Литмир - Электронная Библиотека

— Аля, попробуй что-нибудь сделать с его индикатором, — предложил Свен.

— За Алю сейчас ответишь или когда выберемся отсюда? — беззлобно поинтересовалась Алекто. Задумчиво осматривая Долохова, она заметила: — Перед тем как они восстанавливались, одна из змеек вроде что-то делала…

— Какая поразительная догадливость, — прокомментировал таинственный наблюдатель.

— Если имеешь что-то сказать, то говори. В противном случае, лучше заткнись, — почти вежливо попросила его Алекто.

Спустя некоторое время аура Долохова начала активно восстанавливаться.

— Что ты делаешь? — заинтересовался он, ощущая приятное покалывание по всему телу.

— Просто выпускаю чистую силу, — ответила Алекто. — Это легко, и отток совсем не ощущается.

— Хорошо, очень хорошо, — Свен улыбнулся и сформировал глыбу побольше.

— Эй, мы так не догова… — отпрыгнуть Антонин не успел. — Зараза ты блохастая. Ещё раз так сделаешь, я тебе уши оторву и в…

После третьей глыбы, размером не уступающей той, что добила последнюю нагу, Антонин покачнулся и без сознания рухнул на каменный пол. Аура вокруг его тела практически погасла.

— Ой… — Свен слегка растерялся и умоляюще уставился на Алекто.

— Кажется, ты перестарался, — неодобрительно нахмурился Олаф.

Раздался гаденький и явно довольный смех наблюдателя.

— Отойдите, — Алекто распихала локтями мужчин и присела на корточки перед «трупом». — И что мне теперь делать?

— Ну, попробуй выпустить больше силы, — посоветовал раскаивающийся Свен.

Сконцентрировав огромное количество энергии в правой руке, Алекто отпустила свою силу, посылая импульс в ауру Антонина.

— Ох… — от падения её удержала только рука брата, который — как всегда в такие моменты — быстро оказался рядом.

— Всё нормально? — спросил он, помогая сестре подняться на ноги.

— Ага, только слабость. Но резерв уже начал восстанавливаться, — удивлённо отметила Алекто. — Никогда ничего подобного не чувствовала.

Антонин зашевелился и неторопливо перетёк в положение сидя. Его аура всё еще была бледной, но он уже начал недобро посматривать на своего обидчика.

— Ты это… извини, — Свен, смущённо улыбаясь, отодвинулся подальше. — Как ты себя чувствуешь?

— Слабость, но вроде терпимо. Когда ты третьей ледышкой долбанул, из меня будто всю энергию выкачали, — Антонин попытался подняться на ноги, но конечности слушались плохо.

— Попробуй перекинуться, — посоветовал Олаф. Он всё ещё ощущал молчаливую поддержку своего зверя и был уверен на все сто процентов, что при необходимости сможет превратиться без труда.

Тело Антонина начало стремительно меняться, и через несколько мгновений вместо человека на каменном полу уже стоял медведь. Аура его переливалась всеми оттенками красного.

— Ого, — уважительно произнес наблюдатель, — силён! Теперь я точно вижу, что с танком вы не прогадали.

— Сам ты танк, — проворчал медведь искажённым, но вполне человеческим голосом. — Ой…

— Ыыы, — Свен неприлично громко заржал. — Ну-ка скажи еще что-нибудь.

— Что-нибудь, — недовольно прорычал Антонин, вызывая приступ смеха у остальных.

— Забавно, — Олаф убрал пистолеты и тоже перекинулся.

В облике волка его аура засветилась несколько интенсивнее, чем в человеческом обличии. Но не так ярко как у медведя.

Размявшись, волк прорычал:

— Стволы нагреваются при длительной безостановочной стрельбе. А так у меня ещё есть зубы, когти…

— И хвост, — улыбаясь, перебила его Алекто.

Последние несколько минут единственная женщина в команде развлекала себя тем, что безостановочно выпускала свою силу, постоянно меняя количество освобождаемой энергии и степень интенсивности воздействия на окружающих.

Она уже поняла, что может заставить свою силу несколько секунд кружить вокруг, и даже научилась предавать ей видимую форму. Теперь потоки её силы выглядели как маленькие зелёные смерчи.

— Не перестарайся, — посоветовал ей Амикус.

— Резерв сразу восстанавливается, — отмахнулась от него Алекто. — Лишь когда я использую сразу большое количество силы, я ощущаю неприятную слабость. Но вы всё равно постарайтесь больше не дохнуть, мне понадобилось несколько минут, чтобы полностью восстановиться после поднятия тушки Тони.

— В бою ваша энергия восстанавливается значительно медленнее, — наблюдатель счёл нужным их предупредить. — Поэтому все-таки советую не злоупотреблять.

— Значит, просто нужно набрать побольше арсенал, и перестрелять тут всех к чёртовой бабушке, — жутковато рассмеялся волк.

— Ты сам сказал, что твои… приспособления для стрельбы нагреваются при длительном использовании, — возразил наблюдатель. — Каждый способ сражения имеет свои плюсы и минусы. Готов признать, что вам удалось собрать достаточно сильную команду, я удивлён. Но вы совершенно невежественны, будет интересно посмотреть, как далеко вы сможете пройти.

— Выходит, здесь мы не можем умереть? — Алекто такой расклад полностью устраивал, и она уже рвалась в бой.

— Кто вам сказал такую чушь, — наблюдатель рассмеялся. — Впрочем, вы можете попробовать.

— Вот засранец, — Амикус сплюнул в пропасть.

— Ладно, просто постараемся не подставляться особо, — решила Алекто. — Я думаю, что смогу удержать ауру Тони, если больше никого бить не будут.

— Давайте проверим вон на той летающей хреновине, — Олаф снова превратился в человека и вытащил оружие. — Он вроде один летает.

— И не занимайте руки, — посоветовала Алекто, — палочки тут не нужны, чтобы колдовать. И старайтесь не полагаться на заклинания, а вырабатывайте свой личный стиль. Свен, тебе неплохо дается всё, что связано с водой, используй это. Дон… ну тоже попробуй что-нибудь.

— Я как-то даже не знаю, — Донован задумался. — Не сказал бы, что мои заклинания наносили им ощутимый урон.

— Значит, попробуй лечить, как Аля, — посоветовал ему Амикус.

— Я тебе сколько раз говорила, не называй меня этим собачьим прозвищем, — прошипела Алекто, и над головой её брата образовалась небольшая чёрная тучка, из которой бедолагу начали долбить миниатюрные молнии.

— Ай! — заорал Амикус, пятясь обратно к платформе, тучка исправно летела за ним. — Не надо больше, щекотно.

Тем временем «летающая хреновина» приблизилась на достаточное расстояние, и её можно было как следует разглядеть. Существо напоминало голема, вытесанного из чёрного гладкого камня. Оно передвигалось по воздуху без видимых усилий, и это натолкнуло Алекто на интересную мысль.

Прерывая экзекуцию, она указала вниз и произнесла:

— Может, мы просто перелетим над пропастью туда?

В достаточном отдалении от их платформы, располагалась широкая круглая площадка с двумя странными бассейнами. Содержимое этих бассейнов — подозрительного красного цвета — явно не предвещало ничего хорошего любому, кто решил бы там искупаться.

— Что-то мне не нравится та змейка, — замотал головой медведь, рассматривающий внушительных размеров женщину-змею, неподвижно замершую в центре площадки.

— А мне не слишком нравятся те статуи, что её окружают, — добавил Олаф. — Они выглядят до жути реалистичным, поневоле вспоминаются легенды о Медузе Горгоне.

— Или о василиске, — подтвердил Амикус, всматриваясь вдаль. — Не, туда мы, пожалуй, не полетим. Но сама идея мне нравится. У кого как с чарами левитации?

Но практика показала, что с чарами левитации у всех всё оказалось крайне печально.

— Я думаю, — наконец выразил общее мнение Донован. — Тут просто невозможно подняться выше определенно высоты.

— Всё продумал, сволочь такая, — обиженно засопел Свен. — Эй, хозяин! А вылазь-ка ты сюда, к нам. А? Мы на тебе потренируемся, у нас опыта маловато для реального боя.

Где-то в отдалении, громовыми раскатами, прокатился смех наблюдателя.

— Они вроде по одной траектории передвигаются, — Алекто указала на проползающую мимо группу наг. — Может и та хреновина сейчас вернётся. Попробуем сначала на ней, а потом прибьём этих змеек.

3
{"b":"768716","o":1}