Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь я понимаю, почему Джеридан не торопился опередить меня в Жемчужном саду. Хотя мог, если бы захотел. А он намеренно пропустил меня вперёд. Дал возможность поверить на миг, что я обрету своё счастье. Чтобы потом разбить мои мечты прилюдно, унизив и опозорив перед отцом и придворными.

После подобного унижения народ не воспримет меня всерьёз, как претендента на трон.

Кроме Джеридана, пока никто не заподозрил, что что-то не так. И я стоял под перекрёстным огнём любопытных глаз, лихорадочно соображая, как с честью решить эту проблему. В итоге настолько ушёл в себя, что даже не отреагировал на бредовое заявление кузена о том, что я пытался изнасиловать невесту под кустом в Жемчужном саду. Что за дичь он несёт?

Зато потом поразился, с каким пылом Ксюша неожиданно начала меня выгораживать! Как сильному мужику и защитнику, мне было не по себе, что за такого бугая вступилась хрупкая девушка, ведь всё должно быть наоборот – это я должен её защищать!

И вместе с тем, это было жутко приятно. Поверил, что я ей и правда нравлюсь.

Дракон внутри меня сходил с ума от противоречивых эмоций: бился в невидимых вражеских сетях, не в силах пронести девушку в Арку, и вместе с тем умилялся заступничеством нашей красавицы.

А когда она повторила, что между нами всё было по любви, я перехватил взгляд короля на его перстень с артефактом правды и ошалел от радости: камень излучал красное сияние, подтверждая искренность её слов.

Значит, хоть она меня и отпихивала, но в глубине души ей понравилось, как я подмял её под себя на той мягкой траве!

«По любви» – эти слова девушки хотелось мысленно смаковать снова и снова. Но одёрнул себя: нельзя расслабляться.

Бездна! Как же порвать эти шраксовы путы?!

Джеридан вообще маньяк какой-то. Сначала енота спеленал, потом меня. Вошёл во вкус.

Была бы у меня хоть капелька магии! Но всё, что есть в наличии – лишь дар оборота. Как говорится, прилетела засада, откуда не ждали…

Может, мой дракон сможет вырваться из пут? Ведь Джеридан наложил заклятие на меня в мужском обличье, а не в драконьем. Вдруг сработает?

Дракон у меня парень горячий. Вдобавок дело касается нашего сокровища. Порвёт за неё на кусочки любого.

Но Арка же маленькая! Туша дракона в неё не войдёт. Нет, попытаться, конечно, можно, но дело стопудово закончится эпичными развалинами тысячелетнего артефакта Благословения. Драконы меня за такое на чешуйки препарируют. И будут правы.

Может, обернуться, чтобы сбросить путы, а потом назад в человека – в надежде, что кузен не успеет накинуть на меня новую сеть? Не испугать бы мою милую вампиршу при этом. Она так доверчиво прижалась ко мне, обхватив за шею. Представляю, какой это для неё будет шок.

Нужно ещё учесть, что будет проблематично объяснить королю и придворным, что за спонтанная трансформация со мной приключилась на ровном месте.

Что ж, пусть списывают всё на мою экстравагантность. К счастью, за многие годы я успел заработать репутацию безбашенного экстремала. Поясню всем – мол, возникло желание, чтобы день обретения истинности запомнился моей паре на всю жизнь. Устроил ей такой аттракцион.

Пока я лихорадочно раздумывал над ситуацией, пытаясь найти выход, кузен тем временем не терял времени даром.

– Ваше величество! – обратился этот гадёныш к королю. – Я рад, что своей мудростью вы прояснили ситуацию с внешним видом невесты и её косой. Теперь нам многое стало понятно. Но остался ещё один важный момент. Я прошу вас разобраться с этим агрессивным бешеным существом, – махнул он на притихшего, как беспомощный котёнок, енота, который даже не рыпался в руках юного пажа.

Вся толпа придворных смотрела сейчас на этого кроху с умилением. Думаю, они бы сильно удивились, если бы услышали, как цветисто этот пушистик умеет посылать недругов в разные далёкие места.

– Мне удалось обезвредить его в Жемчужном саду, – уверенно продолжил Джеридан. – Но его личность вызывает массу вопросов. Как он вообще оказался в том подпространстве? Кто его туда поместил и с какой целью? Но главное, почему этот зверь умеет разговаривать? Это явно магическое существо. И мы не можем игнорировать у себя под боком такой опасный элемент. Полагаю, это вопрос национальной безопасности. И прошу вас, ваше величество, отдать приказ о передаче этого зверя дознавателям. Пусть вытрясут из этой меховушки правду. А то, что от него останется – я могу забрать себе, на рукавички.

По ходу, влип не только я, но и енот.

– Не смейте трогать Федю! – в тишине раздался решительный голосочек Ксюши. – Он – моя еда!

Глава 21. Победитель

Ксения

*

На меня изумлённо вытаращили глаза все, включая Федю.

Сама себе удивляюсь, почему я про еду сказала. От шока, не иначе. Наверное, потому, что в голове крутились слова Тайрена о том, что я уединилась в дупле, дабы мне никто не мешал отведать енота.

– Грызун? – растерянно заморгал король. – Это у вас национальная кухня такая?

– Не грызун, – мотнула я головой. – Полоскун. Меня подкупает его чистоплотность. А вообще, у каждого свои предпочтения в еде. Федя – мой!

– Наверное, стоит отправить вампирам помимо косичек ещё и енотов, – призадумался король.

Я пожала плечами. Пускай посылает что хочет. Только бы Федю не трогал.

– Это очень практично – иметь при себе возобновляемый продуктовый ресурс. Чистый, тёплый, питательный и приятный на ощупь, – добавила я с умным лицом, чтобы окончательно сбить собеседников с толку. Можно сказать, Остапа понесло.

На примере телеведущих и политиков с планеты Земля я хорошо запомнила одну простую истину: какую бы чушь ты ни продвигал – держись уверенно, говори чётко и старайся пореже моргать. Тогда тебе поверят миллионы.

По крайней мере, толпа придворных прониклась. Король тоже. На меня теперь смотрели с пониманием.

Разве что брюнетистый наглец с подозрительностью прищурил глаза, уставившись на меня с видом чекиста-параноика.

А пушистый продуктовый ресурс тихо фыркнул, выражая молчаливый протест против подобной формулировки. На его морде светился невысказанный вопрос: «Хорошо ли тебе, девица? В своём ли ты уме, красавица?»

Но он благоразумно промолчал.

Меня же в данный момент всё больше начинало беспокоить поведение Тайрена, который продолжал держать меня на руках. Внешне он был совершенно спокоен, вот только я чувствовала, что его мышцы словно окаменели. И видела, что на висках от напряжения вздулись вены.

Если ему тяжело меня держать – почему он не опустит меня на землю? Или дело не в этом?

Тай говорил, что должен пронести меня через Арку. Но мы уже столько времени топчемся на месте. Интуиция вопила, что в этот самый момент происходит что-то нехорошее. Понять бы что.

– Но этот енот – не просто еда, – не сдавался брюнет. – Он говорящий!

– У каждого свои недостатки, – парировала я.

– Хорошо, – принял решение король. – В знак уважения к вампирскому клану продуктовый енот Федя останется собственностью принцессы Снежурочки. Вопрос закрыт и дальнейшему обсуждению не подлежит, – отрезал он, пресекая все возражения.

Мы с Федей выдохнули с облегчением.

– Что ж, теперь, когда мы выяснили все щекотливые вопросы, настало время создания прочной супружеской пары, – с пылом коронованного тамады воскликнул монарх, выжидающе уставившись на нас с Тайреном.

Как бы намекая, что пора и в Арку.

Мой будущий супруг глухо застонал, и я опешила, когда его тело начало меняться: расти в размерах и покрываться чешуёй.

Ой, мамочки! Он что, прямо сейчас обернётся в дракона? А куда он денет меня? У драконов вообще есть ли передние лапы? Чем он будет меня держать?

И если он капитально увеличится в размерах, то как протиснется в эту узенькую арочку? Как говорится, Карфаген будет разрушен.

Вспомнилось знаменитое: «А часовню что, тоже я развалил?».

Вот только завершить трансформацию Тайрену не дали. Брюнет подскочил к нам, как летучая мышь из ада, и нанёс мощный удар по позвоночнику моего избранника. Его кулак промелькнул молниеносно, но я успела разглядеть на нём подобие кастета.

13
{"b":"765145","o":1}