— Мы не можем отдать ему остальные колы, — вздыхает Кэролайн, — Злобное альтер-эго Рика спрятало один из них, и мы не знаем, где он, поэтому он до сих пор под нашим присмотром, и сегодня Стефан планирует… — она осекается, взволнованно смотря на сестру, но тут же пытается нелепо исправить ситуацию, — То есть, просто попробовать узнать у него, куда он его дел, — Ханна подозрительно смотрит на вампиршу, понимая, что та явно что-то недоговаривает, но, несмотря на это, та все-таки открывает двери, — В общем, просто держись от него подальше, я серьезно, — решив, что отвечать что-то бесполезно, Ханна молча выходит из машины и направляется прямиком в школу.
— Как ты вчера так ушла, что я даже не заметила? — Ребекка внимательно вычитывает что-то в своей папке, параллельно черкаясь там ручкой, когда необходимо.
— Меньше надо было пить, — усмехается Ханна, пытаясь распутать белую гирлянду, ведь на это нервов здесь может хватить только у неё.
— Как дошла? — Спрашивает первородная, — Страшно, наверное? Темно, холодно. А ведь я говорила тебе оставаться, — наконец-то отвлекшись от бумаг, улыбается она, коварно смотря на девушку.
— Ага, — безразлично кидает Форбс, — Очень, — также безэмоционально добавляет она, искренне надеясь, что это выглядит естественно. В зал, полный учеников, что (по-доброй воле, прошу заметить) помогают с приготовлениями к танцам – заходит Мэтт. Он приносит небольшую стремянку и ставит её рядом с девушками, где Майклсон и попросила его повесить одни из основных украшений – бумажные шары с лампочками внутри, на что парень подозрительно быстро согласился. Но вампиршу это не волновало. Она бесстыдно строит глазки Доновану, вызывая у блондинки веселую улыбку от созерцания того, как наивно она флиртует с одноклассником.
— Ох, Мэтт, ты меня очень выручил, — мило говорит Ребекка, — Но не забудь повесить их еще в той части зала, — вдруг строго добавляет она, указывая рукой куда-то вправо, к трибунам.
— «Ох, Мэтт, ты меня очень выручил», — тоненьким голоском передразнивает первородную девушка, когда они немного отходят, дабы Майклсон проверила работу других групп, — Какая-же ты милая, — вампирша беззлобно пихает Форбс в плечо, но та только смеется, находя это крайне забавным.
— И что это такое?! — Восклицает Ребекка, когда видит, как несколько школьников рисуют плакат прямо на полу, — А если вы мне пол заляпаете?! Я же сказала – распечатать! Не хочу видеть ваш корявый почерк на моем мероприятии, так что, занимайтесь самодеятельностью где-нибудь в другом месте! — Ярко улыбнувшись заканчивает первородная. Девушки разочарованно сворачивают ватман, не решая перечить Ребекке, что является очень даже разумным решением. Ведь Ребекка в своих организационных навыках, наверное, даже хуже Кэролайн – но, вероятно, это их единственное сходство.
— Беру слова слова обратно – ты злая, — говорит блондинка, облокотившись на стену и продолжая медленно, но верно распутывать провода. Но это уже вторые! С первыми она справилась давным-давно!
— Скажи мне, кто твой друг – я скажу тебе, кто ты, — парирует Майклсон, довольно улыбаясь, когда Ханна на поражение стреляет себе в голову пистолетиком из своей руки.
— Эй, Ханна, тебе помочь? — Раздается рядом с девушками знакомый голос. Тяжело вздохнув, Форбс лениво поворачивается к его обладателю – Кевину Келвину, что стоит с несколькими своими такими же, как и он сам, придурковатыми дружками.
— Нет, спасибо, я в состоянии сама распутать гирлянду, — мило улыбаясь, отвечает девушка, демонстративно отворачиваясь от Кевина и его свиты.
— Да ты же возишься с ней уже целую вечность, — усмехается парень, заставляя блондинку закатить глаза от того, насколько сильно он любит преувеличивать. Вампирша вопросительно смотрит на Ханну, но та только отмахивается, тем самым говоря, что всё нормально и они обсудят это потом, — Ладно, на самом деле, я по другому поводу, — говорит Келвин, огибая девушку и вновь оказываясь прямо напротив ее, Форбс лениво складывает руки на груди, — Как насчет пойти вместе на танцы? — Обворожительно улыбаясь, предлагает он, вызывая удивленный взгляд первородной, но та продолжает только наблюдать, слушаясь подругу. Блондинка издаёт короткий смешок.
— Никак, Кевин, я не пойду с тобой на танцы, — четко проговаривая каждое слово, отвечает она, красноречиво смотря на парня.
— Да брось, у тебя нет партнера, я уверен, и у меня, на твое счастье, пока его тоже нет, — он складывает руки на груди, переводя заинтересованный взгляд на Майклсон и проходясь по ней быстрым оценочным взглядом, — Но это может очень быстро изменится, — вампирша усмехается.
— Не твой уровень, дорогой, — Ханна улыбается реплике Ребекки. Кевин на секунду теряется, но тут же приходит в себя, просто игнорируя её слова.
— Послушай, малышка, тебе это просто необходимо, — уверенно заявляет он, — После всех тех слухов, что все еще ходят по школе – у тебя есть шанс восстановить репутацию, и я предлагаю тебе этом свою помощь, — Келвин красноречиво показывает руками на себя.
— Восстановить репутацию после слухов, который ты сам же и распустил? — Усмехается девушка, — Спасибо большое, но я в этом не нуждаюсь, так что ты и твои дружки можете сколько угодно шептаться обо мне по углам, — Форбс подходит чуть ближе, склоняясь к лицу парня, и уже шепотом продолжает, — Мне это даже нравится, — язвительно улыбнувшись, она уходит, взглядом зовя первородную за собой, но та вдруг останавливает её за руку, притягивая ближе к себе.
— А с чего ты вообще взял, что у нее нет партнера? — Ханна устало вздыхает.
— Не надо, Бекка, пошли, — серьезно говорит она.
— Прости, малыш, — припоминая недавнее отвратительное обращение парня в таком же тоне продолжает Майклсон, — Но ты опоздал, — строго резюмирует она, — Может быть, тебе даже повезет увидеть прототип нормального парня, когда она придет с ним и ты перестанешь вести себя как ублюдок, — закончив, вампирша уходит, поудобнее беря под руку Ханну.
— И что это было? — Недовольно спрашивает девушка.
— Он же такой противный, не понимаю, как ты до сих пор не врезала ему, — легко парирует Ребекка.
— Это да, но какого черта ты начала затирать ему про то, что у меня есть партнер? — Устало спрашивает Форбс, — Такими темпами, ты добьешься того, что я просто не пойду, — спокойно добавляет она.
— Тебе же всё равно нужен был кто-то, не переживай, я сама займусь этим! — Блондинка непонимающе смотрит на нее, — А как ты тогда вообще собралась идти на танцы без партнера? — Удивляется первородная.
— В смысле? Я думала, ты и я – пойдем вместе — как само собой разумеющееся, отвечает Ханна.
— Д-а-а, т-о-очно, — уклончиво протягивает Майклсон, наконец-то останавливаясь и вставая напротив девушки, — Но я иду с Мэттом, — неловко заканчивает она.
— Вот тебе и подруга. Кидаешь в самый неподходящий момент, — поддельно-разочарованно отвечает Форбс, — Ну, значит, как сильная и независимая – я просто пойду одна, — вампирша улыбается и хочет уже что-то ответить (наверняка возразить), но её привлекает громкий недовольный голос сзади, который принадлежит Кэролайн.
— Стоп, почему это двадцатые, если нужны семидесятые? — Спрашивает она у Мэтта, но Ребекка подходит раньше, отвечая за него.
— Это слишком безвкусно. Должен получиться клуб, а не ярмарка, — беспристрастно отвечает она, — Хорошо, что ты пришла. Мне нужна помощь со столиками. Можешь приступать, — мило улыбается первородная.
— Что ты вообще делаешь? — Недоуменно спрашивает старшая Форбс.
— Кто-то должен быть главным, — ровно отвечает Майклсон, смотря на собеседницу так, как будто глупее вопроса на свете нет.
— Да. Я, — язвительно улыбается Кэролайн, — Я председатель комитета. Тема танцев десятилетия – семидесятые, — уверенно заявляет она.
— Думаешь, одежда ярких цветов и ужасная прическа лучше, чем изысканный стиль двадцатых? Как хорошо, что мой брат избавился от такой навязчивой идеи как ты – не понимаю, что он в тебе нашел?