Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Лучше скажи, почему в компании Монтеррея, если он ушел от вас? — излишне поспешно спросила она, чтобы Скабиор не успел понять, что она залипла на него.

— Это же аврорат, — очень ехидно оскалился егерь, — самые свежие новости в их распоряжении. Билли ушел даже до того, как мы стали покушаться на Лютный. Ему претило заниматься рэкетом. Возвышенный был человек. Сверхчеловек прям! — захихикал мужчина, скотч догнал и его.

— А куда он ушел? — Гермиона тоже почувствовала, что мир приятно поплыл. В самом деле, чего она дуется на этого постоянно. Нормально же общаются!

— Тогда он еще вроде говорил, что отправится куда-то на материк. Ну знаешь, где больше людей ведутся на заигрывания с идеей сверхчеловека и прочей херней. Мы были голодными, нам такие темы не заходили, — МакНейр скривил губы. — С ним ушли еще несколько оборотней, но Стая от этого не потеряла много. Следующее, что я слышал, что они начали периодически кого-то обращать, чтобы пополнить свои ряды. Фенрир тогда был сосредоточен на Лютном, влезать в чужие разборки, которые не принесут выгоды, он не хотел. А через пару лет прошел слушок, что Билли убит. Ну и хер бы с ним, казалось. А теперь вон оно как, — задумчиво закончил егерь. Устав лежать, он сел, вытянув ноги с камня так, что его ботинки повисли в воздухе, над водой. Гермиона, будучи министерским работником, могла часами сидеть в одной позе, без какого-либо дискомфорта. Она и не двигалась, только украдкой поглядывала за тем, как егерь потянулся каким-то таким завораживающим движением, которое она могла бы назвать кошачьим, но Глотик никогда не мог похвастать подобной грациозностью. Это все скотч, подумала Герми, алкоголь заставляет ее видеть в нем то, чего на самом деле нет. Душу, например.

— Билли опасен так же как Фенрир?

— Менее, но я все равно рекомендовал бы быть осторожнее с ним. Он сильно старше меня. У оборотней это значит — опытнее. Выжил же каким-то образом, — с недоумением произнес Скабиор. — Я думаю пойти туда под обороткой Пия.

— А они знакомы были с твоим дядей?

Вместо ответа Скабиор засмеялся, впрочем, не так уж и весело.

— Не-е-е, — протянул он, — Дядя был слишком чистым для них. Да и я не распространялся, что он у меня есть, тогда, понимаешь, очень просто прослеживалась бы родственная связь. Дядя знал про Фенирира и то, чем я занимаюсь в Лютном. Он был против. А мне не хотелось сидеть здесь. Я должен был доказать всем, — Скабиор махнул рукой, — Короче, оборотничество и молодецкая дурь — не самое лучше сочетание. Особенно, когда вас таких целый взвод, а вожак — долбанный Фенрир Грейбек.

— Ты скучаешь по нему, что ли? — с подозрением уставилась на него девушка.

— Нет, — слишком поспешно выдал егерь, он отпил глоток скотча. — По нему сложно скучать, — голос его в этот раз не содержал в себе и тени иронии.

Озеро почти полностью заволокло туманом, белая непрозрачная пелена замерла в нескольких метрах от валуна, на котором они сидели. Свет луны падал на эти двигающиеся облака, превращая их в призраков. В детстве картинка могла бы ее напугать, так в маггловских ужастиках начинались самые страшные истории, которые они рассказывали друг другу с одноклассниками. В такой лесной чаще на них обязательно напал бы вампир или… Гермиона заливисто засмеялась от пришедшей мысли.

Скабиор изумленно глянул на нее.

— Ты чего?

Гермиона все еще продолжала смеяться, думая о том, что бы сказали ее одноклассники сейчас.

— Да ничего, — чуть успокоившись, сказала она, прикрывая ладонью губы. — Сюжет просто типичного маггловского ужастика — ночь, туман, луна, лес… Ты знаешь, в детстве с друзьями мы часто придумывали страшные истории. Они обычно так и начинались. В лесу всегда прятался вампир или оборотень. Если бы они увидели это сейчас, как мы сидим тут и пьем скотч… — она опять засмеялась. Егерь присоединился к ней.

— А что бы сказали твои текущие друзья? — она кожей почувствовала его взгляд.

— М, дай-ка подумать, — протянула она притворно задумчиво. — Моего лучшего друга и будущего мужа ты привел в Малфой Мэнор, за другим гнался по мосту, швыряясь в него Авадой? — она вопросительно на него глянула, егерь довольно кивнул. — Полагаю, что они просто убили бы тебя, как только увидели, — закончила она свою мысль и посмотрела на него немного растерянно. Его дело в аврорате встало перед глазами. 2 мая 1998 года. Дата, которая стоит на стольких могилах. Если бы он был мертв…

Мужчина только усмехнулся.

— А ты? — егерь метнул в нее острый взгляд, лицо его приобрело какое-то дьявольское выражение.

— А я жалею, что не сдала тебя аврорам, как только нашла, — предельно честно ответила Гермиона, глядя на него не таким уж и прямым взглядом. Что-то ей подсказывало, что он тащит ее в свою очередную ловушку. Но ее природная осторожность была изрядно притуплена хорошим скотчем.

— Что, много проблем доставляю? — Скабиор ничуть не смутился, а наоборот аж подался к ней, ожидая ответа. Гермиона посмотрела на него просто и кивнула. Он опять медленно усмехнулся. Девушку пробрало и она решила позорно сбежать хотя бы на несколько минут.

— Слушай, а где у тебя тут туалет? — она встала, пошатываясь от неприятного ощущения в ногах, которые затекли.

— В доме на втором этаже, ты там была, — он попытался звучать невинно, но Гермиону мгновенно бросило в жар от мысли, что это действительно так. — Тебя проводить?

— Н-н-нет, — на слабых ногах она почти побежала в дом, надеясь найти в нем укрытие от хозяина. С колотящимся сердцем поднялась по лестнице, прошла по коридору. В спальню, в которой была.

Она почти бегом влетела в ванную, стараясь не смотреть на кровать, и захлопнула дверь. Потом для верности произнесла заклинание, чтобы дверь невозможно было открыть снаружи. Ведьма глубоко выдохнула. Сделав дела, которые объединяют всех — и магглов, и чистокровных, и оборотней — она умылась холодной водой над раковиной. Сердце жутко стучало гулом в ушах. Этот шум смешивался со смехом егеря, все еще звучавшим в ее голове. Много проблем доставляю? Чертов егерь, ты даже не представляешь сколько.

Гермиона нацелила палочку себе в солнечное сплетение и произнесла Отрезвляющее заклятие.

Несколько минут она сидела на унитазе, приходя в себя. Голова прояснилась немного, сердце подуспокоилось. Такого позорного побега ее гриффиндорская честь вынести не могла. Она практически требовала у волшебницы, чтобы та вышла с высокоподнятой головой и доказала егерю, что она не боится его. Подбодрив себя, Гермиона сняла заклятие с двери и решительно положила руку на ручку.

В этот момент она вспомнила, как тогда егерь принес ее трусики, которые высушил заклинанием и все то, что было до. Герми бездумно закусила губу почти до крови. Столько времени она избегала этих воспоминаний, и вот они догнали ее здесь. За этой дверью, где они… Низ живота предательски потянуло. Чертово зелье, чертов егерь!

Как ей теперь спустится вниз, хотя бы до сахарницы, чтобы он ей открыл путь? Ах, да. Герми опять направила палочку себе в живот, намного ниже пупка и стала произносить Охлаждающее кровь заклинание. Она отчаянно шептала его, но чувство холода и одиночества, которое должно было ее поглотить, не нарастало. Оно впивалось холодной иголочкой в ее естество и тут же плавилось под жаром огнем объятого тела. Гермиона не сдавалась, произнося заклинание вновь и вновь.

— Ты там норм? Тебя нет уже полчаса, — прозвучал голос егеря из-за двери.

Вот и все. Она чуть было не застонала от обиды.

— Все в порядке, — стараясь звучать нормально, сказала она. — Я сейчас спущусь.

— Хорошо, — она услышала, как Скабиор идет по лестнице вниз. Гермиона глубоко выдохнула. Итак, она закрылась в туалете от мужика. Героиня войны.

Со вздохом она открыла дверь, его не было в комнате. Девушка достаточно решительно стала спускаться вниз. Ее сумочка осталась на валуне, ее надо было забрать. Гермиона вышла на террасу и увидела, что егерь сидит там же и созерцает звезды, запрокинув голову вверх. Длинные растрепанные волосы волочились по камню, она почти физически подавила желание потрогать их.

40
{"b":"765172","o":1}