Локвуд нервно шагает из стороны в сторону по шаткому крыльцу Гилбертов. Половицы скрипят. Его нервы тоже, — Только я подумал, что обскакал его, как этот сукин сын берет верх, — восклицает он.
— Мы не позволим ему навредить тебе, — уверенно говорит Форбс, — Стефан и Елена привезут лекарство, — уверяет она его.
Тайлер совсем невесело усмехается. Кивает, — Как ты не понимаешь? — Недоуменно спрашивает он, — Твоя сестра выпустит его и он убьет меня, — парень безнадежно разводит руками, — Мне надо убираться из города и думать, как остаться в живых.
Кэролайн сокращает небольшое расстояние между ними и берет его за плечи, — Подожди, не торопись, — она успокаивающе поглаживает бицепсы его рук, — Не устраивай себе конец свет, — девушка вздыхает, — Хотя бы дай мне поговорить с ней… С ним, — менее уверенно добавляет она.
Локвуд издает короткий смешок, — С ним? — Переспрашивает он, — Ты уже поговорила с ним, так вот, напоминаю, он чуть не убил тебя, — повышая голос, напоминает Тайлер. Лицо Форбс в мгновение становится на несколько оттенков темнее. Она отводит взгляд в сторону, но не отходит от парня, заставляет себя оставаться на месте. Сейчас она нужна ему. Сейчас он слишком уязвим. Локвуд вздыхает, — Ему нечего терять, Кэр, — уже спокойно, даже как-то безнадежно, говорит он, — Сейчас он хочет только крови и начнет с меня, — уверенно повторяет Тайлер.
Кэролайн отрицательно качает головой, — Я больше не отпущу тебя, понимаешь? — Я все исправлю, — обещает она.
«В вашей дыре черта с два найдешь что-то».
«Я скоро».
Ханна стучит ноготочком по деревянной столешнице журнального столика, сидя возле него на полу, она опирается головой на свою руку, видя рядом с именем Сандры красноречивое: «печатает…». Девушка бесстрастно продолжает смотреть в экран телефона в ожидании нового сообщения, но оно так и не приходит. Тяжело вздохнув, Ханна закрывает переписку с ведьмой, блокируя телефон. Рядом раздается смешок Клауса. Форбс выпрямляется, поднимая на него вопросительный взгляд, — Что? — Подозрительно спрашивает она.
Майклсон, расслабленно облокотившийся на косяк, пожимает плечами, кивая в сторону входных дверей, — Проблемы в раю, — интригующе шепчет он. Блондинка кидает быстрый взгляд в ту же сторону. Она встает, подходит к окну, где видит Тайлера и Кэролайн, что в этот же момент заходят в дом.
— А вот и маленький сирота Локвуд, — протягивает первородный, — Пришел показать, насколько ты бессилен передо мной? — Интересуется он.
Кэролайн, с ноутбуком в руках, проходит в зал и, опустив его на журнальный столик, смеряет Ханну нечитаемым взглядом прежде, чем опуститься на диван, — Пришел помочь своим друзьям найти лекарство, — спокойно отвечает Тайлер. Он достает из коричневого чехла меч, — Нашел у тебя на чердаке, — объясняет он. Сложив руки на груди, младшая Форбс подходит ближе, незатейливо всматриваясь в оружие. Клаус замечает этот взгляд, а-ля: «мне вовсе не интересно, но я все-же посмотрю». Он по-доброму насмешливо улыбается, когда Ханна ловит его взор на себе, но она лишь вопросительно выгибает бровь, как-бы говоря этим, что не понимает, что он имеет в виду. Гибрид усмехается.
— Думаешь, найдя меч ты стал ближе к лекарству? — Ровно спрашивает Майклсон.
— Сам скажи, — просит Локвуд, — Я поиграл с рукоятью, повертел ее и нашел это, — парень снимает с ручки оружия кожаную ткань. Младшая Форбс внимательно вглядывается в незамысловатый механизм – подвижная рукоять, что за железной, крутящейся обоиной скрывает за собой символы.
— И что же это такое, по-твоему? — Наигранно-любопытно спрашивает первородный. Так, словно Тайлер – ребенок, которому надо разжевывать каждое слово и от этого на губах Ханны невольно появляется легкая улыбка.
Кэролайн вскакивает со своего места, — Это называется криптекс, — уверенно говорит она. Тайлер и Ханна вопросительно смотрят на нее, когда она подходит ближе, — Я смотрела «код да Винчи», — объясняет она, — Поворачиваешь в разные стороны к разным символам и на другой стороне получаешь перевод, — старшая Форбс вновь взвращается к столику и, взяв с ноутбука какие-то фотографии, показательно приподнимает их, — А с помощью магии интернета, Елена прислала вот это, — показывает она снимки татуировки Джереми, — Осталось только расшифровать, — аккуратно говорит Кэролайн, опускаясь на мягкую обивку. Она непринужденно смотрит на Клауса, — Если захочешь помочь, не будем тебя останавливать.
— Точно, — соглашается он, — Могу посоветовать с помощью магии интернета заказать англо-арамейский словарь в ближайшем книжном.
— Что за арамейский? — Непонимающе спрашивает парень.
— Мертвый язык, — задержав на гибриде любопытный взгляд, отвечает Ханна, — На нем не говорят с библейских времен, — чуть подумав, добавляет она.
Улыбаясь, первородный «одобряюще» смотрит на девушку в ответ, — Видимо родной язык Кетсии, — пожимает плечами он. Вздохнув, Клаус небрежно взмахивает руками, делая несколько шагов назад, — Даже если бы у вас был лучший в мире словарь, на перевод уйдут дни, а может недели, — поддельно-разочарованно говорит он. Британский акцент гибрида начинает ощущаться особенно остро, он тягуче растягивает гласные, быстро проговаривая фразу на, вероятно, арамейском. Ох, Ханна готова согласиться на смену официального языка с английского на арамейский, потому что это звучит слишком горячо.
— Что это значит? — Недоуменно спрашивает Кэролайн.
Майклсон улыбается, — Если бы только вы говорили по арамейски, — Тайлер и Кэролайн переглядываются, они обреченно вздыхают, когда осознание приходит к ним. Ханна опускает два пальца на переносицу, она отходит к окну, скрывая улыбку, — Ладно, полагаю, раз уж на то пошло – мне следует сделать это, — подозрительно просто сдается первородный. Улыбаясь, он пригласительно раскидывает руки, находясь в самом центре невидимой «клетки», — Меч? — Предлагает он. Локвуд обреченно качает головой. Он кидает быстрый взгляд на старшую Форбс, когда та растерянно посмотрев в ответ, опускает взгляд, — Умоляю вас, — просит Клаус, — Я же не кусаюсь, — невинно пожимает плечами он. Вопросительно выгнув бровь, Ханна пристально наблюдает за сестрой. Ненавистный прищур той тут же метается к гибриду, но он встречает его сдержанно, так, словно это не он подверг ее смерти этой ночью. Ханне кажется, что что-то произошло. Ей кажется, что они не рискнут подойти к нему. Встав, Кэролайн подходит к Тайлеру и, неловко заправив выбившуюся прядь волос за ухо, красноречиво оборачивается на сестру. Смотрит дерзко-призывно и одновременно как-будто моляще. Ханна показательно фыркает, надеясь, что сейчас они чувствует себя также беспомощно, как и она себя чувствовала этой ночью. Для пущего эффекта устало вздохнув, она выхватывает из рук Тайлера меч и, подойдя к Майклсону, протягивает ему оружие. Он кивает, весело усмехнувшись, ведь все это было сделано для этого – для развлечения. Для того, чтобы показать свое превосходство. Для того, чтобы показать, что вот она – его Ханна, которая его не боится, как жалкий Локвуд, стоящий в нескольких шагах от него с этим своим прискорбным взглядом. Первородный меч не принимает. Он ловко огибает девушку, встает за ее спиной, так близко, что его горячее дыхание опаляет светлую макушку. Как быстро роли могут поменяться – Ханна чувствует себя растерянно, уязвимо, но с места не сдвигается. Клаус опускает свои руки на ее, тем самым заключая блондинку в своеобразный «кокон», ловушку. Он уверенно управляет ее ладонями, заставляя перехватить оружие вертикально, чтобы беспрепятственно добраться до рукояти, — Смотри, — вкрадчивым полушепотом начинает он. Он проводит пальцами по строчке знаков вверху, — Сайлас, вершина горы, смерть и быстро достигаемый – это афоризма. Если проще, Сайлас лежит на дальней стороне и смерть его у него под рукой, — гибрид вздыхает и от этого шумного дыхания возле своего ушка, девушка сглатывает, стараясь не выдавать свое волнение так явно, — Поверни криптекс направо, — уверенно просит он, Ханна повинуется, стараясь не воспроизводить этот командно-сосредоточенный тон в голове снова и снова, — Стой, — Майклсон внимательно вглядывается в другую строчку символов, — Вершина рукояти открывает ключ к навигационной карте. Поверни ее налево, — он неопределенно хмыкает, — Теперь поверни другую часть, — первородный задумчиво качает головой, — Тут что-то еще, — он наклоняется еще ближе, так, что их щеки тесно соприкасаются друг с другом. Он снова читает предложение на арамейском. Почему он сразу не перевел его? Любит издеваться. У людей вообще бывает фетиш на мертвый язык? Едва ли. Клаус мучительно-медленно отстраняется. Собравшись, Ханна поворачивается, наблюдая его издевательски-веселую улыбку. Она прищуривается, когда гибрид начинает приглушенно смеяться, прикрывая глаза.