Литмир - Электронная Библиотека

И, как оказалось, я сильно от этого отвык. В мире шоу-бизнеса с его покупными эмоциями и отношениями таким как Алиса выжить сложно. Скорее всего, она далека от этого всего, иначе безжалостная машина давно бы её задавила, лишив огонька и искренности.

Тем временем мы набрели на небольшой базарчик – несколько лавок с местными сувенирами. Владельцы некоторых уже сворачивали торговлю, собираясь отправиться по домам. Алиса тут же потащила меня ближе к первой из них.

– Смотри, какая прелесть! – подхватив с прилавка соломенную шляпу, больше похожую на ковбойскую, она нацепила её на меня и сделала шаг назад, осматривая оценивающим взглядом. – Круто, тебе идёт! Хотя, погоди…

В пару к шляпе она выбрала самые стрёмные очки, которые можно было придумать – жалкую пародию на классические авиаторы – и протянула их мне.

– Тогда это тебе, – и нахлобучил ей на голову белую шляпу с широченными полями и кокетливым розовым бантиком сбоку. – Я уверен, она тебе просто необходима.

Достав из кармана смартфон, Алиса включила фронтальную камеру и вытянув руку, навела объектив на нас.

– А ты прав, мне она действительно идёт, – широко улыбнувшись, она протянула, – Кры-ы-ы-ым! Отличное фото вышло!

Она повернула экран на меня. Я взял телефон, с удивлением отмечая, что на фотографии запечатлён совсем другой человек, вовсе не я. Что это там, улыбка? Я действительно так умею? И девушка рядом, воплощение всего самого светлого, что вообще может существовать на этом свете, сияла так, словно весь мир готова обнять.

– Надеюсь, ты мной любуешься? – раздался тихий шёпот рядом. – Иначе у нас большие проблемы.

– На самом деле я рассматриваю эту милую женщину в отражении экрана. Только т-с-с, – так же шёпотом ей в ответ, имя в виду продавщицу.

– Не заставляй меня ревновать, негодник, – забрав у меня телефон, Алиса снова вернулась к никому не нужным безделушкам.

Выбрав из кучи футболок самую дурацкую, с ярко-красной надписью «Я люблю Крым!» (где, естественно, вместо слова «люблю» стояло огромное сердечко), она удовлетворённо кивнула и потрясла ею перед моим носом.

– Какой у тебя размер? Тебе тоже такая нужна. Будешь в ней спать и вспоминать обо мне. Если хочешь, я даже на ней поцелуйчик оставлю или распишусь.

– Пожалуй, я остановлюсь на этой шляпе.

Пожав плечами, девушка указала продавцу, какие вещи мы хотим взять. И вдобавок успела перекинуться с ней парой фраз о посёлке, выведывая стратегическую информацию о самых интересных местах для экскурсий. Разговор так воодушевил заскучавшую за прилавком женщину, что к нашим «морским сокровищам» она щедро добавила парочку магнитов в форме пляжных шлёпанцев. Бесплатно и от чистого сердца.

– Нет, тебе определённо идёт эта шляпа! Где ты работаешь? Она подойдёт под твою униформу?

– Несомненно, я буду самым модным водителем автобуса на маршруте, – усмехнулся я.

– Но ведь ты же не водителем автобуса работаешь? – подозрительно прищурилась Алиса.

– Почему нет? Я непохож на водителя?

– Ты скорее похож на менеджера среднего звена. Или на интеллигентного преподавателя истории в средней школе.

Я поперхнулся от этого неожиданного заявления.

– Серьёзно? На учителя?

– Ну да. Сладкую мечту всех старшеклассниц, – хихикнула Алиса и добавила: – что-то прям в школу захотелось даже. Класс так в одиннадцатый.

Она недвусмысленно стрельнула в меня взглядом из-под широких полей дурацкой шляпы. Я остановился посреди кипарисовой аллеи, и движимый водоворотом давно забытых эмоций, притянул Алису за руку к себе. Она даже не сопротивлялась, только лишь зажмурилась как котёнок, когда я снимал с неё шляпу. Осторожно, словно в поисках границ дозволенного, провёл большим пальцем по пухлой нижней губе.

– Я поцелую тебя, – скорее поставил перед фактом, чем спросил её.

– Солнышко, я уже думала – ты не догадаешься.

Она сама потянулась ко мне навстречу, обнимая руками за шею. В тёмных глазах Алисы мерцали игривые огоньки, соперничая по яркости со звёздами на небосводе. Её чуть подрагивающие пальцы быстро нашли дорогу к волнам спутанных ветром волос. Она невесомо коснулась своими мягкими губами моих, но этого было достаточно, чтобы мой внутрений контроль начал грустно собирать чемоданы. Пьянящая сладость нашего поцелуя сметала границы, и я понял – остановиться будет крайне сложно. И сейчас, и вообще.

Примечания авторов:

1) «Клиника» (англ. Scrubs) – американский комедийно-драматический телевизионный сериал, посвящённый работе и жизни молодых врачей.

2) «Всем плевать» – Учреждённая доктором Коксом премия (почти как Оскар, но чуточку круче), которая вручается людям, считающим свои жалкие проблемы интересными для остальных.

3) Джей Ди – главный герой сериала, от его лица ведется повествование, и его сумасшедшие фантазии прерывают сцены больничной жизни.

4) Ай-Петри – живописная горная вершина в Крымских горах в составе массива Ай-Петринская яйла, высота до 1233 метров.

Глава 4.

Над головой проплывали невесомые, рыхлые облака, кружили крикливые чайки, изредка пикируя вниз – к морю. С соседнего пляжа доносился усиленные мегафонами голоса зазывал, приглашающие прокатиться на банане или взять увлекательную прогулку на катере, окунуться в таинственный подводный мир.

Но громче всего шумело море. Оно волновалось и пенилось, разбиваясь о вытянутые волнорезы и причал. С высокого пирса смельчаки прыгали прямо в голубые волны несмотря на предупреждения спасателей. О шторме ещё не объявляли, но что-то явно надвигалось. И люди старались по максимуму насладиться тёплыми и обманчиво ласковыми волнами.

А я жарился под солнцем. Развалился на шезлонге, попытавшись скрыться ото всех под тканевым навесом, старательно имитирующим Балийские беседки. Только вот до приватных и умиротворённых пляжей райского острова им было далеко. Да и от прямых лучей навес практически не спасал. Зато выглядел пафосно.

Но моё солнце украла тень, что нависла надо мной, уперев руки в бока и сдвинув брови к переносице. Я знал это даже с закрытыми глазами. Приоткрыв одно веко, я лениво протянул:

– Женщина, вы мне весь свет загородили своими нескромными габаритами.

– Вставай давай, я договорилась, – Алиса опустилась на соседний шезлонг и принялась копаться в объёмной пляжной сумке.

– Договорилась? О чём же и с кем? – повернув голову в её сторону, я приподнял тёмные очки.

– У тебя что амнезия? Или голову напекло на солнышке? – она едва уловимо притронулась к моему лбу, проверяя в норме ли я. – Вроде бы не старый, а уже забываешься.

– Так о чём ты договорилась?

– Мы будем кататься на банане!

– Боже, – простонал я, прикрывая ладонью лицо, – Ты же, вроде, пошла купаться.

– И что, я, по-твоему, сорок минут в море сидела? Я же не водяной.

– В смысле сорок минут?

– Просто признайся – ты задремал, – Алиса извлекла со дна сумки флакончик с кремом.

– Не исключено.

Она закатила глаза и, выдавив себе на ладони немного средства, принялась втирать в кожу. Это зрелище я пропустить никак не мог. Всю сонливость и расслабленность неожиданно смело, я даже и забыл о том, что искал уединения.

– Хватит на меня так пялиться, солнышко. Лучше поднимайся, потому что мы, действительно, идём на соседний пляж. Сейчас. И будем кататься на банане. Или ты предпочтёшь романтическую прогулку на катамаране? Только учти, я педали крутить не буду.

– Ты можешь хотя бы пятнадцать минут провести на одном месте? – практически взмолился я.

– Это такой хитрый тактический ход, чтоб снова задремать? Не прокатит. Лежать на одном месте – вредно для здоровья. Появятся пролежни с тебя ростом.

– Алиса-а, просто поверь, для меня провести вот так время – роскошь.

– Похоже, я лишу тебя этой роскоши. Ну, пожалуйста, пошли, – она забавно наморщила нос, в попытках состроить знаменитую мордочку кота в сапогах.

6
{"b":"760498","o":1}