Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мори пришла с маленьким рюкзаком за плечами. Она была одета в простые брюки и рубашку. В удобной обуви и собранными в высокий хвост волосами. Казалось, она собирается уходить как минимум на пару дней из Академии.

Впрочем, мне было все равно. Я одела привычное для себя легкое платье, которое состояло из двух частей – белого топа и фиолетовой ткани, закрепленной за шеей и спускающейся свободными волнами к полу. И прихватила с собой небольшую сумку с документами, на случай если ректор начнет нас проверять.

Вместе с Морковкой мы вышли из общежития, когда часы не пробили семи часов утра.

Магический портал находился в стороне от основных зданий университета. Раньше эти порталы были нестабильными и могли при перемещении устроить взрыв. Со временем их усовершенствовали, но бояться не перестали, поэтому держать подальше от всех. Удивительно, но в зале перемещения нас никто не ждал. Я искренне верила, что Джерард и ректор будут здесь, чтобы проследить за нами. Но помимо старого мага здесь больше никого не оказалось.

Тот был предупрежден о нашем приходе и успел подготовить кристаллы. Нам оставалось только показать разрешение.

– Здесь написано – один человек, – мужчина поднес листик к самому носу. – А вас двое.

– Ну, как, – Морковка подошла к нему и ткнула пальцем в бумажку. – Двое же написано.

На самом деле был указан один. Когда я собиралась сюда, то надеялась, что Мори не пустят. Но мужчина удивленно открыл рот и посмотрел на Мори с благодарностью.

– Спасибо, милая, а то я совсем не вижу уже. – Он отдал ей разрешение. – Сейчас все приготовлю. Подождите минуту.

Старик ушел, а Мори с удовлетворенной улыбкой на лице, положила листок в карман и сложила руки на груди.

– А ты опасная девушка, – задумчиво пробормотала я, продолжая наблюдать за действиями мага.

– Нет, – ответила она. – Просто подготовленная.

Старик вернулся к нам и щелкнул пальцем по одному из кристаллов. Тот засветился, а следом за ним и все остальные.

– Все готово, – сказал он. – Разрешение сохраните, когда будете собираться обратно, иначе застрянете на другом конце страны, пока не получите подтверждение от нашего ректора.

Мы с Морковкой одновременно кивнули.

Маг еще раз щелкнул по кристаллу и тот засветился ярче. Нас поставили в центр между тремя постаментами.

– Старайтесь не шевелиться, иначе могут возникнуть трудности при перемещении.

Спросить какие, я не успела, так как меня ослепил яркий свет. Тело стало всего на несколько секунд легким как перышко, а желудок, казалось, поднялся к самому горлу.

Когда под ногами снова почувствовалась твердь, я поняла, что еще немного и мне станет плохо. Судя по стонам сбоку, Мори чувствовала себя не лучше. Когда головокружение и тошнота прошли, я выпрямилась и огляделась. Почти такой же зал, как и в нашей Академии, только несколько просторнее. И нас встретили двое магов, один из которых предусмотрительно держал маленький тазик.

– Добро пожаловать, – сухо сказал один из них. – Идите поскорее в сторону. Скоро сюда прибудут другие студенты.

Я взяла Морковку за локоть и отвела ее к входу.

– Брось меня здесь, – прохрипела она. – Иди дальше одна.

– Да, с удовольствием, – ответила я и, отпустив ее, пошла по коридору.

Сзади послышался топот и рядом со мной появилась вполне себе здоровая Мори.

Она комично склонила голову набок и улыбнулась.

– Я всего лишь пыталась тебя разыграть. Ты такая хмурая.

Я подарила той свой фирменный взгляд. Но девушка его даже не заметила.

Вскоре мы вышли из Академии и направились в сторону улицы, где находился дом профессора Гройта.

Глава 6

Дом профессора, как и предыдущий, подозрительно пустовал. Хотя в отличие оттого что стоял рядом с Академией, этот был заперт. Мы с Морковкой забрались внутрь через окно, которое не было закрыто на защелку. Очень опрометчиво, учитывая, как в этом городе много воров.

Впрочем, красть здесь было явно нечего. Я прошла по гостиной, с недоумением разглядывая толстые слои пыли на столе и комоде. Мебель была закрыта простынями, а на стенах остались квадратные следы от картин. Казалось, их сняли совсем недавно. Ни ваз, ни статуэток, ни кристаллов. Даже посуды на кухне не было. Только одна треснутая чашка.

– Странно, – сказала рыжая. – Дом как будто забросили вот уже лет пять.

Я пошла на второй этаж. Половицы на ступеньках опасливо скрипели, но мой вес выдержали. Спальня была полностью пуста. В кабинете стоял только шкаф. Были еще комнаты, но и те оказались пустыми. Хотелось проверить чердак, но меня отвлек шум на первом этаже. Там что-то разбилось.

Я спустилась и заглянула на кухню. Мори стояла рядом со столом и смотрела на единственную чашку, которая на этот раз разбитая лежала на полу.

– Прости, – сказала она и улыбнулась.

– Дом пустой, – задумчиво сказала я, совершенно забыв про посуду. – Странно.

– Да, а еще странно, что недавно здесь кто-то был.

Девушка указала пальцем на стол. В одном месте пыли практически не было, в то время как он весь был жутко грязный. Предмет, что лежал на столе, был небольшим и имел квадратную форму. Я подумала о коробочке, но примерно сравнив размеры, поняла, что предмет был больше.

Я отошла от стола и выглянула в окно.

Странная ситуация. Профессор просит выполнить небольшое поручение, и сам пропадает. Два дня назад я проснулась в синяках и больной головой. А через несколько часов встретила росов. Это все связано между собой. Но как?

– Ну, что вернемся в Академию? – спросила Морковка. – У меня лекция завтра важная.

– Иди.

Девушка обидчиво надула губы, но по взгляду поняла, что та опять дурачится.

– Без тебя нет. И вообще, если хочешь решить проблему – думай целенаправленно.

Думай целенаправленно… Думай…

Я вздрогнула и уставилась на Морковку.

– Что ты сказала?

– Что без  тебя не уйду.

– Нет, потом.

– Эм, – на секунду задумалась та. – Думать целенаправленно?

По коже пробежал мороз. Это слово было с чем-то связано. Не помню только с чем, но это вызывало неприятные ассоциации. Я привыкла доверять своей интуиции.

Я задумчиво посмотрела на стол. В голове снова запульсировала боль. Особенно когда попыталась вспомнить события двухдневной давности.

Мори стояла рядом и, сощурившись, рассматривала кухню. Пока мои мысли были далеки от реальности, рыжая о чем-то говорила.

Я развернулась и покинула кухню, зашла в гостиную и села в кресло, накрытое простыней. Надо мной взлетело облачко пыли.

Мори последовала следом. Ее недоуменный взгляд был красноречивее слов.

– Что ты делаешь? – решилась спросить она, когда прошло несколько минут молчания.

Я подняла голову и посмотрела ей в глаза.

– Я буду ждать росов.

Глаза Морковки округлились так, что, казалось, они вылезут из орбит. Несколько секунд она хватала ртом воздух не в силах что-то сказать, и была похожа на выловленную из воды рыбу.

– Но… но, Амели. Тот, что с зелеными глазами обещал убить тебя.

 В ее голосе слышался самый настоящий страх.

– Хотя, – рыжая чуть повеселела. – Наверное, они вообще не появятся.

– Не соглашусь, – спокойно сказала я. – Они ищут профессора Гройта. И наверняка знаю про его второй дом здесь.

Лицо Мори перекосило. На нем отразился одновременно страх, волнение и неуверенность. Девушка начала ломать руки и нервно смотреть в окно.

– Ты возвращайся, – сказала я. – За меня можешь не беспокоиться.

На мгновение в глазах Морковки отразилось такое желание, но через секунду она покачала головой и села в соседнее кресло. Я только пожала плечами и уставилась в камин, который давным-давно никто не разжигал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

12
{"b":"762714","o":1}