Литмир - Электронная Библиотека

– Я как-то иначе представляла себе тепло и свет, – еле слышно пробормотала в сторону Габриэль.

– Пойдем. – Ее куртка и его собственный плащ были перекинуты через руку МакГрегора. Он кивнул в сторону выхода.

Обернувшись на пороге, чтобы еще раз напоследок взглянуть на скрасивший ее вечер паб, Габриэль увидела, как МакГрегор высыпает на барную стойку ворох разноцветных бумажек и монет. Бармен со вздохом сгреб деньги и сунул их под стойку, отстраненно помахав в воздухе рукой.

– До встречи, – донеслось со стороны Филиппа, и буйный шотландец нырнул вслед за ней в лондонскую ночь.

Сразу за порогом он накинул ей на плечи куртку, и Габриэль, после тепла паба невольно поежившаяся от ночной туманной сырости, с благодарностью потянула на себя одежду.

Они не разговаривали, не обсуждали, куда двинуться дальше; просто быстро шли, с каждым шагом увеличивая расстояние между собой и пабом. Филипп избегал фонарей, чтобы не ловить взгляды редких прохожих на своем окровавленном лице.

Габриэль поглядывала на него с легкой тревогой; ей казалось, что кровотечение усиливается с каждым шагом. Хорошо освещенные тротуары сменились безлюдными переулками, где свет давали лишь фонари на фасадах домов.

Завернув за угол, Филипп подставил лицо мелко накрапывающему дождю и еле слышно выругался.

– Зонт забыл, – тут же пояснил МакГрегор, прислонившись спиной к кованому забору, окружающему длинный кирпичный коттедж. Он поднес ладонь к голове и окончательно размазал по лицу дождевые капли и кровь. – Ты промокнешь.

– Я? – Габриэль фыркнула, безжалостно гася внезапную нотку истерики. – Это меньшая из наших проблем.

В разнородный шум ночного города вплелась нотка тревоги, вдалеке раздался звук полицейских сирен. Девушка бросила взгляд назад, убеждаясь, что в переулке нет прохожих, и потянула МакГрегора под фонарь у черной решетки ограды. Он поддался – нехотя, с легким отвращением покосившись на свои окрашенные алым пальцы, но все равно взглянул в сторону улицы, будто убеждаясь, что за ними нет погони.

Кажется, не ей одной в этот вечер настойчиво мерещились чужие взгляды…

– Полагаю, врач – не вариант? – Габриэль потянулась, взяла его за подбородок и заставила повернуться к себе боком. Разница в росте мешала, и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы лучше рассмотреть его лицо в неярком свете фонаря.

– Врач спросит, как это вышло, – поморщился МакГрегор. Он отступил на шаг назад, и ее пальцы соскользнули с его щеки; было ясно, что Филипп не принадлежит к людям, которых может обрадовать чрезмерная забота, и это развеяло мистический флер туманной встречи, придав МакГрегору человеческие – и порядком раздражающие – черты.

Умрет, но не пойдет к врачу. Типично.

– Соври что-нибудь. – Габриэль скептически наклонила голову, но Филипп лишь надменно вздернул подбородок в ответ.

– Ненавижу врать. – Он отстраненно помахал в воздухе ладонью. – Само пройдет. Не в первый раз.

– Варвар. – Она сдалась со вздохом. Сердце бешено стучало от запоздало накрывшей адреналиновой волны, и Габриэль сосредоточилась на проблемах Филиппа, чтобы пригасить дрожь в собственных пальцах: – Голова кружится? Перед глазами не двоится? Сколько пальцев?

– Ни одного. Ты хоть руку подними. – Он усмехнулся, и Габриэль с полусерьезной досадой замахнулась на него. – Вот, теперь пять. В кулаке. И да, немного кружится, – нехотя признался МакГрегор, морщась и вновь поднося пальцы к голове.

– Нужен покой. – Габриэль нахмурилась и прислушалась, пытаясь уловить звук сирен, но все, казалось, стихло. – Промыть, обработать рану. Кто знает, чем тебя приложили и насколько это было стерильно. Конечно, алкоголь неплохо дезинфицирует, но все же…

– Пойдем. – МакГрегор со вздохом отлепился от решетки и зашагал к перекрестку, где переулок выходил на дорогу.

На улице он помахал рукой, подзывая кэб, и раскрыл перед ней дверцу машины.

– Куда поедем? – поинтересовался невозмутимый таксист.

Филипп отозвался первым, назвав свой адрес, и на почти неуловимые пару секунд потянул паузу, давая ей возможность возразить, если вдруг придет в голову подобная блажь. Он выглядел человеком, привыкшим отдавать приказы, и от этого заминка казалась еще более удивительной.

Они встретились глазами, на мгновение застыв над распахнутой дверью машины.

…Момент выбора действительно был лишь моментом.

И сейчас, в эту ночь, когда давящая серость последних трех лет внезапно обернулась сумасшедшим приключением, ей не хотелось поступать разумно. Утро – наполненное планами, перемещениями, черными буквами на белой бумаге билетов, – еще не вступило в свои права, а ночью все казалось иным, нематериальным.

– Пойдем. – МакГрегор не позволил себе ни многозначительного взгляда, ни смешка; ничего такого, что могло бы дать ей зацепки, повода развернуться и уйти в ночь. Легкое нетерпение, раздражение – да, оно было, напоминая о сиренах полиции и струйке крови в свете фонаря, но…

– …С кем поведешься… – Габриэль покачала головой и едва заметно улыбнулась, садясь в такси. Филипп тут же ввалился следом, споткнувшись о бордюр и чуть не приземлившись ей на колени; с досадой выругался, выпрямляясь, и Габриэль не сдержала повторной улыбки.

Таксист прибавил громкость музыки, зазвучал бархатный баритон Фрэнка Синатры:

…It turned out so right
For strangers in the night[6]

Наверное, так и было.

* * *

Дом был небольшим, но красивым, в привычном для Лондона стиле: темно-красный кирпич, глянцево-черная черепичная крыша, белая окантовка окон; черную кованую решетку ограды почти не было видно за разноуровневой живой изгородью, скрывающей от любопытных глаз аккуратно подстриженный газон и прямую дорожку к массивной двери. У калитки и порога горели фонари, заливая озером желтого света ступени дома.

– Извини, что не пропускаю тебя в дом первой, как положено джентльмену, – хмыкнул Филипп, возясь с ключами. – Мара вряд ли будет прыгать от радости, увидев тебя, так что мне лучше войти первым.

Габриэль сбилась с шага, резко остановившись у него за спиной. Она как-то внезапно осознала, насколько безумными были события этого вечера и как глупо с ее стороны было соглашаться ехать в гости к мужчине, о котором она не знала абсолютно ничего. Почему он раньше не сказал, что его дома кто-то ждет… подруга, любовница, жена? Да хоть уборщица, какая разница, главное, что кто-то ждет.

Или просто подобные эскапады для него привычное дело?…

Мысль была неприятной.

Она повернула к нему голову, намереваясь сказать, что передумала и поедет домой, но тут Филипп толкнул дверь и сделал шаг в темный коридор. В тот же момент на него прыгнуло нечто огромное и светлое, сбив с ног и заставив издать задушенный звук. Габриэль отшатнулась, подавив невольное восклицание.

– Мара… – простонал Филипп. – Я тоже тебя рад видеть, а теперь пошла вон, у меня и так был тяжелый день.

Белый силуэт подался назад, и Филипп медленно встал, держась за стену левой рукой. Правой он ухватил за ошейник огромную белую собаку с черным пятном на морде и вторым в районе купированного хвоста. Собака рванулась вперед, и он на миг уступил ей, сделав два шага вперед, к Габриэль. С оскаленных клыков чудовища капала слюна.

– Это Мара, – представил собаку Филипп, железной рукой удерживая зверя в шаге от девушки.

Габриэль вздохнула и села на корточки, бесстрашно положив обе ладони на собачью морду. МакГрегор сдавленно чертыхнулся, явно не ожидав от нее подобной глупости.

– Какая ты красивая, – сказала Габриэль, пристально смотря в умные глаза чудовища. Собака ткнулась носом ей в лицо, затем вывалила язык и растянула пасть, улыбаясь. – Хорошая девочка.

Филипп еле слышно выдохнул.

– Неосторожно, – сказал он, медленно выпуская ошейник Мары. – Она не любит чужих.

вернуться

6

Все обернулось так хорошо
Для незнакомцев в ночи (англ.)
5
{"b":"763260","o":1}