Литмир - Электронная Библиотека

Двери, естественно, охранялись. Иначе как бы я отделался от желающих узнать будущее?

Все трое в замешательстве смотрели на моих стражей.

– Таких гномов Тардла еще не видеть.

– Да ты что, а по мне совсем обычные!

– Ваше всезнательство, а что нам говорить, чтобы войти-то?

– А мне откуда знать? В прошлые пару раз я приходил с отцом, и он сам с ними разговаривал!

Двое стражей были теми, кого мы звали “големами”. Раз в десять лет в нашем царстве у обычных родителей рождался необычный гном. Твердая как камень кожа, недюжинная сила уже в младенчестве, и высокий для гнома рост в полтора метра при такой же коренастой комплекции тела. Големы были в почете как сильные войны и полезные работники в глубоких шахтах. Они были спокойны немногословны. А дожив до двухсот лет они вновь начинали расти, чтобы превратиться в настоящих гигантов – это когда-то сильно помогло в уничтожении драконов при помощи специально выкованных секир из янтарного титана. Их жизненный цикл не оканчивался простой смертью – они обращались в каменные изваяния, что веками украшали залы Подгорода, напоминая о доблестных битвах начала эпох.

Один из стражей достал песочные часы, показал их гостям на вытянутой руке и перевернул, начиная отсчет.

– Как время кончится – мы вас выкинем, – сказал он.

Трое переглянулись между собой, затем посмотрели назад, где все еще не было перил. И началось волнение.

– И как это понимать?

– Может, нам сказать надо чего? Или показать?

– Тардла сама их выкидывать!

– Э, не! Ты на руки-то их посмотри! Они ж толщиной с два наших господина каждая, если не больше!

– Что за нелепость! Зачем такие большие часы, если через полминуты они уже почти пустые?! Взяли бы маленькие часы, чтобы людей не путать…

– Это, кажись, чтобы прогонять непрошенных гостей. Хитро, хитро…

– Ну а мы кто? Прошенные или непрошенные?

– Песок конец почти!

И лишь тогда я распахнул двери.

– Приветствую! Простите мне мою глупую шутку, – сразу сказал я – когда знаешь все обо всем развлечений остается немного. Но человеческая паника всегда непредсказуема, что для меня подобно музыке. Заходите же!

Я жестом поманил гостей за собой и скрылся в полумраке коридора.

– Я один сейчас это слышал? – нахмурился Юлий, следуя за пророком.

Двери затворились за путниками, и спустя пару мгновений их глаза начали привыкать к темноте. Но, в отличие от людей, у орков глаза хорошо видели даже в почти полном отсутствии света, ведь их народ часто охотился в ночи. Этим они напоминали гномов, живущих зачастую под землей. Посему, войдя в комнату, Тардла разглядела окружение раньше всех.

– Ух ты! Тардла жалко, что не умеет читать.

Двое ее спутников сначала не поняли, о чем речь, пока голова Себастьяна не задела одну из нитей, висевших здесь повсюду чуть выше гномьего роста. Я достал из ларца несколько кварцветов, и вокруг разлился мягкий сине-зеленый свет.

Все стены моего скромного обиталища покрывали исписанные листы пергамента. Когда место на стенах закончилось, я стал прикреплять текст к кусками бечевки, и теперь листы на веревочках были растянуть повсюду, подобно паутине в птичьем логове. Тусклое освещение не позволяло людям разобрать, что именно было написано, так что я решил пояснить:

– Действительно важные видения будущего иногда приходят раньше, чем даже я могу понять, о чем они именно. Так что все пророчества записываются и я держу их на виду, чтобы не забыть!

– Понятно, – кивнул Юлий, поднимая ладони перед собой – …постойте! Зачем вы это все… проговариваете?

На лицах остальных присутствующих застыл тот же вопрос.

– Вот, опять!

– Тардла тоже не понимает…

Себастьян, не сводя с меня глаз, молча поднял правую руку. Коснулся указательным пальцем кончика носа. Сел на корточки. Встал.

– Зачем вы комментируете каждое наше движение? – спросил рыцарь с уже плохо скрываемым раздражением.

– Ох, прошу прощения за это! – улыбнулся я, хотя через бороду никто этого не заметил – С любым даром идет свое проклятие. Мое проклятие в том, что зная все и обо всем, я не могу не описывать то, что вижу. К счастью, с годами я научился концентрироваться на самых важных вещах, и описывать только их. Слышали бы вы мою речь, когда я говорил сразу обо всем, что происходит в мире! Пожалуйста, постарайтесь не обращать внимания.

Все переглянулись. Себастьян пожал плечами. Тардла постаралась незаметно выпустить газ.

– Кто! Нет, не Тардла! – она подпрыгнула от неожиданности – Это хвастливый мальчик, не Тардла!

– О, Багд великий, простите великодушно! – я схватился за лицо – Впредь постараюсь опускать такие детали… Ох, а вот и моя последняя гостья на сегодня! Прошу прощения!

Я заменил обратно к двери, чтобы выпустить…

– …принцессу Ийю! Вы наконец-то в прибыли! Прошу, проходите! Все уже ждут.

Имя молча вошла во мрак прихожей. Как всегда, ее лицо не выдавало эмоций, но внутри все кипело от нетерпения и волнения перед долгожданным ответами.

– Как вы ее назвали?! – громко встретил нас Юлий, от удивления чуть не падая.

Я решил представить королевскую особу как подобает.

– Принцесса Ийя Урикайская, дочь Иосия ХХ, собственной персоной!

Кланяющийся гном всегда выглядит так, словно он пал на колени. Возможно, поэтому увидев наконец принцессу, все присутствующие преклонили колено. А может, это был единый порыв верных подданных. Она сделала глубокий вдох, успокаивая бурю внутри себя и подавляя комок в горле.

– Встаньте! – спустя несколько мгновений сказала Ийя – Для меня честь снова слышать этот титул и свое настоящее имя. Я прошла очень долгий путь. Теперь я хочу знать, кто из вас пророк. И кто остальные.

Я взял на себя ответственность рассказать историю того, как судьба привела их всех сюда, в мое жилище. Я начал с истории заточения и побега принцессы. Затем рассказал о дне, когда по странному стечению обстоятельств в Черной Скале встретились сразу шесть героев, каждый со своими намерениями, но с одним на всех результатом: дракон давно мёртв, а принцесса сбежала. Юлий то и дело встревал в тех местах, где по его мнению, я описывал рыцаря недостаточно доблестно. Ийя смеялась над историей своих горе спасителей как не смеялась уже очень давно. В конце концов, рассказ подошел к этому моменту.

– Интересно! – Тардла прослушала все с широко открытыми глазами и ртом, сидя на корточках у стола, и сейчас хлопала огромными ладонями по коленям от нетерпения – Пророчество! Главный секрет!

– Да уж, вот это история! – согласился Себастьян – Как узнаю, закончится чем – станет любимой сказкой на ночь для детей моих!

– А это уже зависит от вас, друзья мои! – сказал я, взбираясь… их, кости старые… на свой письменный стол, чтобы дотянуться до висящего над ним листом с тем самым пророчеством, что я когда-то передал королю Иосию – Всегда в движении будущее. И пророчества нужны нам, чтобы избежать худшего… Или подготовиться к нему, если не хватит сил изменить.

– Благоговейное молчание воцарилось в жилище пророка, словно весь мир перестал существовать вокруг этой маленькой, невзрачной и темной комнатушки, где прямо сейчас, в кругу самых неожиданных героев, решалась судьба всего славного королевства Урикайи!

Все посмотрели на Юлия, который в приступе пафоса даже привстал со стула и воздел руки к небу, декламируя последнее предложение.

– Извините, – сказал он, возвращаясь в нормальное положение – покуда слушал нашу историю, мне начали нравиться эти комментарии господина пророка…

– Неплохо, – оценил я – с метафорами тяжеловато… И так перегружать одно предложение я бы не стал. А в остальном… неплохо, ваша светлость!

Юлий довольно улыбнулся. Ийя и Тардла встретились взглядями, обе хохотнули.

– Итак…

Пророчество о короле Иосие, сыне Ыосима, и его дочери, принцессе Ийе

Третья Эпоха, 321 год, месяц Сбора Урожая

8
{"b":"766192","o":1}