Литмир - Электронная Библиотека

— О боже, — протягивает Сандра где-то справа, — Отмотайте назад, я хочу увидеть это снова и снять, чтобы пересматривать по вечерам в душе, — она подходит ближе, заходит за барьер. Коротко прокашлявшись, Ханна аккуратно выпутывается из рук первородного. Неопределенно хмыкнув, он чинно складывает руки за спиной, корпусом оборачиваясь к ведьме, та же, интригующе улыбаясь, в упор смотрит только на девушку. Нервно заправив выбившуюся прядь волос за ухо, Форбс складывает руки на груди, стойко смотря в ответ. Но Сандра – это Сандра и черта с два ты уйдешь живым от ее взгляда. Это особый вид пыток, — Ладно, — наконец-то произносит она, — Ваша ведьма поставила барьер с помощью экспрессии, — начинает она, — Дуреха мелкая, — устало кидает Сандра, — Я смогу снять его, но не хочу рисковать, так что мне понадобится несколько травок… — Звонок телефона раздается неожиданным спасением. Ханна судорожно вздыхает, достает из заднего кармана мобильник и, показательно приподняв его, мол, «вот, смотрите, у меня есть повод уйти», буквально кидается к входным дверям и скрывается за ними. До конца наблюдая за точеной фигуркой Форбс, ведьма устало качает головой. Сложив руки на груди, она вновь оборачивается к Клаусу, надеясь, что у нее остался хоть один слушатель, но и он не оправдывает ее ожидания. С едва заметной улыбкой на губах, гибрид продолжает смотреть вслед блондинке даже тогда, когда ее уже не видно. Сандра обреченно вздыхает.

— Мда-уж, — протягивает она, — Бедная девочка, — резюмирует ведьма.

На экране абонент – «Бекка». Форбс выжидает несколько секунд, делает глубокий вдох прежде, чем ответить, — Мне нужна твоя помощь, — сходу заявляет вампирша.

— И тебе привет, — усмехается блондинка.

— У нас проблемы, — на выдохе произносит Майклсон, — И мне нужна твоя помощь, — повторяет она.

Ханна вздыхает, — Примерно этого я и ожидала, — она лениво спускается со ступенек, спрыгивает с последней, громко топая ногами, — Что случилось?

— Шейн ушел с Джереми и Бонни, и забрал надгробный камень, — начинает беспокойно рассказывать первородная.

— Господи, — тихо бурчит девушка, чувствуя укол тревоги за младшего Гилберта, которого эксплуатируют уже второй день подряд.

— У нас есть фотографии татуировки Джереми, но мы не сможем расшифровать ее, — аккуратно начинает Ребекка.

Прикрыв глаза, Форбс сжимает свободную руку в кулачок и тут же разжимает, обреченно вздыхая, — Если только у вас не будет меча Клауса.

— Вот именно, — соглашается вампирша.

Блондинка как-то нервно усмехается, отрицательно качая головой, хоть Ребекка этого сейчас увидит и не может, — Он ни за что не отдаст меч.

— Слушай, знаю, у вас сейчас черт пойми что, — «ты даже не представляешь, насколько» – мысленно добавляет Ханна, но вслух решает этого все-таки не говорить, — Но если кто и сможет заставить его отдать его – только ты, — уверенно заявляет Майклсон.

— Поверь, это не так.

— А ты попробуй и поймешь, как удивительно просто это может быть.

— Черт, — тихо бурчит девушка, — Я не знаю… Я… Я попробую, хорошо, попробую, — кивает она и, дождавшись ответного: «люблю тебя», отключается.

Форбс возвращается в дом, понимая, что находится дальше на улице будет подозрительно и довольно холодно, вообще-то. Тайлер и Кэролайн все еще стоят за кухонным островком, тихо что-то обсуждая, Сандры же она уже не видит. Клаус, расслабленно оперевшись поясницей на диван, встречает блондинку веселым взглядом, — Нужна моя помощь, любовь моя? — Улыбаясь, наигранно-любопытно спрашивает он.

Ханна оглядывается на Тайлера и Кэролайн, недолго задержав на них взгляд, она вновь возвращается глазами к гибриду, — Вроде того, — девушка подходит ближе к нему и останавливается совсем рядом, так, словно при желании вампиры в этой комнате и правда не смогут их услышать, — А где Сандра?

— Ушла за травками, — пожимает плечами Майклсон.

Форбс вздыхает, — Ладно, ты уже знаешь. Мне нужен меч, — уверенно говорит она. Краем глаза блондинка замечает, как на них заинтересованно оборачиваются вампиры, откровенно слушая их разговор.

— Меч? — Поддельно-удивленно спрашивает Клаус, — Ого, — протягивает он. Блондинка показательно закатывает глаза. Она недовольно смотрит на гибрида, вкладывая в этот взгляд все свое негодование, но тот лишь приглушенно смеется, опуская взгляд вниз, — Прости, — тихо проговаривает он, но плечи его все еще дрожат от беззвучного смеха, — Зачем мне отдавать им меч? — Интересуется Майклсон.

— Потому что Ребекка просит, — легко парирует Ханна.

— Ребекка много чего просит, — усмехается первородный.

— Потому что я прошу, — также беспристрастно произносит девушка, пробуя тактику, что так уверенно агитировала ей Ребекка. Ее же уверенность мигом улетучивается в тот момент, хоть Форбс вида и не подает, когда Клаус снисходительно склоняет голову набок. В его взгляде так и сквозит вопрос: «ты правда думаешь, что это сработает?». И блондинке не помешало бы узнать, что подсознание гибрида так и подкидывает это непрекращающееся: «да, да, да, да, ну конечно это сработает». Гибрид любит это и ненавидит одновременно. Как один человек может посеять в сильнейшем существе на планете такой раздор? — Пожалуйста, — просит блондинка, она аккуратно кладет ладонь на его плечо, сжимая. Взгляд не отводит, и, Майклсон тоже. Его пугает Ему не нравится это. Сначала – Кэролайн, теперь – меч, что дальше? Локвуду стоит научиться манипуляциям у нее. Она самая главная манипуляторша, хоть, возможно, сама этого не подозревает, — Да брось, — вздыхает Ханна, — Это же твоя сестра, не веди себя, как кретин, — улыбается она.

— Ты давно не называла меня кретином, — первородный возводит наигранно-задумчивый взгляд к небу, а девушка невольно вспоминает такие же слова Кола, что он сказал ей ночью, — Так интересно, что же на это повлияло? — Улыбается он.

Форбс поддельно-осуждающе склоняет голову набок. Молчит,— Ладно, поняла, ты не отдашь его, — сдается она. Блондинка вновь достает телефон, делает несколько шагов к выходу, усердно печатая что-то в нем.

Черт.

Манипуляторша.

— Чердак, — говорит Клаус, — Вторая половица от окна, — добавляет он. Ханна тут же переводит взгляд на Тайлера и Кэролайн. Они несколько секунд недоуменно переводя взгляд с гибрида на нее прежде, чем словно отмереть.

— Мы сходим, — говорит Кэролайн. Вслед за Тайлером она покидает дом.

На губах девушки невольно появляется улыбка. Она пытается сделать ее менее явной прежде, чем обернуться к Майклсону, складывая руки на груди, — Спасибо.

— Сочтемся, — уверяет ее первородный.

Форбс усмехается, — Ну конечно, — она как-то лениво приподнимает телефон, — Мне, наверное, надо помочь Сандре… Она написала.

Клаус незатейливо делает несколько шагов навстречу блондинке, — Твоя подруга решает, быть вампиром или нет, а ты пойдешь травки покупать? — Наигранно-любопытно спрашивает он.

— Ну… С ней Кол, — неуверенно начинает Ханна, — Да и вообще, друг я в последнее время паршивый… Так что, — небрежно отмахивается она, убирая мобильник обратно в карман.

Гибрид удивленно приподнимает брови, — Младший Гилберт исчез, как только появились трудности и позвонил только тогда, когда знал, что ты можешь удержать Кола от его убийства, а плохой друг ты? — Усмехается он, — Ты хороший друг, Ханна, и это не твоя проблема, что твои друзья – нет.

Девушка издает короткий смешок. Она опускает взгляд в пол, молчит, поджимая губы. «Ты хороший друг, Ханна». Она думает, что это звучит хорошо. Она думает, что это то, что она хотела услышать. Форбс аккуратно поднимает на него сдержанный взгляд, — Ты так мило делаешь вид, что вовсе не пытаешься меня поддержать, — Майклсон усмехается.

— Ты так мило делаешь вид, что тебе это вовсе не необходимо, — легко парирует он.

Блондинка медлит. Задумывается. Взгляд ее словно проходит сквозь первородного, Возможно, — ровно говорит она, — И все-же, мне это необходимо, — мягко улыбнувшись, Ханна подходит к Клаусу и, чуть приподнявшись, опускает ладошки ему на грудь, оставляя легкий поцелуй на колючей щетине. Это приятно. И пахнет он вкусно. У него свой запах. Очень отчетливый. Так обычно пахнет в парфюмерный магазинах – вкусно, ярко и порой так, что голова кружится.

96
{"b":"756767","o":1}