Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подойдя к нам, он обратился к Сольвейг:

– Здравствуй. Я очень рад, что вижу тебя на ногах, а не как в прошлый раз, – усмехнулся он.

– Мы встречались с вами раньше? – недоумевала она.

– Встречались, и не раз, – улыбнулся тот.

– Спасибо за помощь! – сказал я. – Вы очень нас выручили.

Мужчина кивнул и пожал мне руку.

– Меня зовут Фрейр, – представился он.

Только я хотел назвать свое имя, как появился Барни и сказал:

– Я уже все рассказал ему про вас, – он потянул меня за руку. – Скорее идем!

– Барни, что ты задумал?

– Сейчас увидишь! – широко улыбнувшись, ответил он.

Мы все пошли на задний двор небольшой фермы и увидели там трех лошадей. На них не было ни седел, ни поводьев. Мы с Сольвейг стояли немного опешив, а Барни уже забрался на одну из них.

– Давайте, ребята, так гораздо быстрее и интереснее! – не унимался он.

Оказалось, что Сольвейг умела ездить верхом, а Барни научился за то время, что мы были здесь.

Фрейр рассказал, как они познакомились с Барни:

– Я заметил его вскоре после того, как впервые встретил вас на площади. Раз в неделю он ходил куда-то в сторону вулкана. Так мы и познакомились. Я обучил его верховой езде, а он рассказал, что ходит смотреть за вашим кораблем. Это не ближний путь, а на лошадях куда быстрее.

Признаться, я не сразу понял, как управляться с лошадью, поэтому пару раз мы останавливались. Нам было весело, впервые за долгое время мы чувствовали себя беззаботными. Когда очнулась Сольвейг, очнулись и мы.

Уже через полчаса мы были на месте. Корабль был там же, где я его видел в последний раз. Только выглядел немного потрепанным. Барни достал из своего рюкзака какой-то прибор и встал под багажным отсеком. Потом разделил прибор на две части и, воткнув их обе в землю на расстоянии примерно полуметра друг от друга, отошел к нам. Вдруг из частей прибора выстрелили две стальные проволоки и прицепились к кораблю. Между ними образовались светящиеся ступеньки. Это была «веревочная лестница» нашего времени. Сольвейг спрыгнула с лошади и поднялась вслед за нами.

Мы молча ходили по кораблю, будто попав в прошлую жизнь, и думали каждый о своем. Экраны нескольких приборов на бортовом компьютере были разбиты. Некоторые из них Барни успел заменить, какие-то ему не удалось найти. Я уже и забыл о том, как на корабле отразилась наша авария.

– Ну что ж, – внезапно сказала Сольвейг, – если уж меня удалось вернуть к жизни, то восстановить его не составит труда! – она улыбалась.

Мы с Барни кивнули. До позднего вечера мы провозились на корабле. Я и Барни искали в багажном отсеке детали, которые можно было бы использовать в ремонте, Сольвейг разбиралась с памятью бортового компьютера S1.

Когда мы вернулись к ферме Фрейра, город уже мерцал огнями. Мы оставили лошадей на заднем дворе и постучали. Дверь открыла женщина. Я опешил. Это была правительница Ётухейма!

– Приветствую вас, – сказала она, улыбнувшись, и пригласила нас в дом, который был частью скалы и снаружи выглядел немного грубо.

Но внутри все оказалось совсем по-другому. Мягкий свет, белые стены, деревянный потолок и мебель. Плетеные сундуки и коврики. Приятный аромат еды. Мы прошли в столовую, которая была соединена с гостиной, и увидели небольшой круглый стол, стоящий посередине, на нем было пять тарелок. Когда мы сели, правительница подала нам еду. Все это время я не мог поверить своим глазам.

– Это же правительница, которую мы видели в замке с бирюзой! – шепнул я Сольвейг.

Она взглянула на меня.

Как я заметил, Барни тоже видел эту женщину здесь впервые.

И вот, сев за стол, хозяйка дома сказала:

– Никаких вопросов, пока не поедите! – это прозвучало строго, и она добродушно усмехнулась.

Мы принялись за еду. Все было очень вкусно. Вскоре к нам присоединился Фрейр.

Спустя некоторое время Барни, будучи уже не в состоянии молчать, спросил:

– Вы ведь правительница? Помните, десять месяцев назад мы приходили к вам в замок? Как вы оказались здесь? – он смотрел на нее широко раскрытыми глазами и жадно ожидал ответов на свои вопросы.

– Конечно, я помню вас, – ответила она улыбнувшись.

– Все называют ее Эги́ль, – подхватил Фрейр, приобняв правительницу за плечи, – что в переводе с древнего языка означает «Сова».

– Мое настоящее имя – Герда, – сказала она. – А Фрейр – мой муж.

– Но почему вы не живете в замке? – не унимался Барни.

Они посмеялись.

– Нам нравится здесь гораздо больше, нежели в холодных стенах замка, где всегда отряд стражей… Все там напоминает о войне, что была, и о той, что грядет… – ответила Герда.

– Я хочу вас поблагодарить, – сказал я, не обратив внимания на ее слова. – Следуя вашим советам, мы нашли то, что спасло Сольвейг.

– Вы достойно повели себя в такой опасной ситуации, и я рада, что смогла вам помочь, – ответила Эгиль.

К моему удивлению, Сольвейг, Эгиль и Фрейр вели себя так, будто уже были знакомы. Они говорили о чем-то, чего я не знал, понимали друг друга, казалось, с полуслова. Но я не придал этому большого значения.

До позднего вечера мы пили чай с мятой и чабрецом под потрескивание дров в камине и разговаривали обо всем на свете. Я почувствовал себя дома, как в те времена, когда родители были со мной. Это был чудесный вечер.

10 ноября 2773 года

Ремонт корабля уже закончен. Последние дни мы проводим на планете Ансуз. На протяжении всего месяца мы каждый день бывали в гостях у Фрейра и Герды. Мы стали как родные. Очень не хотелось расставаться, но надо было продолжать наш путь.

13 ноября 2773 года

Сегодня, в день нашего отправления, Сольвейг дала Фрейру и Герде такой же наушник, какой прислала мне на планету Йера. Благодаря ему мы сможем в любой момент связаться.

Планета Райдо, на которой мы условились встретиться с Вигманом Адальбертом, находилась всего в одном дне полета. Мы освободили корабль от крюка, на котором он был подвешен все это время. Сольвейг взяла управление, и мы вылетели из жерла вулкана на поверхность Ансуз. Барни задал бортовому компьютеру уже заранее прописанный маршрут, и вскоре послышалось: «Автопилот включен, система S1 работает в режиме “Спейс”. Приблизительное время прибытия – через двадцать часов. Приятного полета».

Я сидел на диване и смотрел в прозрачное дно корабля. Вскоре планета Ансуз осталась далеко позади.

14 ноября 2773 года

Мы приземлились на планету Райдо утром. Получилось так, что остановились мы на высоком обрыве. Под ним простирался густой лес, который издалека казался совершенно непроходимым.

Нам посчастливилось увидеть потрясающий рассвет. Такого я не видел никогда прежде. Лучи солнца, только-только зарождаясь, уже пробивались сквозь облака. А вскоре они осветили все небо. Слышалось пение птиц, шелест листвы. Это место казалось не тронутым человеком.

– Сольвейг, как ты думаешь, – спросил я, – почему «ЕО» говорит, что леса вымирают и что жители планет виноваты в этом?

– Потому что леса действительно вымирают. Но есть планеты, где природа еще жива, – ответила Сольвейг. – Прежде всего «ЕО» уничтожает планеты в захваченных секторах. С помощью технологии, которую «ЕО» разработало во втором секторе «Асс», была запущена программа по изъятию ядер из недр планет ради получения сверхэнергии. Скорее всего, основная цель этой операции – это создание совершенного оружия.

– Что ты имеешь в виду? – я удивленно взглянул на нее, а она посмотрела на меня серьезно и грустно одновременно, а потом сказала:

– То, что ты видел в пределах системы «Вакуум» в тот день, когда капитан Асбьёрн забрал тебя… Это уже не первая операция в колонии. Они начали с уничтожения небольших планет и уже только к концу операции принялись за Йера. Они оставили только небольшие и малонаселенные планеты.

22
{"b":"765879","o":1}