Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, я про то, что ты уже давно могла бы попросить помочь Ника, например, — девушка красноречиво смотрит на него, — А, точно – ваши отношения слишком сложные для всего этого дерьма, ну, тогда Бекку, — взгляд Форбс становится еще более недовольным. Майклсон усмехается, — Как ты умудрилась установить настолько сложные отношения со всеми первородными? — Улыбается он, — Нет, серьезно, даже Элайджа пытался тебя убить.

— Он пытался убить меня из-за связи с Мистером Зальцманом, — напоминает блондинка.

— Ох, да, это же определенно меняет ситуацию, — наигранно-серьезно отвечает первородный, — Ладно, во всяком случае, у тебя остался я, — отряхнув руки от крошек, гордо произносит он. Взгляд Ханны словно в мгновенье проясняется.

— Боже мой, ну разумеется, мне стоило подумать об этом раньше, — она издает обреченный стон, возводя глаза к небу, — Тебе же тысяча лет, у тебя наверняка есть какая-нибудь супер старая знакомая ведьма, которая знает все заклинания этого мира! — резюмирует девушка, она громко хлопает в ладоши, радостно улыбаясь.

— Да, возможно, — уклончиво отвечает Кол.

— Опять желание? — Устало протягивает Форбс.

— Я что, настолько предсказуем? — Поддельно-разочарованно спрашивает вампир, — Ладно, на самом деле, никакого желания, — уверенно заявляет он. Блондинка неверующе выгибает бровь, — Считай, что это за тот роковой ужин, на который ты попала из-за меня, — Ханна издает короткий смешок. Она сокращает то небольшое расстояние, что осталось между ними, заключая вампира в крепкие объятия.

— Спасибо, — четко проговаривает она. Майклсон тяжело вздыхает, но все-таки лениво обнимает ее в ответ, легко поглаживая по спине.

Отстранившись, он показательно приподнимает уже полупустой пакет снэка, — Чипсы? — Любезно предлагает он. Взгляд блондинки цепляется за барную стойку позади первородного. Там она видит Дилана. Почему-то улыбаться хочется еще больше.

— Нет, кофе, — уверенно отвечает она и, похлопав Кола по плечу, направляется прямиком к бармену. Качая головой, вампир вновь залазит рукой в пачку, весело смотря ей вслед.

— Почему мы должны этим заниматься? — Недовольно спрашивает Ханна. Она старательно выводит аккуратные буквы на маленькой картонной открыточке.

— Потому что Мисс Локвуд попросила, — легко отвечает Дилан. Улыбаясь, он краем глаза поглядывает на девушку, что нелепо высунув кончик языка, трудится над кропотливой работой.

Форбс вздыхает, — Для кого это все? — Она оглядывает несколько десятков небольших крафтовых коробочек.

— Для детей членов совета основания.

— Что за дискриминация? — Несерьезно возмущенно спрашивает блондинка, — А как же все остальные детки? — Хитро улыбнувшись, Ханна аккуратно опускает пальчики на одну из упаковок, осторожно проникая под одну из сторон.

Бармен внимательно наблюдает за ее действиями, — Восстанавливаешь баланс? — Усмехается он.

Девушка хмыкает, — Нет, вообще–то, я же тоже ребенок члена совета основателей, — подмигнув парню, она достает одну круглую шоколадную конфету, тут же кидая ее в рот, — М-м-м, чужие конфеты намного вкуснее, чем свои – раньше всегда воровала их из подарков Кэролайн.

— Не сомневаюсь, — наигранно-серьезно отвечает Дилан. Все еще не повреждая упаковку, Форбс достает еще одну конфету, она показательно приподнимает ее, как-бы предлагая бармену. Его теплый взгляд цепляется за глаза блондинки. Он поддается вперед, огибая стойку, съедая сладость прямо из ее рук, — И правда намного вкуснее, — слишком серьезно кивает парень. Ханна беззвучно смеется, она чувствует на себе этот теплый взгляд и понимает, что он не отстраняется. Пока что-то ее спиной явно не портит ему настроение, — Веселью конец, — тяжело вздыхая, резюмирует он. Девушка непонимающе оборачивается, когда прямо возле нее материализуется взрослый статный мужчина.

— Ханна, это мой отец – Крейг Деккер, — лениво представляет он отца, небрежно взмахнув рукой в его сторону. Форбс издает пораженное «о», она неловко улыбается мужчине, но тот лишь смеряет ее хмурым взглядом с оттенком какой-то грусти.

— Очень приятно, — произносит она. Блондинка украдкой переводит странный взгляд на Дилана, но тот лишь отмахивается от него, легонько кивая.

— Мне тоже, Мисс Форбс, мне тоже, — с некой долей хрипотцы в голосе все-таки отвечает он.

— Мы тут вообще-то заняты, — сдержанно предупреждает бармен, но Ханна замечает этот его напряженный взгляд, который до этого, вообще-то, никогда не видела.

— Но мне надо поговорить с тобой, — бесстрастно отвечает Крейг.

— Все нормально, — спешит вмешаться в их перепалку девушка, пока «зимняя страна чудес» не превратилась в карнавал ужаса очередных семейных разборок, — Я все-равно хотела найти Эйприл, — чуть нервно усмехается она, — Увидимся позже, — обращается Форбс к парню, а после оборачивается и к Мистеру Деккеру, натянуто улыбаясь, — И… Ну, в общем. Я была рада познакомиться, — коротко кивнув, мужчина вновь демонстративно отворачивается к сыну, когда блондинка спешит спуститься с барного стула. Она закатывает глаза, не понимая, как у такого прекрасного Дилана может быть такой совершенно не прекрасный отец.

Ханна оглядывается, отмечая, что Эйприл она явно тут не видит. Она замечает, как Кэролайн, увлеченно печатая что-то в телефоне выходит из уборной, а после сталкивается с Мэттом. Выглядит та крайне нервной и младшая Форбс решает, что это прекрасный момент, чтобы подойти и спросить о Янг, — Вы случайно не видели Эйприл? — Спрашивает она, сестра на секунду отвлекается от гаджета, кидая на нее быстрый взгляд.

— Почему Эйприл Янг не бегает с тобой именно в тот момент, когда я лежу мертвой со сломанной шеей? — Язвительно спрашивает она. У Ханны на секунду, кажется, воздух из легких выбивают.

— Эйприл видела тебя? — Настораженно-спокойно спрашивает она.

— Да, все в порядке, я загипнотизировала ее, — отмахивается Кэролайн. Младшая Форбс вздыхает. Она обреченно качает головой.

— На ней браслет из вербены – ее нельзя загипнотизировать, — ядовито улыбается она, — Нельзя, — более твердо добавляет Ханна. Кэролайн с Мэттом обмениваются нечитаемым взглядом. Донован устало трет переносицу, понимая, что обычные люди снова оказались вмешенными в проблемы сверхъестественных. Ханна достает из кармана телефон, собираясь уже отойти от них, но все-таки остается на месте, — Кто сломал тебе шею? — Непонимающе шипит она.

— Хейли, — пожимая плечами растерянно отвечает старшая Форбс, — Боже, еще и Тайлер не отвечает, — прикрывая лицо руками растерянно добавляет она.

— Тебя искал Стефан, — вдруг уверенно заявляет Мэтт, — Эдриан ведет Клауса в подвал, — передает он слова Сальваторе.

— Нет, нет, нет, нет, — безостановочно лепечет Кэролайн, — Еще рано, черт, я должна найти Тайлера! — Она тут же срывается с места, намереваясь пройти мимо них, но Ханна придерживает ее за руку.

— Что вы сделали? — Непонимающе спрашивает она, — Причем здесь Клаус? — Упорно добавляет Ханна.

Кэролайн вздыхает. Она обреченно оглядывается по сторонам, понимая, что времени и так нет, — Тайлер и Хейли избавили его гибридов от привязанности. И сегодня они должны были его убить, — аккуратно объясняет она, но тут же осекается, жмуря глаза, — То есть, на время, его же нельзя убить, — издает она нервный смешок, — Почему когда надо, ты не можешь немного мило полюбезничать с ним, а идешь тусоваться с Диланом?! — Раздраженно-укоризненно спрашивает она, а после незамедлительно уходит, легко уходя от слабой хватки девушки. Блондинка пораженно смотрит ей вслед, понимая, что ее сейчас буквально обвинили в провале их очередного плана. Тихо чертыхнувшись, она отмахивается от этого, переводя внимание на мобильник. Она уже собирается набрать номер Эйприл, но останавливается, когда замечает от нее недавно отправленное на голосовую почту сообщение.

— Эм, привет, ты была недоступна, но я решила все-таки оставить сообщение, — неестественно-спокойным голосом говорит брюнетка, — Я, кажется, сейчас видела твою сестру мертвой, — нервно усмехается она, — Но не переживай! Она воскресла… Или как там, — Ханна слышит, как ее голос дрожит, от чего сердце непроизвольно сжимается, — Хотя, возможно, ты уже и так знаешь. Но это же бред? То есть, все то, о чем она говорила? Гибриды и все остальное… Она говорила про подвал Локвудов, тот, что возле склепов склепов. Мы раньше ходили туда пить лимонад после школы, — Янг издает короткий смешок, — Я подумала, что я должна проверить, ведь это может быть как-то связано с моим отцом. Ну, в общем, если что – звони своей матери. Хотя, наверное, это странно? Я имею в виду, если все это правда, то разве шериф поможет? — Онаа начинает путать слова, заплетаться, кое-как заканчивая предложение. А после сообщение просто обрывается. Слишком резко. Форбс оглядывает уже полный зал Мистик-Гриль, пытаясь выцепить из толпы Кэролайн, но та уже убежала. Она выдыхает скопившийся в легких воздух. Пытается мыслить здраво, хоть и понимает, что это невозможно. Хоть и понимает, что что бы не случилось дальше, сейчас она пойдет к подвалу Локвудов.

69
{"b":"756767","o":1}