Литмир - Электронная Библиотека

Но с другой стороны, мне совершенно не хотелось быть представленной невестой Ронара. Тем более, что брак предстоит чисто формальный.

Вдруг это его любовница, которая будет с презрением смотреть на жену…

– Прошу не задерживаться, – ответила я Ронару.

И шире открыла окно, чтобы все слышать.

Эта дама вела себя с достоинством. На шею не кидалась. Но в ее лице горело тоже слепое обожание, что у девчонки. Просто эта явно умела держать себя в руках.

– Мастер Ронар, я привезла вам «Таурельские байки», которые вы столько долго искали. Это подарок… – говорила она, протягивая ему какую-то книгу.

А Ронар без особой симпатии глядел на нее.

Правда и не отчитывал, как тут девушку. Просто молчал.

Ого, примчалась ранним утром, чтобы вручить подарок, подумала я. А вроде такая приличная женщина…

Каким же клеем для них намазан Ронар?! Лично мне это совершенно непонятно. При его манерах женщины должны ненавидеть его, а не обожать.

– Право слова, не стоило беспокоиться, миледи Ровейя, – ответил Ронар, наконец. – Я обнаружил эту книгу в библиотеке. Поэтому не могу принять подарок.

Хм… И тем не менее с этой дамочкой он говорит достаточно вежливо, подумала я. Я что, не вышла происхождением и статусом, чтобы заслужить подобное, хотя бы формально-нормальное обращение?!

Чтоб ему! Руки инстинктивно вцепились в руль, и я чуть было не газанула.

– Ах! Возьмите! – не выдержала дама. Достоинство в ней дало трещину. – Окажите мне честь! Это будет для меня счастьем… И когда мы…

– Боюсь, все ближайшие месяцы я буду очень сильно занят. Зоопарк требует большой заботы. Кроме того…

– Ах да, я слышала, вас принуждают жениться… Послушайте, – она попробовала взять его под локоть и отвести в сторону, бросила злой взгляд в машину и, похоже, заметила меня.

Ронар осторожно убрал свой локоть, но сделал несколько шагов в сторону, так, чтобы дамочка не могла видеть меня.

– Послушайте! Я могла бы спасти вас от этого… Вы можете жениться на мне – у меня хватит средств, чтобы выкупить весь зоопарк…

Ах вот как, подумала я, поигрывая ногой на педали. Ишь ты какая щедрая!

Посмотрим, что ответит гад. Для него это может быть «счастливым шансом»!

– Боюсь, при отказе меня ждет тюремное заключение. Поэтому я не имею возможности принять ваше щедрое предложение, – очень жестко и с сарказмом на «щедром предложении» ответил Ронар. – К тому же, насколько я знаю, вы сама сейчас замужем. Полагаю, вам следует поехать к мужу, лорду Карвею. Уверен, он крайне удивлен, что вы покинули его ночью. Не хотелось бы, чтобы он узнал о вашей странной отлучке…

На этих словах я бы уже негодовала на Ронара за шантаж. Дамочка же, совсем отбросив гордость, смотрела на Ронара со слезами на глазах. Потом, когда слезы потекли сильнее, махнула рукой и быстро скрылась в своей машине.

Я выдохнула. Уже совсем не знала, что думать.

В голове крутилась лишь одна более-менее логичная мысль. Ронара и верно измазали клеем-афродизиаком. И женщины ему страшно надоели. Поэтому он такой хам…

Убедившись, что дама развернулась и уезжает, Ронар вернулся ко мне в машину. Очень недовольный и злой. Мне захотелось бросить: «Много у вас поклонниц!»

Но я удержалась. Честно говоря – пожалела его. Потому что вслед за недовольством в его строгом лице появилось что-то вроде безнадежности. Такой глубочайшей обреченной безнадежности. Как у давно отчаявшегося человека.

– Может быть, стоило пригласить даму на чай? Кажется, она приехала издалека… – спросила я, решив делать вид, что ничего особенно странного не произошло.

– Нет. От подобного только хуже, – отрезал Ронар. И добавил: – Снова приношу извинения. Какой-то неудачный сегодня день… в смысле, ночь.

– Не очень понимаю, за что вы извиняетесь. Не вы же приехали посреди ночи к чужому особняку… – решила я быть великодушной. – Пойдемте спать, мастер Ронар. Лично у меня уже нет сил. Не знаю, где эти дамы их берут, – и усмехнулась.

Ронар коротко кивнул. При этом в его глазах мелькнуло что-то… непривычное. Мне даже показалось, что это благодарность.

Дальше все тоже было достаточно странно… Очень странно.

Совершенно неожиданно Ронар вышел из машины первым, и пока я вынимала ключ, успел подойти с другой стороны, открыть дверь для меня. Открыл передо мной дверь и в особняк. И совершено молча проводил до моих апартаментов. Шел рядом, как этакий телохранитель. А я была слишком уставшая, чтобы анализировать странную перемену, что произошла в нем. Меня просто уже качало.

У двери я остановилась, чтобы из последних сил сделать то… чего думала никогда не буду делать. То есть поблагодарить его за «экскурсию» и за то, что проводил меня. Но сказать я ничего не успела.

Ронар опередил меня.

– Миледи Маргарита, послушайте, – сказал он. – Спасибо.

– За что? – вздохнула я.

– За… впрочем, неважно. Доброй ночи. И еще… вы умнее, чем я думал. И лучше.

– Ах как лестно! – от этой неожиданной оценки, с меня даже усталость как-то слетела. Сказал вроде бы приятные вещи, но после всей его грубости, эта «оценка» прозвучала… как-то обидно. – Интересно, чем же я заслужила вашу бесценную похвалу на фоне того, что просто доброжелательное отношение к женщинам, вам, видимо, не свойственно?!

Лицо Ронара застыло, как маска. И он резко сложил руки на груди.

– Вы все неверно понимаете. Не нужно делать выводов, если не знаете!

– А откуда мне знать, если вы не объясняете! – бросила я. – Желаю вам доброй ночи… хм… спокойного утра. И чтоб никакая больше дама не стучалась к вам!

И тут Ронар рассмеялся:

– Ревнуете?

– Нет, мастер Ронар. Это скорее вы ревнуете, когда речь идет о моем обучении у мастера Гайда. Желаю всего хорошего. Аривидерчи.

Я распахнула дверь и нырнула в свои апартаменты. Захлопнула ее у Ронара перед носом – прежде, чем он успел еще что-нибудь ответить.

Обессиленно прислонилась спиной к стене.

Проклятье! Проклятье – как говорит Ронар.

Похоже, мы просто не можем с ним нормально разговаривать. И конкретно сейчас виновата в этом была я. Вот почему я просто не поблагодарила его за похвалу? Из гордости, не иначе.

Но меня легко понять, подумала я и побрела в спальню. Да и вообще… Пусть идет он лесом. Вместе со своими женщинами. Потому что на меня его «клей» явно не действует.

Глава 9

На утро жизнь завертелась, и мне было совершенно некогда думать о Ронаре. Правда, он и все связанные с ним странности нет-нет да и тикали в голове – фоном, словно напоминали, что у меня есть одна большая проблема. По имени жених.

Но самого жениха я не видела и потому не особо мучилась, не давала этим мыслям хода.

Камеристка принесла два прибывших для меня платья и сообщила, что модельер прибудет через полчаса, его нужно принять. Затем явился дворецкий собственной персоной, чтобы полюбопытствовать, где я буду завтракать – в столовой с мастером Ронаром, который тоже встал сегодня не рано. Или у себя в апартаментах.

Я была голодна, как волк, поэтому выбрала спокойный завтрак в одиночестве. Да и смотреть в глаза Ронару после того, как нехорошо мы вчера расстались, была не готова.

Платья, кстати, оказались вполне удобные. Просто длинные, почти до пят, но орудий пытки вроде корсета, кринолина и прочего в этом духе я не заметила. Такие же, как у служанок, только из более дорогих тканей и более изящного покроя.

Одно из них, светло-зеленое, с длинными рукавами и едва обозначенным декольте, явно предназначалось для повседневной носки. Второе, темно-бордовое с широким декольте и открытыми руками, вероятно, было вечерним. Но не слишком торжественным, предназначенным, чтобы знатная дама могла с достоинством спуститься на ужин в кругу семьи.

Камеристка, щебеча на тему, какие прекрасные наряды, помогла мне одеться в зеленое – застежки были на спине, сама еще попробуй застегни! Но я с удивлением обнаружила, что на зеленом платье этой застежкой была… молния. В общем, технический прогресс этого мира явно дошел до подобных новшеств, что радовало.

16
{"b":"764828","o":1}