Литмир - Электронная Библиотека

— Может, недоступность? — сложив руки на груди, предлагает старшая Форбс, подходя ближе к вампирше, — В отличии от некоторых, я не сплю со всеми подряд, — лицо Ребекки приобретает тот самый оттенок «я вырву тебе сердце прямо сейчас, если ты не замолчишь», но их отвлекает Донован, что зачем-то решил рискнуть жизнью.

— Можем совместить оба десятилетия.

— Нет! — В один голос отвечают девушки, заставляя парня замолчать, что он с удовольствием и делает. Ханна усмехается и в очередной раз убеждается – это их общий фактор.

— Давай, Ханна, тебе же понравилась моя идея, когда я ее предложила, — говорит первородная, внимательно смотря на девушку позади себя, которую она бесстыдно вовлекает в их спор.

— Предательница! — Без промедлений восклицает Кэролайн.

— Клеш и диско? — Предвзято задает она риторический вопрос, — По-моему, это круче, — невинно пожимает плечами Ханна.

— Видишь, — вновь обращается к старшей Форбс Майклсон, — Это круче, — повторяет она.

— Пофиг, — эмоционально взмахивает руками Кэролайн, — Удачи на ваших дурацких танцах, — заканчивает она, покидая зал и тем самым вызывая довольную улыбку вампирши, что весело подмигивает Ханне. Той, вообще-то, это кажется довольно странным. Чтобы Кэролайн Форбс так просто сдалась? Ещё и на теме школьных танцев! Это кажется еще страннее, когда вскоре за ней выходит Мэтт, но Ребекку, видимо, наоборот всё более чем устраивает.

— Сколько у тебя еще уроков? — Спрашивает у нее первородная, когда звенит звонок, оповещающий о конце «рабочей смены» для школьников под чутким руководством Ребекки Майклсон.

— Два, — отвечает девушка, — Но потом я собираюсь отправиться к Сальваторе, — поддельно-радостно сообщает она.

— Чего? — Недоуменно спрашивает Майклсон, — Зачем? — нетерпеливо повторяет она.

— Один из колов из белого дуба был у Мистера Зальцмана, и его злое альтер-эго куда-то спрятало его, — обреченно поджимает губы блондинка, — Кэролайн сказала, что сегодня он под присмотром Стефана, и он будет пытаться вызвать его вторую сторону, чтобы узнать, где он, и что-то мне подсказывает, что они будут использовать типичные Сальваторовские методы – пытки, — резюмирует она, — Хочу проследить, чтобы все было нормально, потому что они и правда решили доверить это Стефану-я-все-еще-не-могу-контролировать-себя-Сальваторе.

— Тебе помочь?

— Нет, думаю, все нормально, — Ханна берет со стола свою сумку и закидывает её на плечо, — В конце концов, говорят, он снова захотел стать святым Стефаном Сальваторе, — улыбается она, — Увидимся позже, — девушка коротко обнимает вампиршу, покидая зал, который уже практически опустел.

Для приличия, Ханна решает все-таки постучать в дверь перед тем, как войти, но, когда спустя пару секунд ей так никто и не открывает – она входит в дом самостоятельно. Девушка медленно проходит в зал, внимательно осматривается, но так никого и не видит, — Э-э-эм, привет, здесь есть кто-нибудь? — В лучших традициях всех ужастиков спрашивает она.

— Привет, — раздается позади неё спокойный голос Стефан. Форбс оборачивается, — Что ты тут делаешь? — Недоуменно, но тем не менее без наезда (на удивление) спрашивает он.

— Пришла проследить, чтобы ты не съел Мистера Зальцмана, в общем – будем дежурить вместе, — ровно отвечает блондинка, кидая свою сумку на диван.

— Тебе необязательно делать это, — сразу же предупреждает вампир.

— Знаю, но я хочу, — парирует Ханна.

— А Кэролайн знает о твоей инициативе? — Интересуется Сальваторе.

— Мне не нужно ее разрешение, Стеффи, — в очередной раз терпеливо объясняет девушка, — Тем более, я полагаю, она мне тоже не все рассказывает, — она складывает руки на груди, подходя ближе к парню и внимательно заглядывая ему в глаза, — Моя сестра сегодня, на удивление, легко сдалась в очередной бесполезно-школьной дуэли. Да кому? Ребекке Майклсон! Брось, Стеффи, не будь трусом. Что она задумала?

— Она встречается с Тайлером, — сдается вампир, — Интересно, почему она не посвящает тебя в такие подробности? Подсказка: начинается на «Майкл», заканчивается на «сон», — добавляет он, параллельно подходя к мини-бару и доставая оттуда бутылку бурбона и несколько стаканов.

— Ого, ты научился шутить, — язвительно улыбается Форбс, — А где твой брат-кретин? Он может помочь накинуть что-нибудь еще, — незатейливо интересуется она.

— Они с Еленой уехали в Денвер за Джереми, — блондинка переводит насмешливый взгляд на Сальваторе, — И, пока ты не разразилась очередной волной сарказма, отвечаю: да, они уехали вдвоем, — Ханна медленно кивает, — Мы думаем, что Клаус мог послать кого-нибудь к нему, он может быть в опасности, — говорит он, направляясь к двери, ведущей в подвал и жестом зовя за собой девушку.

— Оу, да, там определенно есть Кол, — безразлично кидает она, спускаясь вниз по лестнице вслед за парнем, что от ее слов вдруг резко останавливается.

— Что? — Беспокойно спрашивает Стефан.

— Ой, да успокойся ты, он не тронет его, — отмахивается от него Форбс.

— Ты уверена? — Настороженно продолжает он.

— Ну, насчет Джереми – да, а на целостность твоего брата посмотрим, когда вернется, — язвительно улыбается блондинка, — Если вернется, — довольно добавляет она. Вампир смеряет её хмурым взглядом, но все-таки продолжает вход, вскоре доходя до двери. Он несколько раз легко стучит по железной двери.

— Знаешь, как тяжело засыпать, когда за тобой наблюдают? — Раздается усталый голос Аларика за стеной.

— Я знаю, это непросто, — соглашается Сальваторе, — Поэтому Деймон предложил взять что-нибудь, чтобы ускорить процесс, — он немного приподнимает стеклянную бутылку вверх, на уровень решетки, дабы учитель смог её увидеть, — И еще я привел группу поддержки, — добавляет он, в конце концов отодвигает толстую задвижку и открывает дверь, пропуская Ханну первой.

— Ну, здравствуйте, Мистер Любитель Популять Ножи, — здоровается девушка, параллельно быстро оглядывая небольшое темное помещение, что выглядит довольно жутко.

— Привет, — слегка удивленно произносит Зальцман, явно не ожидавший увидеть её здесь, но, несмотря на это, он встает и заключает девушку в объятия.

— Так, значит, Кол следит за Джереми? — Ханна кивает, — И он не будет трогать его? — она снова утвердительно качает головой, — Что-же, возможно, в дружбе с первородными есть свои плюсы, — пожимает плечами Аларик, — Думаете, они уже нашли Джереми?

— Должны были, — отвечает Стефан, — Они мне не звонили. Елена волнуется за него. Он ведь больше не может рассчитывать на кольцо, — красноречиво смотрит на руку учителя он.

— Кто знает? — возражает девушка, — Может, его альтер-эго курит травку, — улыбается она, — Хиппи-пацифист.

— Да, возможно, — усмехается Сальваторе.

— Тоску нагоняет, — в дверном проеме появляется Клаус. Перед тем, как отвернуться, Форбс на секунду ловит его взгляд – веселые огоньки в его глазах буквально обжигают её, она определенно точно знает, о чем он сейчас думает, и от этого ей легче не становится, — Я нашел это наверху, — он проходит внутрь, показательно показательно приподнимая вверх кол из белого дуба, — По моим подсчетам должно быть больше, — угрожающе-спокойно заявляет он.

— Да, придется ещё подождать, — отвечает Стефан, поднимаясь со стула и вставая прямо перед гибридом, тем самым закрывая остальных, но Зальцман позади него тоже спешит встать.

— Потому что мы ждем, пока он отключится? — Указывает колом на Аларика Майклсон, — Нет уж, спасибо, я лучше убью его, — спокойно заявляет он.

— Тогда ты не узнаешь, где он спрятал кол, — парирует Сальваторе.

— Я переживу, — первородный намеревается пройти мимо Стефана, но тот уверенным движением руки останавливает его, вызывая у Клауса насмешливую улыбку.

— А я нет. Когда мы убили Финна, мы узнали, что, убив первородного, убиваешь весь его род. А я не знаю, от кого из вас я происхожу, и не хочу проверять, так что давай найдем кол, уничтожим его, и никто не пострадает, — настойчиво просит Сальваторе, — Никто, — повторяет он.

37
{"b":"756767","o":1}