– Не отчаивайся, Домакриан, – сказала она, по-своему трактуя выражение его лица. – Не только видэры исследуют генеалогию Древнего Кора.
Рия всегда опережала его, когда они работали в библиотеке под надзором ученых и дипломатов. Также и сейчас: он смотрел в ее темные глаза несколько долгих секунд, прежде чем его озарило понимание. Он сморщил нос в отвращении. Намек Рии вызвал у него приступ дурноты.
– Что за глупость! – просипел он.
Рия, стоявшая спиной к лошади, ничуть не смутилась.
– Что ж, хорошо, что мы не глупцы. Ну, по крайней мере, я.
– Я не стану этого делать. – Он покачал своей златокудрой головой. – Я им не доверяю.
Ресницы Рии вздрогнули. Она начинала терять терпение.
– Мы ничего не знали о Таристане, и посмотри, что из этого вышло, – проговорила она сквозь сжатые зубы. – Ты можешь просмотреть все библиотечные свитки до единого, можешь расколоть череп Сьерана и покопаться в его содержимом, но это не поможет тебе вовремя найти еще одного отпрыска Древнего Кора. И ребенка Кортаэля тоже. Он об этом позаботился.
Дом ощутил новый прилив дурноты.
– Ребенка, – выдавил он в изумлении.
«Незаконнорожденного ребенка, – осознал он. – Кортаэль не был связан узами брака – или все же был? Возможно, я не знал о своем друге чего-то еще? Того, что он не считал нужным мне сообщить, потому что мучился от стыда или недостаточно мне доверял? Пусть этот смертный погиб, оставшись гнить в земле, Дом почувствовал, как его накрывает новая волна тоски и жгучего гнева.
– Прекрати. У нас нет времени на твои печальные размышления, – резко произнесла Рия.
Он нахмурился, и его раны тут же отозвались болью.
– Я не трачу время на печальные размышления.
– Ты тратишь на них годы, – отрывисто проговорила она. – Кортаэль рассказал мне во время своего набега на винный погреб. Это произошло, когда он сам был еще юнцом.
– Жаль, что я об этом не знал.
Дом снова подумал о том, как хорошо было бы верить в призраков.
Рия закусила губу.
– Ты же знаешь, какой он человек. Каким человеком он был, – сказала она, с трудом заставляя себя говорить о Кортаэле в прошедшем времени. – Он считал себя видэром и делал все, что мог, чтобы убедить в этом нас всех. Он просто не мог признать, что способен совершать те же ошибки, что и любой другой смертный. Он так сильно хотел быть похожим на нас.
Дом действительно все это знал. С самого детства Кортаэль сражался против своей природы. Он делал вид, что его не беспокоят раны, стужа и голод. Отказывался спать, потому что видэры могли обходиться без ночного отдыха. Он говорил на видэрийском не хуже остальных жителей Айоны. Он владел им настолько хорошо, что однажды признался Дому, что видит сны на их языке, а не на своем родном. Мы стали братьями, словно он и правда был бессмертным. Если бы только не его кровь, его проклятая кровь, которая привела его к гибели.
– Это все, что мне известно. – Рия положила руку ему на плечо, вырвав его из плена воспоминаний. – Но будь уверен, они знают гораздо больше.
– Что ж, хорошо, – неохотно уступил он, словно ребенок, которого долго уговаривали съесть полезный, но невкусный ужин. – Я это сделаю.
Меня утомляет одна только мысль о том, что мне предстоит.
Рия смотрела на него, изогнув бровь, словно он был подростком ста лет от роду, впервые пришедшим на тренировочную площадку.
– У тебя есть предположения, с чего можно начать?
Дом выпрямил спину, вытягиваясь во весь грозный рост. Его фигура заполняла собой дверной проем.
– Разумеется. Я выслежу одного убийцу, а потом выбью из него всю нужную информацию.
– Замечательно. Только сначала тебе стоит сходить к лекарю, – произнесла она, с отвращением прикасаясь к его рубашке. Решив, что этого недостаточно, она демонстративно ее понюхала. – И принять ванну.
Он ответил кузине кривой улыбкой и погрузился в молчание, давая ей возможность подготовиться к пути. Она оседлала песчаную лошадь в мгновение ока. Мнение Дома не изменилось за долгие годы: она делала это слишком быстро. Он не сводил с кузины взгляд, и она отвечала ему тем же. Во всем ее облике сквозила непреклонная решимость. Дом не стал спрашивать, почему она отправлялась в путь. Возможно, мать отдала ей тайный приказ, несмотря на слова, прозвучавшие в тронном зале. Или, быть может, принцесса проявляла непокорность, граничившую с предательством. В любом случае он не хотел этого знать.
– Доброго пути, кузина, – проговорил он. – Будь осторожна.
В его памяти вспыхнули все кошмары, увиденные им всего несколько дней назад. Их пальцы и челюсти тянулись к его бесценной Рие. «В отличие от меня, она не потерпит поражения. Я не потеряю и ее тоже», – пообещал он себе.
«Но тебя не будет рядом», – прозвучал в его голове собственный голос. От этой мысли он вздрогнул всем телом.
Либо Рия не заметила его ужаса, либо ей хватило благородства не заострять на нем внимания. Она с легкостью вскочила в украшенное оленьими рогами седло. Песчаная лошадь нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, готовая пуститься в бег.
– Я всегда осторожна, – отозвалась она. Ее глаза светились в предвкушении путешествия – и от осознания того, что она предпримет его ради великой цели.
Дом снова пожалел, что не может выражать свои чувства, как делают это смертные. Как бы ему хотелось обнять кузину и сказать, как много для него значит то, что она поверила ему и решила действовать. Чувства застряли у него в горле, грозя его задушить.
– Спасибо тебе, – только и смог выдавить он.
Ее ответ был так же остер, как и ее меч. Дом не ожидал от нее меньшего.
– Не благодари меня за то, что я поступаю правильно – пусть это и несусветная глупость.
Дом склонил голову и вышел из конюшни, освобождая Рие путь.
Но она медлила, застыв с одной ногой в стремени и вперив взгляд в лошадиную шею. Сияние ее глаз померкло.
– Я не знала, что у него есть близнец, – едва слышно прошептала она. – Мне не было известно, что… что мать их разлучила.
– Мне тоже, – ответил Домакриан. Как и Рия, он тщетно пытался осознать произошедшее. – Как и самому Кортаэлю, пока это чудовище не явилось из тумана забвения.
– Она наверняка считала, что поступает как должно. Она хотела защитить и воспитать лишь одного наследника Древнего Кора. Боялась, что иначе Вард погрузится в междоусобные распри.
Дом кивнул, пусть и считал иначе. Глубоко в сердце он знал, что правительница сделала это ради себя и ради Глориана. И ни для кого больше.
Рия надежнее уселась в седле, и в ее взгляде снова проступила стальная воля. Она воплощала в себе идеальный образ неистового воина, храброго и благородного.
– Да пребудет с тобой Эктхейд, – проговорила она, оглядывая кузена сверху вниз.
Бог дороги, путешествий, а также потерянных и обретенных вновь вещей.
Дом кивнул.
– Да хранит тебя Балер, – произнес он в ответ.
Словно на крыльях Балера, она понеслась на запад.
Сменив одежду и стерев с тела грязь, Домакриан из Айоны поскакал на юг. Никто не пытался его задержать, и никто не сказал ему слов прощания.
Глава 5. Сделка со штормом
– Сораса —
Ее меч остался в портовой таверне, спрятанный под половой доской вместе с остальным снаряжением. Сейчас ей нужен был лишь кинжал, бронзовое острие которого тускло мерцало в темной комнате, принадлежавшей королю среди торговцев. Она нависла над ним, терпеливо считая его вздохи. Толстый мужчина со щеками, как у бульдога, спал беспокойно, и воздух с рокотом вырывался из его рта, минуя желтоватые зубы. Рядом лежала его жена – темноволосая красавица, едва вышедшая из детского возраста. Сораса дала бы ей лет шестнадцать. Вероятно, она была уже третьей или четвертой супругой купца.
«Я оказываю тебе услугу, девочка».
А потом она перерезала ему горло. Ей не требовалось никаких усилий, чтобы рассечь плоть откормленным кровью ножом.