Литмир - Электронная Библиотека

Он выглядел как всегда безупречно: тёмный классический костюм, белоснежная рубашка, начищенные до блеска туфли.

Увидев меня, Валерий немного растерялся.

– Алиса, это точно вы? – с восхищением спросил он.

Я счастливо улыбнулась, позабыв вчерашнее недоразумение:

– Я.

– У меня нет слов, – он вежливо подал мне руку, помогая аккуратно спуститься с лестницы. – Вы покорите всех мужчин на вечере!

– Ох… – судорожно выдохнула в ответ на приятный комплимент. – По правде говоря, не ставила перед собой такой цели. Скажите, я не слишком разоделась?

Он отрицательно покачал головой:

– Вы попали в самую точку.

– Благодарю вас, – я аккуратно уселась на сиденье, когда передо мной широко распахнулась автомобильная дверь. – А сколько ожидается иностранных гостей?

– Порядка двадцати человек, – Валерий осторожно сел рядом, чтобы не помять моё платье.

Услышав эту новость, с предвкушением проговорила:

– Мне будет очень интересно попрактиковаться в языке…

– У вас будет такая возможность, – кивнул он. – Это отличная возможность пойти выше.

– То есть? – я недоумённо посмотрела на него.

– Думаю, что на этом вечере вы заведёте много полезных знакомств, и, возможно, вам предложат более интересное место, чем место моего помощника.

Мои брови медленно поползли вверх.

– Но ведь этот вечер – празднование юбилея единой компании, а не место отбора новых кадров.

– Все может быть, – шеф многозначительно развёл красиво очерченные губы в лёгкой улыбке.

Над его словами стоило задуматься. А что если действительно поступит дельное предложение, то как тогда быть? Думая о своей дальнейшей судьбе, я наблюдала за спускающимся на город вечером, как загорались первые фонари на столбах, как магазины включают свои яркие ночные вывески. Конечно, мне точно не хотелось всю жизнь провести в роли секретаря руководителя, но и накопленный опыт подсказывал, что всё-таки стоит осторожнее относиться к дельным и выгодным предложениям, поступавшим в последнее время довольно часто и подчас оказывающихся в итоге абсолютной пустышкой.

Мы подъехали к аккуратному уютному двухэтажному ресторанчику, расположенном в изящном старинном здании из белого камня, с величественными колоннами и узорчатой лепкой. Массивные дубовые двери и винтажные, из разноцветного стекла, окна придавали ему некоторой загадочности древнего замка. Принимающее нас заведение было ярко освещено уличными фонарями, пролегающими вдоль ведущей ко входу в здание каменной дорожки, и со вкусом украшено утопающими в клумбах пестрящими яркими весенними цветами и сочной зеленью.

Я ещё издалека услышала негромкую музыку и смех гостей, которые уже прогуливались перед рестораном, дожидаясь официального приглашения на ужин.

Валерий галантно подал мне руку при выходе из автомобиля и, спросив взглядом негласного разрешения, не спеша повёл к ресторану. Едва заметно кивнув, осторожно взяла его под руку, но, чтобы не выглядеть слишком вальяжно, касалась его руки лишь одними кончиками пальцев.

Подойдя ближе ко входу в ресторан, я увидела в одной из скучковавшихся групп девушек свою подругу и осторожно махнула ей ладонью. Она, наконец остановив на мне свой взгляд, радостно улыбнулась, дав понять, что тоже видит меня, а затем в восхищении украдкой выставила большой палец руки.

Приняв незатейливый комплимент, кивнула ей в знак благодарности и продолжила свой путь с Валерием, который бронетранспортёром пробирался сквозь толпу гостей к группе мужчин, стоявших с бокалами шампанского в руках на крыльце ресторана.

Мужчин было двое, и чем ближе мы подходили, тем отчётливее слышалась чистая английская речь.

– Добрый вечер, – Валерий поздоровался с мужчинами, перейдя на английский. – Позвольте представить вам мою спутницу – Алиса.

Я приветливо улыбнулась незнакомцам.

Что ж, передо мной предстали мужчины как на подбор: молодые, высокие, загорелые, выхоленные самцы с белозубой улыбкой и внимательно изучающими глазами, в шикарных безукоризненных костюмах и отполированных туфлях. Несложно догадаться, что это и есть наши главные партнёры из Соединённых Штатов Америки, и как только появившаяся мысль добралась до самой глубины сознания, мне стало жутко страшно и неловко, потому что теперь я до дрожи в коленях боялась сморозить какую-нибудь глупость.

– Добрый вечер, – всё же взяв под контроль эмоции, поприветствовала важных гостей, по очереди принимая их лёгкие рукопожатия.

– Вы очаровательны! – сказал первый из мужчин, которого, как оказалось, звали Марк Клейтон. – Я так понимаю, вы правая рука генерального директора. Верно?

Я мельком оглядела его: смугловатый черноволосый самец латиноамериканского типа с искрящимися карими глазами.

– Ну… правая рука – это слишком громко сказано, – мило улыбнулась, стараясь стоять прямо, чтобы мои коленки не подгибались от ужаса.

Какой кошмар. Ведь знаю английский язык в совершенстве, но от неожиданно наплыва тотчас позабыла многие слова, относящиеся к простой разговорной речи.

Алиса, сейчас же успокойся!

– Не скромничай, – поддержал Марка Валерий, – без тебя я бы не смог обойтись.

– Незаменимый работник? – оттянул краешек губ Марк.

– Вы слишком много говорите о работе. Сегодня же праздник! Шампанское? – предложил второй гость – Энтони Гаворд – полная противоположность своего партнёра. В разговор вступил блондин с ярко-синими холодными глазами.

– Можно, – кивнула я, принимая из его рук бокал, наполненный шипящим золотистым напитком.

– Да, о работе можно поговорить и позже, а сейчас давайте пройдём в зал, – предложил Валерий, пропуская меня вперёд.

Послушно проследовав в просторный зал, я мысленно отметила удачное сочетание белого и золотого оттенков отделки: кипенный кафельный пол и круглые столы с такого же цвета ажурными скатертями великолепно сочетались с богатыми хрустальными люстрами и золотыми партерами на окнах. Зал утопал в цветах – преимущественно это были нежно-розовые и белые розы, которые стояли в вазах на столах и огромных напольных вазонах у окон и дверей.

– Я прошу прощения, – Валерий полез в карман своего пиджака и достал из него вибрирующий мобильный телефон, – я могу оставить даму на вас?

– Даже не сомневайтесь в её сохранности, – улыбнулся Марк, снова обратив на меня внимание.

Я вновь смутилась, оставшись с американцами наедине и провожая взглядом удаляющегося к выходу из холла Валерия. Мне казалось, что эти двое сейчас сожрут меня глазами. Руки захотелось переплести перед собой, спрятав себя от явно навязчивого интереса, исходящего от рядом присутствующих мужчин. Продолжая бороться с желанием закрыться и вести себя всё так же раскрепощённо, как и в самом начале знакомства, я искренне восхитилась обстановкой ресторана, пытаясь не замечать, как в это время меня разглядывают Марк и Энтони:

– Как красиво! – ещё раз оглянулась в сторону ушедшего шефа.

– Я считаю главным украшением этого зала присутствующих дам, – хищно подмигнул Марк, пройдясь по мне с ног до головы откровенным взглядом, от которого внутри всё вспыхнуло. – Но так как я сейчас вижу перед собой только одну представительницу прекрасного пола, то будем считать, что вы жемчужина этого вечера.

Мои щёки предательски запылали.

– О, Марк, не смущай девушку, – Энтони мило улыбнулся мне. – Не обращайте внимания на его красноречие, ведь именно благодаря ему он стал директором крупнейшей фирмы.

– Во всяком случае, я всегда говорю правду, – подхватил Марк, тоже расплывшись в слащавой улыбке. – Надеюсь, вы составите нам компанию за нашим столиком?

– Ой, ну что вы… – я попыталась отказаться, но в этот же миг получила ещё несколько аргументов.

– Если вы будете с нами, за нашим столиком не будет скучных разговоров о работе, которые жутко надоели. К тому же вы разбавите нашу пресную мужскую компанию своей красотой и нежностью, – Энтони, видимо, забыв о том, что только что просил не принимать во внимание красноречие своего компаньона, сам же начал говорить довольно льстивую речь.

11
{"b":"766936","o":1}