Литмир - Электронная Библиотека

Теперь самыми сложными были моменты, когда им приходилось встречаться. За ужином, или просто когда она выполняла какую-нибудь работу по дому. Она пыталась его игнорировать, но делать вид, что ничего не произошло, не получалось ни у него, ни у неё. Джесс даже не смотрела на него, когда ставила перед ним тарелки с едой, хотя ощущала, что он-то как раз смотрит – с изучающей претензией, испепеляя её с ног до головы. Но придирки свои не возобновлял. Несколько дней Уэс наблюдал за ней, как удав за кроликом. Пока не начал переходить в наступление. Он подкарауливал её, когда Джесс убиралась в какой-нибудь из комнат, валил на кровать, стаскивал одежду, … только вот безучастное и хладнокровно-отстраненное поведение девушки – совершенно отбивало у него всякое желание. Она лежала равнодушно и холодно глядя в одну точку. И это больше всего злило Уэса, который бессильно рыча, швырял в неё обратно её одежду. И чем дальше это затягивалось – тем раздраженнее становился Уэс, срываясь по пустякам на каждом, кто, по его мнению, не так перешел ему дорогу. Он то орал на Вейна, что тот не так припарковал машину, то постоянно пререкался с Джимом, а когда рядом проходила Джесс, скрипя зубами он лишь играл желваками, пока однажды во время ужина не швырнул свой табурет в окно, разбив стекло вдребезги.

– Совсем уже башню снесло? … Возьмешь и починишь, – негодующе прошипел Джим.

– А если нет?! Не думаю, что у тебя получиться свернуть мне шею, или заставить меня! – с вызовом бросил ему Уэс. – Мне надоело, ты будто решил, что ты тут главный! …Джесс, – Уэс повернулся к девушке. В его голосе, который так певуче растянул её имя, слышалась угроза. – Убери стекло. Нет! – остановил он её, когда она взяла в руки совок. – Руками.

– Джесс, не слушай этого идиота, – заметил ей Вейн.

– А если ты не заткнешься, Вейн, отправишься следом за табуретом! Два престарелых ликана, один из которых ещё в добавок хромой – не будут указывать мне, что делать! – выходил из себя Уэс.

– Всё, с меня хватит! – неожиданно гаркнул Джим, обратившись прямо посреди кухни. Он ринулся на Уэса, который тоже в свою очередь обратился, и вместе они вылетели в разбитое окно. Куда через минуту выпрыгнул и обратившийся Вейн.

– Почему меня это уже не шокирует? – прошептала сама себе Джесс, глядя на беспросветную темноту за окном. До утра ликаны не возвращались.

Глава 11 

А утром, когда ей нужно было отправляться на работу – она застала за рулём Уэса.

– Что, помяли они твоё красивое личико? – не выдержала всё-таки Джесс, потому что злорадство так и вертелось на языке, и сорвалось раньше, чем она успела вспомнить, что дала себе слово не разговаривать с этим идиотом.

– Не дождёшься, – мрачно процедил Уэс, заводя машину. – Ты заговорила со мной, это ж надо!

– Я просто надеялась, что хоть кто-то надерёт тебе задницу!

– Мне тоже можно на что-то надеяться? – хитро усмехнулся Уэс.

– Не дождешься! – прошипела Джесс.

Время было слишком раннее. Дорога в эти часы всегда была пустынной, особенно в этой части. Но сейчас прямо посреди дороги, перегородив её вдоль, лежал перевернувшийся длинномер, перевозивший брёвна. Огромные колоды рассыпались по обочине, сломав несколько деревьев. Уэс остановился, подозрительно оглядываясь.

– Что-то здесь не так, – напряженно прошептал он, вглядываясь в чащу.

– Просто машина перевернулась, – пожала плечами Джесс, – Что в этом может быть странного?

– А ты где-то здесь видишь поворот? Или может быть, водитель испугавшись перебегающего дорогу ёжика вдруг уложил длинномер на бок? – взвился Уэс. – Странно именно то, как лежит эта хреновина!

И вдруг позади их машины тяжело упало одно бревно, затем другое, преграждая обратный путь. Четырехсот килограммовые колоды летели так, словно их кто-то разбрасывал будто пушинки.

– Это что за Бэтмэн такой? – пораженно прошептала Джесс, оглядываясь, но никого не замечая.

– Это плохо. Это очень-очень плохо, – выдохнул не на шутку встревоженный Уэс, схватив телефон. – Чёрт! Зачем строить дом там, где не ловит связь?! …Ты должна кое-что сделать Джесс, – Уэс порывшись под своим сиденьем, протянул ей сверток. – Это тот ножичек, ударь меня им!

– Ага, сейчас, разбежалась, – ответила Джесс, даже не шелохнувшись. – Ты конечно, придурок, но я не собираюсь снова тебя калечить! Режь себя сам!

– Ты что вообще не соображаешь?! Нам отрезали дорогу, и эти щепки – дело рук ликана, но не просто ликана, а альфы. Но не того альфы, которого мы с тобой знаем и на чьей территории находимся, а другого, который приперся взять чужое! Надеюсь, ты сама додумаешь, что, а вернее кого именно он хочет забрать? Поэтому быстро взяла нож! Только так я смогу экстренно связаться с Дэвидом!

Задетая его тоном, Джесс порывисто схватила нож и со злостью вонзила его ему в ногу без всякой жалости. Уэс взвыл от боли. И в это время, откуда ни возьмись на капот прыгнул обращенный ликан. А так как это было утро, это означало, что он действительно альфа. Джесс вжалась в сиденье.

– Дэвида нет в Канаде. Это чужак, выследивший нас и решивший воспользоваться ситуацией. Сейчас мы для виду с ним сцепимся, – тяжело дыша, прошептал Уэс, не сводя глаз с угрожающей серой массы мышц на капоте, – Но мне с ним не справиться. Он заберет тебя. Веди себя испуганно, но без истерики. Мы перехватим его в другом месте. Погнали!

Схватив её за руку, Уэс выскочил из машины, таща её за собой. Но обращенный ликан в два прыжка обогнав их – разразился угрожающим протяжным звуком. Уэс тут же оттолкнул от себя девушку в сторону, принимая стойку для драки. Джесс всё ещё сжимала в руке нож. Это было и так понятно, обращенный альфа во много раз сильнее обычного ликана. Уэс отлетел в сторону как тряпичная кукла. Удар был такой, что даже Джесс услыхала, как ломаются его кости. И прежде чем тварь схватила её – она закрыла глаза. Но он бежал не долго. Потому что очень скоро девушка почувствовала, как её бросают в машину. И это был уже обычный парень, собрано и быстро застёгивающий на себе черную куртку, абсолютно не обращающий на неё внимания. В этот раз, она уже вонзила нож по самую рукоятку, в отличие от случаев с Уэсом.

Убрав с лица падающие тёмные волосы – он …медленно повернулся в её сторону, одновременно вытаскивая нож со спины. В его светлых глазах горел лихорадочный огонь злобы, а неестественная бледность кожи, только придавала ему устрашающий вид.

– Вижу, …у тебя была практика, – бросил он, презрительно скривившись. – Только для меня это как крапива – жалит, но не ранит. Ты отправишься со мной. Я могу тебя ударить, и ты пролежишь без сознания всю дрогу, но у тебя есть выбор – ты можешь молча и безропотно делать то, что тебе скажут!

Джесс тут же покорно сложила руки на коленях, испуганно покосившись на этого болезненного вида парня. Он не был похож на альфу – он был больше похож на загнанного охотниками хищного зверя, готовящегося к последнему прыжку, причём зная, что этот прыжок может быть последним.

– Так-то лучше,– хлопнул он дверцей и авто рвануло с места. Сосредоточенно вцепившись в руль, ликан смотрел исключительно на дорогу. Джесс молчала. В последнее время с ней происходило столько всего, что она уже даже разучилась паниковать. Не хотелось строить ни предположений, ни копаться в своих предчувствиях. Она просто ждала развязки, кожей ощущая, что уже вся стая Дэвида поднята на ноги.

Иногда, время тянулось очень медленно, словно в его шестеренки кто-то постоянно вставлял клин, например, когда она чистила эту треклятую рыбу – её рабочий день длился бесконечно долго, сводя её с ума. Но бывало и так, что время загадочным образом набирало сверхзвуковые обороты – часы казались минутами, а минуты мгновенными вспышками. Вдруг, Джесс увидела Роя, стоявшего прямо посреди дроги, за ним шоссе перегораживало несколько машин, но больше кроме него там не маячило ни одной живой души. И именно в эту минуту Джесс испугалась, сама поражаясь тому, какими волнами иногда может накатывать страх, …но она испугалась не за себя. … Ей стало жутко страшно за Роя.

36
{"b":"757230","o":1}