— Богатая история, — согласился Гарри.
— Приятелка ти сейчас с Лаванда, так принято. От жених все тут, от невеста все там, — Виктор махнул рукой куда-то вдоль улицы. — Не волноват се, да? С ней порядок.
— То есть у нас сегодня твой мальчишник? — понимающе кивнул Гарри, проигнорировав попытку его успокоить.
— Да, — усмехнулся Виктор. — Тоже так принято. Сегодня меня брит будут, — усмехнулся он, погладив бородку. — Знаком се. Это Волков, то Волчанов. Они даже не браты, — усмехнулся Крам, представляя гриффиндорцу двоих здоровенных парней.
— Я вас видел на Чемпионате, — Гарри удалось выдержать оба рукопожатия, с трудом, но удалось. — Вы же загонщики?
— Да, — ответил Волков. — Виктор говорит, братья Визли тоже приезжат? Мы быт в прошлом году в Хогвартс, на осен, тихо-тихо, смотрет квиддич вместе со скаут, как експерт. Братья гонят бладжеры хорошо, драка еще лучше, почти как у ты с Виктор.
— А я ту драку пропустил, — вздохнул Гарри. — Специально на отработку нарвался, чтобы иметь возможность на следующий матч выйти.
— Зато ты с Виктор бит се, — подмигнул ему Волчанов. — Виктор говорит, ты хороший боец. Попробоват? Мы с он, ты с Визли?
— Какая же свадьба без драки? — удивился Гарри. — Заметано! Завтра утром?
— Нет. После брачный ноч. Чтобы не разочаровыват невеста. А сейчас вино?
— Легкое? — поднял бровь юноша. — Из отцовских погребов?
Виктор заржал.
К тому времени, как Виктора усадили на табурет, все в доме уже были изрядно навеселе. Волков с Волчановым, с совершенно зверскими физиономиями, размахивали опасными бритвами, вроде бы золингеновскими, обсуждая, без какого уха жених обойдется лучше: без правого или без левого.
Две женщины, одна постарше, другая помладше, как понял Гарри — сестры Виктора, держали белое полотнище, на которое падали волоски сбриваемой бородки. Как рассказали юноше, ни один волосок не должен упасть мимо полотна, чтобы не дать возможным недоброжелателям (а у ловца национальной сборной с таковыми все должно было быть в порядке) материала для сглаза.
— Потом все сбритое отдают на невеста, — пояснил юноше отец Крама, кряжистый старик со стальным взглядом. — Как залог.
— Понятно, — кивнул гриффиндорец.
В принципе, Лаванда могла бы постоять за себя и без такого козыря, а уж с ним-то…
— Мы охранят приятелка ти, — старик положил тяжелую ладонь на плечо гостя. — Ты ее завтра увидет. Когда вы все с Виктор пойдет, забират невеста и петуха вороват. Так принято.
— А зачем его воровать? — услышал Гарри знакомый голос.
— Мы уже!
Волков от неожиданности чуть было не отрезал Краму ухо. Левое.
Фред и Джордж, оба в шикарных куртках из драконьей кожи, стояли в дверях. Подмышкой у Фреда слабо шевелился здоровенный рыжий петух с черным хвостом.
— Завтра его будут охранять, — пояснил Джордж.
— Вот мы и решили сработать…
— …НА ОПЕРЕЖЕНИЕ!
— Парни, — закатил глаза Гарри, — ну что же вы! Это же традиция, как драка примерно. А вы лишили всех такого развлечения!
— А. Ну хорошо.
— Тогда мы его сейчас вернем…
— …Пока никто не заметил, что он пропал.
— Только нам нужна нитка, лучше желтая, ему на лапу привязать.
— И кто-нибудь тут умеет делать портключи, срабатывающие по времени?
На этот раз опасности подверглось правое ухо Виктора: сообразивший первым Волчанов не смог удержаться от хохота.
Фред и Джордж с правого фланга, а Волков и Волчанов — с левого пытались пробиться к ограде дома, снятого семейством Браун. Родственники и родственницы, а также друзья и знакомые невесты, обнажив палочки, блокировали все попытки родственников и друзей жениха украсть давешнего петуха. Учитывая, что в семье Браунов было целых два аврора, зрители настроились на довольно продолжительное веселье. Сам Гарри смотрел на Гермиону, бьющуюся рядом с Парвати Патил и ее сестрой, рэйвенкловкой Падмой. Палочка подруги почти растворилась в воздухе, блокируя заклинания близнецов, а глаза юноши перебегали с одного потенциально опасного укрытия за спиной девушки на другое.
Он вздрогнул от хорового разочарованно-довольного вопля, когда рыжий петух просто-напросто внезапно исчез из клетки и возник прямо в воздухе рядом с женихом, а тот неторопливо-стремительным движением ловца поймал его за ноги.
Гермиона, раскрасневшаяся и веселая, подошла к нему.
— Гарри, — шепнула она. — Револьвер у тебя с собой?
— Да, — насторожился тот. — Я ж специально на «Харлее» летел, чтобы таможни не проходить: Андорру-то я хорошо помню. Что-то случилось?
— Нет-нет. Меня… Меня тут охраняют так, что и в будочку одной не сбегать. Все хорошо, Гарри, все замечательно. Просто Лаванде нужно что-то взятое взаймы, ну и… В общем, ты не одолжишь ей свой «Веблей» до завтрашнего утра?
— Хорошо, — Гарри напрягся, но… Но он был должен Лаванде больше, чем жизнь. — Держи. А зачем?
— Утром увидишь, — усмехнулась Гермиона и убежала, заставив Гарри нервничать еще несколько бесконечных минут.
К счастью, и всю церемонию в ортодоксальной церкви, за которую невеста не произнесла ни единого слова (молодым даже и вопросов-то не задавали: согласие здесь принято было получать еще до свадьбы), и во время всего последовавшего за церемонией застолья Гермиона не отходила от него ни на шаг и время от времени касалась предплечья юноши, что не могли не отметить приглашенные Лавандой сестренки Патил, сидевшие между Волковым и Волчановым.
Она была рядом. Она была в безопасности.
Наконец, когда уже стемнело, молодых с шуточками и прибауточками сопроводили к сеновалу: тоже по традиции. Гарри с удивлением заметил в руке Крама то самое древнее ружье или, скорее, винтовку.
— Тут не принято, как в некоторых других патриархальных, — Гермиона сморщила носик, — культурах, утром вывешивать на заборе окровавленную простыню. Вместо этого жених утром стреляет в воздух, свидетельствуя, что все в порядке.
— А если не в порядке, куда он стреляет? — саркастически спросил Гарри. — Или в кого? Погоди… Так револьвер Лаванде нужен…
— …Для небольшой шутки, — подмигнула Гермиона. — Она решила не раздражать родственников своего тогда еще будущего мужа, но… она слишком долго общалась с Фредом и Джорджем.
— Не вижу в этом ничего плохого.
— А уж я-то!
Для сна им выделили комнатку в чем-то вроде летней кухни на задах дома. Впрочем, внутренности клетушки были трансфигурированы во вполне симпатичную маленькую спальню, и даже душ за занавесочкой был в наличии.
Гермиона вышла из душа, даже не озаботившись халатом, и присела на край постели.
— Я так по тебе скучала, — прошептала она.
— Я… очень волновался, — нервно ответил Гарри. — Гермиона, я… Боюсь, я слишком много выпил. Ну… легкое вино из отцовских погребов, помнишь же?
— Помню, — нахмурилась девушка. — А еще я помню, как ты незаметно исчезал практически все, что тебе наливали. А эту жуткую ракию так и вообще всю до капельки.
— Ну… и я, наверное, перенервничал…
— Ничего страшного, любимый, — она положила руку на его грудь. — Тогда мы просто полежим в обнимку.
— Я так тебя люблю, — прошептала она, когда упавший прямо на лицо луч уже даже не утреннего, а скорее почти полуденного солнца заставил юношу открыть глаза.
— Я тоже… — он просто не мог врать ей, — …забочусь о тебе.
— Что случилось, Гарри? — спросила она. — Расскажи мне! Пожалуйста!
— Я… Я очень боюсь за тебя, — он опустил глаза. — После… После того… как…
— Но… Но ведь со мной ничего…
Со двора разнесся раскатистый выстрел. Одежда словно бы материализовалась на обоих, и они выскочили из летней кухни с палочками наголо; левая рука Гарри пыталась нащупать на поясе отсутствующий здесь и сейчас револьвер.
Виктор и Лаванда стояли у ворот сеновала, изрядно встрепанные. Из дула винтовки, которую Виктор держал в руке, курился дымок. Собравшиеся во дворе родственники удовлетворённо гомонили. Гарри заметил, что новоиспеченная миссис Крам вытягивает что-то из-за широкого пояса.