— Два мини-узи, их не отдам, — предупредил он сразу. — Еще один браунинг, файрстар и снайперская винтовка.

— А винтовка тебе зачем? — удивился Свен.

— Попробую снять ту красотку у бассейнов, — невозмутимо ответил Олаф. — Тогда можно будет попробовать с чарами левитации.

— Это всё? — подозрительно спросила Алекто.

— Ага.

— Мне тебя обыскать?

— Женщина, ты невыносима, — Олаф раздражённо вытащил из многочисленных карманов две ручных гранаты и аккуратно передал их Эмми.

— Что ещё? — не унималась Алекто.

— Оружия больше нет. Эмми, подтверди.

— Оружия больше нет, — послушно подтвердила Эмми. — Огнестрельного.

— А какое есть? — подозрительность Алекто возрастала в несколько раз, когда дело касалось оборотней.

— Холодное, — буркнул Олаф. — И вообще, такие вопросы мужчине задавать неприлично.

— Ладно, пошлите уже, — Донован разве что не подпрыгивал от нетерпения.

— Малышка, отнеси это всё в мою нору, — попросил Олаф, кивнув на кучу забракованного оружия.

— И книжку захвати, пожалуйста, — Алекто подняла фолиант с пола и протянула его Эмми. — Ну что, смертнички, готовы?

***

В этот раз обошлось без накладок. Тьма окутала их лишь на несколько мгновений, а сменивший её свет не был таким ослепительным. Будто кто-то постепенно прибавлял яркость. Перемещения, как такового, они снова не почувствовали. Впрочем, оно и понятно, ведь по сути никакого перемещения и не было, а их бездыханные тела сейчас валялись на полу в подземельях.

— Эй, хозяин! — заорал Свен. — Мы вернулись, радуйся.

— Радуюсь, — раздался несколько раздраженный голос наблюдателя. — Вы бы еще пушку притащили.

— Нравится? — Олаф скинул с плеча винтовку и подошел к краю платформы.

— Он собирался, — пожаловалась Алекто, — но я не позволила.

— И почему всегда, в любой команде, наличием мозга может похвастаться исключительно поддержка? — казалось, наблюдатель говорил сам с собой.

— Может потому, что это место обычно занимают женщины, — Алекто пожала плечами.

— Эй, — возмутился Антонин. — Я, между прочим, свою шкуру подставляю, чтобы вам не доставалось. Проявите уважение.

— Ну, на это много интеллекта не требуется, — ухмыльнулся Амикус.

Раздался глухой выстрел, за ним еще один. Маги свернули препирательства и подошли к краю платформы.

— Не попал? — удивился Свен.

— Попал, — мрачно ответил Олаф и, в подтверждение своих слов, сделал еще три выстрела.

Нага дёрнулась как от удара, кинула в их сторону недобрый взгляд и оттопырила средний палец на правой руке.

— Восстанавливается зараза, — печально констатировал Антонин, любуясь яркими всполохами магии, окутывающей женщину-змею после каждого выстрела. — А хорошая была идея.

— Нет, ну вы совсем уже обнаглели, — не оценил попытку наблюдатель. — Идите и деритесь как мужчины.

— Действительно, пойдём, что ли, — Алекто первой двинулась вперед. — Винтовку, кстати, можешь тут оставить, не думаю, что она тебе пригодится.

— А противники не возрождаются? — поинтересовался Антонин, перекидываясь в медведя и припускаясь следом за Алекто.

— Я вам что, бесплатная справочная? — таинственный хозяин этого мира был явно не в духе.

— Проблемы? — сочувственно поинтересовался Свен. — Горячую воду отключили? Наги распоясались? Жена заначку отобрала?

— Нубы достали, — проворчал наблюдатель. — Если вы возвращаетесь в том же составе, то не возрождаются. Если меняете хотя бы одного члена команды — начинаете заново.

— А что будет, когда мы пройдём все твои испытания? — полюбопытствовал Амикус.

— Сначала пройдите…

— Ну и чёрт с тобой, — пробормотал себе под нос Донован.

— Привет, красавица, — жизнерадостно оскалился Антонин, преодолевая последние ступеньки на пути к цели. — А мы пришли тебя убивать.

Йотра ничего не ответила, лишь одарила его безразличным взглядом. Казалось, она даже не помнила, что они тут уже были.

— Ты забыла своего пупсика? — медведь обиженно засопел. — Так я могу напомнить.

Он пощелкал челюстями и облизнулся.

— С чего бы начать, — вслух задумался Олаф, осматривая свой арсенал.

— Она вроде сначала пауков призывает, так что готовь сразу огнемет, — посоветовала ему Алекто, выставляя щит. — Не давайте ей приблизится к себе, но и не разбегайтесь особо. Когда начинает колдовать бурю… действуйте по обстоятельствам, но старайтесь под неё не попасть.

Первую волну пауков Алекто и Олаф спалили за считанные секунды.

— Отличная штука, — восхитился Донован, наблюдая, как языки пламени толчками вырываются из ствола переделанной под огнемёт винтовки. — А баллон не рванёт?

— Не должен, — покачал головой Олаф. — Но нагревается она быстро.

Щит наги потускнел.

— Тони, лови её, — Алекто создала вокруг медведя новую защитную сферу, описание которой нашла в библиотеке поместья.

Антонин обошёл змею и занял позицию у неё за спиной. Как только защита Йотры пала окончательно, медведь уже привычно всадил зубы и когти в «точку агрессивности» противника. Новый метод защиты от ударов почему-то не защищал, однако сфера неплохо регенерировала ауру и висела секунд пятнадцать.

— Шикарно, — оценила Алекто, создавая такую же сферу для Донована, непрерывно расходующего свою жизненную силу на поддержку энергии остальных. — Чего только не найдешь в книгах по ритуалистике.

Ко второй волне пауков Олаф уже успел «разрядить» оба пулемёта и теперь стрелял из браунингов, они тоже начинали нагреваться.

— Давай свою адскую штуку, — Антонин вернулся к остальным. — Ползут родимые.

— Почти остыл, — довольно ухмыльнулся Олаф, убирая пистолеты и скидывая с плеча огнемёт. Через несколько минут, когда последние пауки рассыпались пеплом, он радостно заметил: — Походу, «кина» не будет, теперь мы им не по зубам. И узи «перезарядились», совсем сказочно.

Йотра начинала злиться, но щит не давал ей сойти с места.

— Только попробуй, — прошипела она, через плечо наблюдая за медведем, снова занявшим позицию у неё за спиной. — Убью.

— Попробуй, — радостно оскалился Антонин, бросаясь в атаку.

— Что-то они все сегодня не в духе, — заметил Донован, нанося по сознанию наги ментальные удары.

— Может, не ожидали встретить нас так скоро, — ухмыльнулся Свен.

Женщина-змея замерла, собирая силы для магической атаки. Медведь начал пятиться к стене.

— Не отходи так далеко, — одёрнула его Алекто. — Я не достаю до тебя.

Смерч Йотры несколько секунд покружил по комнате, но, не найдя себе жертвы, растворился в воздухе.

— Мерзавцы, — прокомментировала нага и начала раскачиваться из стороны в сторону, шипя что-то неразборчивое.

— Ты повторяешься, дорогуша, — рассмеялся Антонин, по стеночке огибая врага и присоединяясь к команде. — Кажется, сейчас снова будут пауки.

7
{"b":"768716","o":1}