Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В первый и в последний раз в жизни Гермиона увидела, как заалели кончики его ушей.

— Я не успел ее сжечь! — Скабиор протестующе воскликнул, оборачиваясь ко входу в кабинку. Она стояла в проеме и победно улыбалась.

— Ну, так и понравился? — егерь живо оценил, как волшебница рассматривает его, и принял более эффектную позу, выгнув спину и одной рукой придерживая волосы от рассыпания по плечам. Герми нервно облизнула губы, пожирая его глазами. Капли воды блестели в синем сумраке на его коже, стекая по поджарому торсу. Вниз.

— Да, мама регулярно спрашивает, почему мистер МакНейр к нам больше не заходит. Они же не знают, что мистера МакНейра ждёт Визенгамот, — ее голос дрогнул, срываясь в конце фразы на хриплый шепот. Смотреть на него дальше было решительно невозможно, но и отвести глаза она не могла.

Скабиор перестал рисоваться и бросился к ней, с неудовольствием отмечая, что она до сих пор одета в дурацкую форму Министерства. Грейнджер хотела отпрянуть, но егерь затащил ее в кабинку и прижал к стене. Всем мокрым, голым телом. Между ног прошла нетерпеливая судорога, а низ живота лизнуло огнем.

— Это зовется “животным магнетизмом”! — оскалился Скабиор и заткнул ее возражения, готовые сорваться с губ, поцелуем. Гермиона перестала сопротивляться и сдалась, отдаваясь в его руки. Которые уже расстегнули первые несколько пуговиц на ее кофточке. Как же она скучала! Ведьма вцепилась руками в его плечи, отчаянно желая поверить в реальность происходящего. Да, они здесь. Вдвоем. Он…

Ладони скользили по мокрой горячей коже, подушечки пальцев спотыкались о рубцы шрамов на его спине. У нее почти закончился кислород, но прерываться не хотелось. Гермиона открыла глаза и увидела, как ее кофточка отправилась в полет. Следом за ней лифчик. Ненужная сейчас одежда приземлилась на пол за пределами кабинки. О, его руки жадно сгребли груди, Скабиор отвлекся от поцелуя и зарылся носом между ними, считывая ее запах. Такой же великолепный, как и обычно. Только теперь еще более желанный. Воспользовавшись оказией, Гермиона попыталась призвать его к порядку:

— Я пришла поговорить…скоро суд, — слова давались ей с трудом. Вместо ответа егерь хитро улыбнулся и, впившись в ее зрачки абсолютно звериным взглядом, стал спускаться ниже. Он встал на колени. Видок у него был тот еще. Растрепанные мокрые волосы падали на лицо, светлые глаза простреливали ее насквозь, он чуть прикусил нижнюю губу. Вода из душа лилась теперь прямо на него, струйки бежали по коже. Вниз, вниз, вниз.

Кровь вскипела, разгоняя возбуждение по телу. Это все было слишком! Она и правда пришла сюда обсудить грядущий суд. А теперь стояла в кабинке с голой грудью и егерем, сидящим у нее в ногах, который явно намеревался раздеть ее полностью, и не только…. В душевой аврората! Она хоть и зачаровала дверь, однако так же нельзя!

Крейг стянул с нее юбку с трусиками, попеременно приподнял обе ее ноги, чтобы освободить окончательно. Скомканная юбка полетела к кофточке. А потом, потом было то, что так часто преследовало ее во снах, с того самого момента, как они вернулись из маггловского морга. Темные всклокоченные волосы, с бордовой прядью, мокрые от ее сока губы и плотоядная усмешка. Горячий язык и мокрые, чуть маслянистые пальцы, которые без каких-либо преград оказались внутри. Мерлин! Гермиона резко запрокинула голову от нахлынувших ощущений и ударилась затылком о плитку. Чертов егерь опять бесцеремонно вел себя в этих. Неподобающих. Условиях.

Как часто она представляла себе его именно таким, между ее раскинутых ног. Каждый раз, когда напрасно старалась противостоять роковому влечению, что привело ее сюда. Пальцы сами собой зарылись в мокрые волосы, прижимая его ближе. Бесстыдство оказалось восхитительно приятным на вкус. Егерь усилил натиск, с каждым движением языка исторгая из Гермионы жалобные стоны. Становившиеся все громче и чаще. Скабиор издал довольный звук и закинул ее бедро себе на плечо, чтобы она стала еще более открытой. Герми дернулась от усиливающихся теплых волн, сильнее вжалась спиной в скользкую стенку, балансируя на одной ноге. На одной подрагивающей ноге.

Скабиор явно задался целью довести ее до оргазма и уверенно этой цели следовал, ускоряясь. Он бросил взгляд на лицо девчонки. Глаза стыдливо закрыты. Губы закушены. А ручонки-то требовательно тянут его за волосы. Ближе и ближе. Он чуть подвинулся, разворачиваясь плечом под струи душа. Умеренно прохладные. Почему бы и нет. Скабиор немного сместил голову, так чтобы струя воды попала ей прямо на возбужденный бугорок плоти. Гермиона закричала и дернулась. Егерь заработал пальцами активнее, чувствуя, как внутри с жаром сжимаются стенки. Гермиона закрыла рот рукой, ловя вырывающийся стон. Наученная горьким опытом, она предусмотрительно навела здесь чары Неслышимости, как иначе-то с этим говорить… Мысль прервалась и улетела вслед за ее коллапсирующим сознанием.

МакНейр улыбнулся, довольный проделанной работой, встал с колен придерживая Гермиону и впился в ее губы, щедро измазав, начал неистово целовать. Если бы ведьма была в состоянии, то могла бы оценить степень жадности этого поцелуя, как остервенение. Она тоже соскучилась, конечно, но мужчину прямо-таки несло. Он даже не позволил ей сказать то, за чем она собственно пришла, а сейчас, не дав опомниться, уже снова атаковал, уткнувшись возбужденным членом в живот.

— Крейг, — жалобно пискнула ведьма, с трудом восстанавливая дыхание. О, Мерлин, глаза егеря были совершенно черными, такими расширенными, смотрящими на нее. Как на стейк. — Суд…

— После, — его напряженный голос пронесся по коже сворой мурашек, от темного, тягучего ощущения Гермиону пробрало. Она сама кинулась целовать его, закинув руки за шею. Скабиор подхватил ее под бедра, оторвав от земли. Гермиона вцепилась в него, обхватив ногами. Так получилось, что они почти совпали, и прикосновение горячей плоти вызвало у нее новый приступ дрожи. Прямо стоя?! Гермиона нерешительно заерзала. Уверенным движением, Скабиор направил себя, проскальзывая внутрь. Девушка судорожно вздохнула, еще сильнее прижимаясь, так что он уперся в чувствительную точку. В глазах потемнело. Гермиона закусила губу и пару раз пошевелила тазом, с удивлением отмечая новизну ощущений. Вот так. Лицом к лицу. Глаза в глаза. Быть с ним.

Дав ей достаточно времени, чтобы она успела привыкнуть, егерь начал двигаться, точнее, двигать Гермиону вверх и вниз, цепко ухватив пальцами за ягодицы. Жар затопил ее сознание. Чертов Скабиор наконец-то опять был рядом, так близко, так необходимо. Чувствовался так правильно. Поступательно нежно. Обманчиво мягко. Гермиона начала терять связь с реальностью, растворяясь легкой пеной могучих океанских волн, окатывающих скалистый берег.

— Я…О, я, — тихо выдохнула ведьма ему на ухо. Слова бурлили под кожей, готовые сорваться с губ. Непроизнесенное, но очевидное. Пока еще не поздно. Пока они вдвоем. Гермиона облизнула губы и втянула в себя воздух, собираясь… Но он с силой опустил ее вниз, насаживая до упора. Гермиона прикусила язык и застонала, изо всех сил напрягая ноги и отчаянно цепляясь за него руками. Спрятала лицо в волосы егеря, они все еще были в масле, которое она специально оставила в кабинке, и теперь Герми сама пахла терпкой амлой, что смешалась с пряным вкусом на губах.

Скабиор сделал пару шагов назад, подставляя их под прохладные струи душа. Гермиона не была уверена, что они не испарятся от контакта с ее кожей, горевшей от желания. Струи устремились вниз, смывая с них масло и пот. Вниз, вниз, вниз. Мир поднимался и оседал, с каждым движением они падали все ниже, устремляясь в ласковую пасть бездны. Мышцы вновь свело судорогой, Герми выгнула спину, подставляясь под ставшие внезапно более сильными удары.

МакНейр еле сдерживался, но уже понял, что стал терять контроль. Надо было менять позу, чтобы не навредить девушке. Он аккуратно убрал ее ноги с себя, поставив на пол. Гермиона недовольно замычала, закусив губу. Она почти, а тут такое самоуправство!

78
{"b":"765172","o":1}