Литмир - Электронная Библиотека

– Ммм, понятно. Ладно. Суть моей просьбы заключается в том, чтобы ты снова сблизилась с ним. Судя по вашей «дружеской» переписке, он всё ещё неравнодушен к тебе, – англичанин делает акцент слове «дружеской», явно намекая на что-то большее.

– Неее. Нее. Нет, – отрицательно мотаю головой. – Не хочу снова возвращаться ко всему этому дерьму.

– «Дерьму»? – удивлённо переспрашивает Джеймс. – Это закаты на Сан-Джорджио Маджоре, изысканные рестораны, оперу и горнолыжные курорты ты называешь «дерьмом»?

– «Дерьмом» я называю отношения, в которых мотаюсь между двумя странами, рыдаю по ночам в подушку и жду внимания мужчины, как верная собачонка. А он живёт своей жизнью и ничего не собирается менять.

– Умница. Это, и правда, «дерьмо», а не отношения. Но только на сей раз, ты будешь в положении сверху. Я не прошу тебя спать с бывшим. Лишь раздразнить, получить доступ в его студию и, возможно, квартиру.

– Ага, всего лишь! – фыркаю я. – Раз это так просто, то найми любую бабу. Марчелло поведётся. Будь уверен. К тому же, сэкономишь деньги. Домик в Греции – не самое дешёвое предприятие.

– Моя организация не экономит, если речь идёт о серьёзных делах.

– И что же это за организация?

– Тебе знать не обязательно. Достаточно того, что я – помощник атташе по культуре при посольстве Англии. Через три месяца меня переведут в Италию. И ты поедешь со мной.

– Почему именно я?

– Потому что тебе Ромеро доверяет, как бы странно это ни звучало. Он очень осторожен в знакомствах и не приведёт в дом или офис новую подружку.

– А с чего ты решил, что меня приведёт?

– Во-первых, ты уже там была. Во-вторых, вы знакомы более пяти лет. Он считает тебя проверенным человеком. Наивной дурочкой.

– Да пошёл ты!

– Это не оскорбление в твой адрес. Скорее, комплимент. Ведь если бы ты была чуть менее наивной, то давно бы уже поняла, с кем связалась тогда в Италии.

– И с кем же? Давай, расскажи мне сказку о страшном мафиози, который убивает ни в чём неповинных детишек.

– Никаких сказок. И Ромеро – не мафиози. Просто работает на определенную структуру. Проектирует и строит склады и дома-убежища для боссов одного из кланов. Строго секретно. Лучшие спецы Интерпола не могут отследить где, что и как. А твой бывший любовник знает всё, вплоть до расположения комнат и подземных ходов.

– И вот он, прям, взял и рассказал мне обо всём этом! Мне, девушке, которую он не видел уже три года.

– Тебе надо достать чертежи. И установить прослушку в его квартире. На этом всё. Твоя миссия будет выполнена. Получаешь деньги и домик на море. Хэппи-энд.

– Вот так просто? Предать друга ради пачки вечнозелёных?

– Ромеро тебе не друг. Не тешь себя иллюзиями. Он трахал тебя в своё удовольствие, а потом грамотно слил. Думаешь, мужчина, который, действительно, любит женщину и хочет на ней жениться, так легко отпускает?

Я обиженно поджимаю губы.

– Ну, ладно! Будет тебе! Ты же взрослая девочка! Неужто до сих пор веришь в сказки?!

Понимаю, что англичанин прав. Чувствую, как внутри поднимается волна злости. На Марчелло. Но вымещаю свою ярость на Джеймсе:

– Я не буду тебе помогать! Засунь свои деньги вместе с домиком, знаешь куда? А потом можешь медленно их вытаскивать!

– Подумай о своих племянниках. Им так было бы хорошо резвиться на море у тётушки в гостях.

– Окей. Давай проясним: если я откажусь, что будет дальше? Начнёшь, как в плохих фильмах, шантажировать меня семьёй? Угрожать?

– А, оставь! Я хороший полицейский, – смеется Джеймс. – Был бы плохим, не беседовал бы здесь с тобой по душам. Просто, если ты откажешься, то может случиться так, что тебя уволят. Нечем будет закрывать кредитки, платить за съёмную квартиру. Даже пёсику на корм денег не будет.

– Ой, я тебя умоляю! С моим опытом без проблем найду себе работу в другом издательстве.

– Я бы не был так уверен на твоём месте, – недобро прищуривается англичанин.

– Хмм, значит, всё-таки запугивания, угрозы…

– Просто подумай, – мужчина поднимает руки ладонями вверх, имитируя весы. – На одной чаше безбедное существование какое-то время, дом в Греции и возможность насолить человеку, который тебя цинично использовал несколько лет, на другой – нищета, возвращение в Нижний Новгород, жалкое прозябание в заштатной газетёнке. Что выберешь ты?

– Но если всё, сказанное тобой про Марчелло, – правда, то его же убьют, как только вычислят, откуда уплывает информация!

– Будем надеяться, до этого не дойдёт. К тому же Ромеро – не дурак, наверняка, позаботился об отступательных манёврах, если его вдруг прижмут. Когда работаешь с мафией, рано или поздно всё равно придётся скрываться. Удивительно ещё, что твой бывший столько лет продержался в тени.

– Мне надо подумать, – тяжело вздыхаю я.

– Хорошо. У тебя есть две минуты. Время пошло, – холодно отрезает Джеймс.

Воцаряется молчание.

– Ну, так какой твой положительный ответ?

– Ты гарантируешь, что ни со мной, ни с ним ничего не случится, и все останутся живы?

– Разумеется. Хотя насчёт Ромеро, я не уверен. Но он взрослый мальчик, сам сможет о себе позаботиться. С его-то деньгами и связями.

Молча киваю.

– Вот и умница. Теперь по существу вопроса: завтра в семь утра я заеду за тобой на тренировку.

– Чего ещё выдумал? Какую тренировку?

– По самообороне. Я ж уже сказал: твой тренер – профан. Вон в ситуации со мной ты даже не приблизилась к защите собственного тела. Поэтому, больше не будешь ходить в ту богадельню и тратить время и деньги на ерунду. Тренировать тебя с завтрашнего дня буду я.

– Очешуительная перспектива! – недовольно хмыкаю.

– Тебе понравится, поверь! – подмигивает Джеймс.

– Мне вообще не нравится эта история. Задницей чую неприятности.

– Если будешь выполнять мои инструкции, всё пройдёт гладко. И глазом моргнуть не успеешь, как будешь чилить на Крите.

С этими словами Джеймс встаёт и идёт к входной двери. Уже на пороге он произносит:

– И замки поменяй. Они у тебя ерундовые.

– Есть, мистер Бонд! – шутливо салютую ему рукой.

– Не называй меня так. Джеймс, просто Джеймс. Старый добрый друг. Помощник атташе по культуре. Запомнила?

– Да.

– Ну, бывай! Завтра в семь жду у подъезда.

– Мне на работу утром надо.

– Тебе в редакцию обычно к девяти, но завтра ты туда не поедешь, потому что в одиннадцать идёшь на интервью к актёру Большого театра. Так что, прекрати выдумывать.

Когда англичанин закрывает дверь, я шлёпаю на кухню кормить Чеза. Песик радостно виляет хвостом и подпрыгивает от нетерпения.

– Сейчас, малыш, сейчас. Покушаешь, и пойдём с тобой гулять.

В голове полный сумбур. Кому рассказать – не поверят. Я будто бы голливудский фильм посмотрела. Только когда смотришь кино, то обычно у главных героев есть иммунитет от всех неприятностей. А вот у меня его нет.

Глава 2

Полина

Я смогла заснуть только под утро, и когда зазвонил будильник, со злостью стукнула по нему рукой. Несчастный предмет полетел с тумбочки, ударился об пол так, что из него выпала батарейка. Когда прозвонил второй будильник на сотовом, телефон только чудом избежал участи часов.

Чувствуя себя абсолютно разбитой, плетусь на кухню, запинаясь об игрушки Чеза. Голова гудит как улей. Собака недоумённо смотрит на меня, словно спрашивает: «Мать, ты с ума сошла? Зачем встала в такую рань?» Закономерно обливаюсь кипятком, пытаясь сварить кофе. Натягиваю спортивный костюм и вывожу пса на прогулку. У подъезда сигналит чёрный седан класса люкс. Не обращаю на него внимания. В кармане звонит сотовый.

– Чего не здороваешься? – раздаётся весёлый голос Джеймса.

– Здрасьте! – недовольно бросаю в ответ и нажимаю на кнопку отбоя.

Значит, в той машине был англичанин. Через двадцать минут нехотя открываю дверь автомобиля.

– Это первый и последний раз, когда ты опаздываешь, – сухо произносит мужчина.

2
{"b":"765659","o":1}