Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, всё верно. Он хотел провести мобилизацию, и поднять все силы на борьбу с вами, но люди узнав об этом выступили против. Ему просто не осталось ничего другого, кроме как позвать меня.

— Чтож, тогда мы пришли к компромиссу? — Спросил я, протягивая руку.

— Думаю, да. — Она в ответ протянула мне свою, и мы пожали их друг другу. — Предлагаю теперь проследовать в город. — Я утвердительно кивнул и отдал приказ пустым следовать за нами.

Когда мы подъехали к воротам стражники, увидев Лютецию начали открывать ворота. За ними находилась большая вооружённая толпа. Хотя не думаю, что планируемая мобилизация всё же была проведена, так как на самом деле по сравнению с размерами города людей было не так уж и много, да и вооружены они были не очень. Многие держали рыболовные крюки, вилы или просто палки, а про доспехи я и вовсе молчу.

При виде меня и моей армии они заметно напряглись. Но им пришлось разойтись в стороны, пропуская стремящегося к нам градоначальника, имя которого я так и не удосужился узнать.

— Как это понимать?! Мы договаривались на то, чтобы ты увела этих варваров (это слово он произнёс наиболее отчётливо и громко). А ты впустила их в город! Мерзкая предательница! Приказываю схватить её! — Прокричал он, когда всё же сумел прорваться сквозь толпу.

После его слов люди впали в ступор не зная, что делать в такой ситуации. С одной стороны прямой приказ градоначальника, обладающего значительным авторитетом в городе, а с другой маг, могущий обратить их в пепел одним взмахом руки. Но не успели они определиться в своих дальнейших действиях, как в свою защиту выступила Лютеция.

— Мы договаривались, что я защищу город и его жителей. С чем я в общем-то и справилась.

— Да?! И каким же позволь поинтересоваться образом, если армия врага находится сейчас в городе?!

— Мы пришли к взаимовыгодному соглашению. Они не будут на нас нападать, а мы отдаём им Корск. Конечно же они не будут причинять вреда людям, если те не будут нападать.

После слов Лютеции многие сразу расслабились, понимая, что сейчас им ничего не грозит, но градоправитель думал иначе.

— ЧТО?! Мы об этом не договаривались, как ты посмела отдать наш город врагу?! Ты хоть понимаешь, что сейчас наделала?! Как маленькая наивная девочка, ты поверила в то, что нам не причинят вреда, но нельзя доверять слову этих проклятых дикарей! Теперь нас всех захватят в плен и продадут в рабство. Вся кровь будущих жертв на твоих руках!

— Как же меня уже достал твой ор. — Уставшим голосом сказал я, прерывая его тираду.

— Что?! Да ты…

— Что слышал. Схватить его. — После моего приказа двое пустых спрыгивают с лошадей и направляются к крикуну. Тот пытается смыться, но впереди находится плотный строй людей, а сзади пустые, поэтому, когда его схватили он не смог далеко убежать (а ведь так рьяно стремился оказаться тут.)

— Знаешь, у нас ведь была договорённость и насчёт тебя. — Зловеще сказал я, приближаясь к нему, попутно нарочито медленно доставая меч из ножен.

— А? Что? Меня… — В приступе паники он попытался вырваться из крепкой хватки моих подчинённых, но все его попытки были тщетны. А в следующую секунду пустые ставят его на колени, лицом ко мне. Поднимаю над головой меч и резким движение опускаю вниз. Лезвие полностью перерубает шею и ударяется об камень дороги.

— Всем немедленно разойтись, тут больше нет ничего интересного! — Кричит Прим, пока другие пустые разгоняют толпу.

— Чтож, думаю всё закончилось как нельзя лучше. — Обращаюсь я к Лютеции, одним резким движением стряхивая кровь с меча, и убирая его назад, в ножны.

— Я бы так не сказала. — Задумчиво проговорила моя новая знакомая, рассматривая обезглавленный труп.

— Спешу тебя уверить, это самый мирный захват города, который у меня был. — Я направился к своей лошади, чтобы побыстрее доехать до ратуши.

— Хм, что вы планируете делать дальше?

— Нуу, думаю сперва нужно будет разобрать все документы и разослать несколько писем, а дальше думаю немного отдохну, ааахх… — Взобравшись на лошадь я начинаю зевать. Но тут вдруг на меня снова накатывает приступ, намного сильнее, чем предыдущие. Голова начинает кружиться, тело перестаёт меня слушаться, и я падаю с лошади. Последнее, что я слышу перед тем как потерять сознание, голос Лютеции постепенно затихающий вдали.

— Господин Алиус? Господин Алиус, что с вами?! О боже Алиус! На помощь, скорее ему плохо…

Глава 71 — Лечение

В следующий раз я очнулся, когда Прим и ещё один пустой поднимали меня по лестнице, куда, я не видел, так как не было сил даже на то, чтобы поднять голову. Где-то рядом слышался взволнованный голос Лютеции.

— Осторожнее, держите его голову в вертикальном положении. — Решив выполнить указание девушки пустые подняли мне голову, и я смог увидеть двухэтажный каменный богато украшенный (по сравнению с другими, рядом стоящими домами) не то маленький особняк, не то большой дом. Дальше я снова отключился.

Второе моё пробуждение было уже внутри дома. Я лежал на диване в хорошо освещённой комнате. Рядом со мной крутились служанки постоянно охая и ахая. Координировала их действия всё так же Лютеция. Я почувствовал на своей голове что холодное и влажное, по-видимому тряпку. В следующий миг голова заболела с новой силой, и я погрузился в темноту.

***

Когда я всё-таки смог открыть глаза была ночь. Это я понял по растопленному камину, находящемуся параллельно "моему" дивану, и тому полумраку, что царил в комнате. Чувствовал я себя сейчас намного лучше, чем раньше, голова почти не болела, а живот теперь совсем не норовил исторгнуть из себя непонятную синюю жидкость.

Неподалёку, в кресле сидела моя новая знакомая и что-то читала. Увидев, что я проснулся она отложила книгу и обратилась ко мне.

— Что же вы Алиус, так себя запускаете? Неужели вы не знали, что пить так много зелий вредно для здоровья, и уж тем более для вашего источника?

Я попытался было что-то сказать, но ничего не получалось, лишь горло начало болеть, как во время простуды. Лютеция зажала мне рот ладонью пресекая дальнейшие попытки.

— Даже не пробуйте говорить. Кислота повредила ваше горло и голосовые связки, но не волнуйтесь, судя по скорости вашего восстановления, уже завтра утром вы вновь сможете говорить. — Она убрала свою ладонь, и задала один вопрос, показавшийся несколько странным. — Алиус, вы знаете, что с вами случилось.

Я отрицательно покачал головой.

— Понятно, тогда если позволите я вам всё сейчас объясню. Когда вы пьёте какое-нибудь зелье в ваше тело поступает инородная или как говорят "сырая" мана. Изначально источник пропускает ману сквозь себя и тем самым подготавливает её к дальнейшему использованию. Но при употреблении зелий этого не происходит. Это ровно тоже самое, что пить не прокипячённую воду или есть неприготовленное мясо, в общем ничего хорошего от этого не жди.

Если после принятия зелья немного подождать, то источник сам её «переработает», а все вредные вещества выйдут сами собой, но в том случае если вы не ждёте, часто их употребляете или у вас вообще слабый иммунитет, то у вас будет интоксикация. Так вот, у вас Алиус, была именно она.

И если честно, я очень удивлена вашей живучести. Ведь если судить по количеству вышедшей из вас синей жидкости, являющейся скоплением вредных веществ, то вы уже давно должны быть мертвы. Но вот чудо, вы живы!

— Спасибо тебе, Лютеция, что помогла мне в трудный момент. Я твой должник. — Поблагодарил я девушку, написав это на поданном листе бумаги.

— О, не стоит благодарности, ваш организм почти сам со всем справился, я только лишь немного упростила ему задачу. Чтож, теперь вы знаете, как может быть опасно чрезмерное употребление магических препаратов. Я очень надеюсь, что вы усвоили урок, и сделаете должные выводы из всей этой ситуации. Ну, а если вдруг вы так ничего и не поняли, то в следующий раз может случиться так, что откачать вас не получится, и тут уже одно из двух, либо вы умрёте, либо потеряете свой источник, навсегда перекрыв себе доступ к магии.

65
{"b":"757654","o":1}