Литмир - Электронная Библиотека

— Вижу ты исполнил мой первый приказ. Какой молодец. Как хороший хозяин, хорошего раба, я должен как-то наградить тебя, чтобы победы ассоциировались с лакомством, как при дрессировке животины. Итак, Иосиф, чего же ты хочешь? — спросил бы глупый хозяин, который даёт своей игрушке слишком много воли. Я же, будучи хозяином далеко мыслящим, уже решил за тебя и разобрался с небольшой проблемой, вставшей на нашем пути. Не благодари Иосиф, я знаю ты рад.

Homo глядел на демона пустым взглядом, а когда тот замолк в порыве злости кинулся на своего хозяина, без мыслей, без желаний. Выпитая сивуха мешала ясно видеть, картинка перед глазами то и дело скакала, и демону не пришлось прибегать к помощи магии, чтобы сдержать своего раба в узде. Впрочем, это не помешало ему отвесить мужчине хлёсткую пощёчину, повалив того на землю и схватив за шкирку, нависнуть над лицом пьянчуги.

— Иосиф, не знаю, право, что твой пропитый мозг надумал, но имей в виду: я твой хозяин, который, поверь мне, тратит большое количество злати и сил, чтобы поддерживать твоё гнусное, противное, мерзкое тельце на этом свете. Мой перстень помог тебе, и не раз, так будь хотя бы за это благодарен и выполни мой приказ без соплей и жалоб!

Лицо homo скривилось, будто бы пародируя появившегося из чрева младенца. Он тихо заскулил, закрыв глаза и распластавшись на земле. Стоило демону отойти, и мужчина принял позу эмбриона, на инстинктивном уровне желая защититься.

— Вот что Иосиф, слушай второй приказ: Вас, я имею веду тебя и твоих дружков, впереди ожидают мучительные тренировки; но можешь не переживать, мой перстень не позволит тебе умереть и когда каторга подойдёт к концу, у тебя, мой дорогой плебей, будет возможность оказаться в королевском замке, тогда-то, и только тогда мы и встретимся. Не разочаровывай меня Иосиф, и не заставляй забирать слова назад. Год. Столько пройдёт с нашей последней встречи, и я очень надеюсь, ты не наделаешь глупостей, к которым тебя так и тянет.

Демон исчез также внезапно, как и появился. Магия, чары, демонические предметы — что это было homo не знал, но упиваясь своей нелёгкой ношей тихо скулил лёжа на земле. Это лишь начало — понимало существо и перспективы дальнейшей жизни, отнюдь не радовали.

Глава 4

"Первые Авантюристы представляли собой отважных рыцарей, спешащих на помощь в любую непогоду. Сейчас, спустя много лет, представление о героях извратилось и оные стали не более чем наёмной силой, к которой можно прибегнуть для разрешения любого конфликта. С появлением избавителей от заморской чумы была придумана система рангов, чтобы различать истинных героев и тех кто в подмётки им не годится. Именная табличка на груди содержит множественную информацию о владельце и позволяет пользоваться открывающимися преимуществами. Чем дороже сырьё, из которого была изготовлена табличка, тем больше спроса с её носителя. Но недостаточно найти дорогой камушек и выплавить себе табличку, перед этим следует получить разрешение от правителя одного из пяти королевств, который благословит и даст разрешения. За этим следует Совет, где заседают самые прославленные умертвители страховидл королевства, оные решают достаточно ли прославился проситель, и если их ответ положительный, существу позволяют присвоить новый ранг. Тогда и только тогда авантюрист получает возможность носить свою, не иначе как заслуженную, небольшую, подвешенную на цепочке, табличку с краткой информацией о владельце. Те кто пытаются обойти буквы закона, ждёт суровая кара."

Эмбер Солёная; выдержка из книги "Правила Авантюристов".

Спустя почти три года, заседания Совета вновь объявили открытым. В одном из коридоров замка, идя по которому можно лицезреть множественные предметы декора: диванчики, столики и разнообразные латы с оружием из личной оружейной короля; стояло существо проказливое, лукавое и очень шутливое. Это был Афалион Хохотливый, который несмотря на своё прозвище, сегодня, что было настоящим нонсенсом, надел маску серьёзности и бубенцы падающие на его плечи, свисающие с алого колпака, совершенно не походили новому амплуа шута. Он, как и всё королевство, был потрясён интереснейшими новостями: "Из ущелья выбралась свежая кровь" — кричали крестьяне. "Новые авантюристы спешат на стражу нашего покоя" — поддакивала им знать. А для Афалиона подобная информация была крайне любопытна, потому как имела ценность в его интригах и следует как можно скорее разузнать об умельцах, из-за которых и был призван Совет.

Как только шаги в коридоре донеслись до слуха шута, тот оживился, вновь на его лице заиграла улыбка и бубенцы запрыгали вместе с хозяином, который вприпрыжку побежал встречать гостей, сопровождая их своими надоедливыми речами.

— Ой госпожа Крузана, как милы и очаровательны ваши очи. Как хорошо вы сегодня выглядите!

— Ай, сэр Ватрувий, вы, как всегда, в начищенных до блеска доспехах.

— Маэстро Червини, моё почтение светиле науки, порадуете нас новыми изобретениями?

— Как тактично, хо-хо, и крайне вовремя, мастер Курви, вы заглянули к нам на огонёк. Прошу в зал Совета.

Шут остановил свой словесный поток только при приближении короля: низкого, с собранными в хвост тёмными волосами и морщинистым лицом, указывающим на множественные думы. Он быстро миновал прислугу и стал последней важной фигурой, в предстоящем разговоре. Афалион запер двери зала, где намечалось собрание и встав по левое плечо от своего господина, навострил уши изображая наитупейшее выражение лица. Никто не смог бы заподозрить полоумного шута в сборе информации, а тому было это лишь на руку. Но несмотря на свою идеально сыгранную роль, Хохотливый понимал одну простую истину: король всё знает и позволяет доносить о делах королевства ровно столько, сколько выгодно ему. Повисла тишина, все заняли свои места за огромными стульями не унижающими мутационные меньшинства и четырёхугольным столом.

Правитель бегло осмотрел собравшихся: Крузана заплела косу, надела зелёный халат; Ватрувий, как и всегда сидел в полном обмундировании, лишь оружие осталось на входе в замок. Здоровяк — более двух метров роста, генами elephantus был очень массивен телом, и имел большие руки, а также ниспадающие вниз уши и обвязанный вокруг шеи хобот, рядом с ними блестели рога такие же как и его доспехи; Червини был единственным, кто мог позволить себе скучающий вид, ведь прожил намного больше всех присутствующих; Курви был низкорослым mus с длинными, причёсанными усами и короткой пшеничной шерстью. Два чёрных агата осматривали присутствующих, а крысиный хвост, как и подобает манерному этикету, обвил талию хозяина. Началось заседание Совета.

— Я приветствую всех собравшихся. Увы, не все из заслуженных авантюристов сегодня с нами, но и ваших голосов мне будет достаточно. Опустим всё ненужное и перейдём к сути. Дикое ущелье покинул отряд, из… — король перевёл взгляд на Крузану, как бы спрашивая сколько уцелело — да, семи существ, которые претендуют на звание авантюристов. Думаю каждый из здесь присутствующих понимает насколько радостное это событие, ведь в последние три года нам не очень везло с добровольцами. Хотя повышенное жалование и множественные льготы были добавлены по вашим же советам. Решение уже принято: эту семёрку нужно брать в узды и не позволять им погибнуть глупо и необдуманно. Этим займётся Крузана, а Ватрувий проследит за процессом. Но перед тем, как седлать коня, нужно разузнать о его породе. Курви.

— Да, мой господин. Следуя плану я отправил запросы во все близлежащие поселения и подконтрольные вам деревушки.

— Ближе к делу.

— Да. Из семёрки выживших, интерес для нас могут представлять лишь трое: девушка со шляпой, от которой исходит огромная магическая энергия, маэстро Червини не даст солгать; существо с генами cuniculus подозревающееся в налётах на дилижансы и грабёж; homo с демоническим подарком, а именно перстнем. Всё, остальные блеклые пустышки.

13
{"b":"758239","o":1}