Литмир - Электронная Библиотека

Только когда я наконец удовлетворилась результатом и своим отражением, я выглянула из своего укрытия, прихватив, естественно, свою сумочку. Все свое ношу с собою, что называется.

Осень в столице была не похожа на свою сестру за ее пределами. Совершенно. Некоторые веточки успели посеребриться инеем, по поляне гулял холодный ветер, но в глазах рябило от обилия красок. Вчера мне было совсем не до созерцания пейзажа, а сейчас… Сейчас я не могла не отметить, как же тут красиво.

– Чви-ури-к? – донеслось вопросительно с ветки. На меня глянули черные бусины глаз. Все же он красавец. И хвост такой яркий. Взрослый самец.

Я достала магпланшет, чтобы сверить наличие пересмешников на территории заповедника и очень удивилась, не обнаружив ни одного в реестре. Может только прилетел? Хотя, кого я обманываю? Нужно серьезно поговорить с Эмерсоном, он из рук вон плохо делает свою работу. Я привычным движением достала стилус и занесла в реестр пересмешника. Очень удачно еще его сфотографировала и сразу отправила данные в общий учетный банк.

Куда же сам Даррен запропастился? Я не единожды прошлась по территории, но никого не обнаружила: ни его, ни его питомца. Пыталась успокоиться и храбрилась как могла, но паника все равно тянула ко мне свои вездесущие лапки. А что ли Даррен своего гашира не до конца приручил? А что, если гашир его сожрал? Да нет, глупости. Хотя, вот за себя боязно. На всякий случай решила достать из сумочки отпугиватель и быть начеку.

Когда я уже окончательно себя накрутила и собралась искать следы без вести пропавших, выходить на поиски, то увидела, как объект моего розыска беззаботно выходит из леса. За спиной у Эмерсона был объемный рюкзак, а гашир радостно крутился рядом, путаясь под ногами. Увидев меня, он понесся в мою сторону, судя по вилянию хвостом, в дружественном порыве, но мне от этого не стало легче. Собьет с ног и не заметит. Выставила вперед отпугиватель, который до сих пор сжимала в руке.

– Кир, фу! Стоять, – громко выкрикнул Даррен.

Затормозить резко такому великану было никак не под силу. Упершись передними лапами в землю, гашир умудрился кувыркнуться и все-таки задеть меня. Только благодаря какому-то чуду я удержалась на ногах. Снизу вверх на меня тут же уставились два глаза на ну очень неодобрительной морде, как-будто это я была виновата в его падении и вообще во всех бедах этого мохнатого существа.

– Он хотел просто обнюхать тебя, прости, – повинился за своего собрата по разуму Эмерсон, а потом его взгляд наконец упал на мою ладонь, с зажатым в ней отпугивателем. – Это что еще такое?

– Ничего особенного, – повела плечами, пряча отпугиватель за спину.

– Этой штукой Кира разве что за ушком чесать, – ухмыльнулся Даррен.

– Ты где был? Я думала, бросил меня тут, – быстро перевела тему нашего разговора.

– Не стал тебя будить, думал, успею до того, как проснешься. Нужно было запасы еды пополнить.

– Ты был на станции и не разбудил меня? – хотелось задушить его. Я бы тоже не отказалась от вылазки в цивилизацию. Я ведь обещала сразу по прибытию связаться с Юстасом.

– Да я на двоих еды взял, не переживай, – Даррен неверно истолковал мое возмущение. – А больше там и приобрести нечего.

– Ясно, – сказала на выдохе. Мне-то самой ясно ничего не было. – Просто переживала.

– Это, конечно, приятно слышать, что ты готова на подвиги ради меня. Но соваться в лес с этой пугалкой крайне глупо. Даже не знаю, как ты собиралась в командировку. У тебя, как у проверяющего, должен быть стандартный набор. И энергощит, и самострел с дротиками, а вот отпугивателя в списке нет. А знаешь, почему его там нет? – С каждой произнесенной фразой он подходил все ближе, почти нависая надо мной. – Ты же так хорошо училась… А я напомню тебе, Мина. На большую часть стайных животных он действует с обратным эффектом, вызывает неконтролируемую агрессию у более мелких хищников. Поэтому хочется вернуться к вопросу, Мина, что тебя привело сюда?

Шах и мат… Лучше бы он в лесу заблудился.

– Ты, наверное, голодный? Давай обсудим это за чашкой чая?

Это была небольшая отсрочка перед решающим боем.

Глава 11

Я решила похозяйничать, чтобы занять руки. Как же не просто начать разговор. Чувствую себя будто уж на сковородке, и от цепкого мужского взгляда хочется свернуться клубочком и спрятаться, как от огня.

Даррен расположился за столом. Его уверенно расслабленная поза не могла меня обмануть. Я видела, он также напряжен, как и я. Недовольный Кир остался за порогом, но то и дело его любопытная морда пыталась протиснуться в узкую щель приоткрытой двери. Гашир зорким взглядом окидывал обстановку, видимо, переживал, не съест ли приезжая тетка его хозяина. Удостоверившись в целостности Даррена, пушистая морда исчезала из виду, минут на пять, не больше. Затем процедура повторялась вновь.

Это мельтешение порядком отвлекало, как бы я ни старалась не обращать внимание на одомашненного хищника и собраться с мыслями. Больших усилий мне стоило не подпрыгнуть от неожиданности, так глубоко увязла в собственных мыслях, что не заметила, как Даррен поднялся и оказался рядом. Эмерсон копался в недрах своего рюкзака, доставал припасы, что-то раскладывал по полкам, что-то оставлял на столе. В мой нелегкий процесс заваривания чая по-мужски мудро не лез. На крохотной кухне в егерской избушке разминуться было почти невозможно, мы то и дело соприкасались локтями, плечами и это все казалось таким привлекательно правильным.

Идеальная картинка. Я бы хотела, чтобы каждое мое утро было наполнено любовью и уютом. Не редко представляла, как мы с мужем вместе готовили бы завтрак, много чего делали бы вместе… Стояли так же рядом, до интимного близко, соприкасаясь руками, бедрами. Только рядом должен быть Юстас Филберт, а не… не он. В такой непозволительной близости почему-то даже мысленно ругаться на Даррена не получалось. Вспоминалось слишком многое, лишнее, похороненное где-то на задворках сознания: он был моим лучшим другом, какое-то время даже единственным, наверное первой любовью и первым мужчиной, утешением и разочарованием.

– Да ты говори, не тяни, – прозвучало почти над самым ухом. – Я слушаю. А то у меня фантазия богатая…

Даррен отстранился, старые деревянные полки навесных шкафов натужно скрипели под весом консервных банок и круп. Я не обернулась, мешала ложкой сахар с такой тщательностью, будто от этого зависела судьба целого мира.

– Я полюбила другого мужчину. Он сделал мне предложение.

Сказала и вытянулась как струна. В комнате тут же повисла звенящая тишина, забытая чайная ложка бесследно исчезла на дне большой, наверное, литровой, кружки. Я обернулась на Даррена, всего на мгновение его лицо исказила злая гримаса, но он быстро взял себя в руки, нацепив привычную полуулыбку как щит.

– Приехала в такую даль, чтобы позвать меня в качестве подружки невесты?!

– Нет, не поэтому, – смотреть ему в глаза при этом было непосильной задачей. Я перевела взгляд ниже, пойманная в гипнотические силки пульсирующей жилкой на его шее.

Почему я решила, что это будет самым простым решением? Надеялась на его понимание и участие после всего, что случилось с нами? Видимо, надеялась, только поэтому и продолжила:

– То, что случилось между нами тогда… – я запнулась, не решаясь посмотреть в его глаза.

– И что же?

– Я хочу взять свои слова обратно.

Даррен заразительно рассмеялся, глядя мне в лицо.

– Ты клялась мне в любви, призывая богиню в свидетели. Эти слова ты хочешь забрать?!

– Да, – пропищала робко. – Я хочу выйти замуж за другого.

– Что ж, я дам тебе такую возможность, – крепкие ладони легли на талию, шею обожгло горячее дыхание. – Но с одним условием. А потом посмотрим, захочешь ли ты уходить…

– Что ты себе позволяешь?! – резко повернулась на пятках и почти уткнулась в него носом. Даррен наклонил голову, разглядывая меня как какую-то забавную букашку, то ли снисходительно, то ли насмешливо. Уперлась руками в его грудь, пытаясь отвоевать себе обратно по крупицам личное пространство. Сосчитать удары его сердца было невозможно. Оно гулко билось, отдаваясь пульсацией мне в ладонь, мое же вторило в ответ.

9
{"b":"760627","o":1}