На губах блондинки невольно появляется интригующая улыбка. Приподнявшись на локтях, она кидает быстрый взгляд на дверь – закрыта, но этого явно недостаточно. Быстро вскочив на ноги, Ханна заходит в ванную и, заперевшись, выкручивает кран на полную, а вдобавок еще и душ – так, на всякий случай. Прокашлявшись, она принимает вызов, аккуратно опускаясь на пол возле раковины.
На том конце провода тут же раздается веселый голос Клауса, — Ты правда думала, что… — Он вдруг резко останавливается, — Ты что, в душе?
— Извращенец, — спокойно парирует девушка.
— Х-м-м, — наигранно-задумчиво протягивает гибрид, — Сказала девочка, которая ходит в ванную с телефоном, — незатейливо отвечает он.
— Фу, — улыбаясь, показательно пренебрежительно фыркает Форбс.
— Как скажешь, — усмехается Майклсон, — Ты правда думала, что я не знаю, что через два часа тебе исполнится семнадцать? — Аккуратно интересуется он.
Блондинка убирает от уха телефон, смотрит на экран, и правда – 10:14 PM, — Один час и тридцать шесть минут, вообще-то, — поправляет она его.
— Не уходи от ответа, — угрожающе-спокойно просит первородный.
— Не уходи от факта того, что ты снова ведешь себя, как сталкер, — ровно отвечает Ханна. Он молчит, — Ладно, — вздыхает девушка, — Этот день прошел так, что единственное, на что, кажется, я буду способна – это спрятаться под кроватью.
— Или еще вариант, — увлеченно начинает Клаус, — Приходи ко мне, — со всей возможной непосредственностью, так, как-будто снова говорит какую-то очередную колкость, заявляет он.
Форбс издает пораженный смешок, — Ты что, приглашаешь меня? — Наигранно-удивленно переспрашивает она, — Прости, но мне говорили, что большая разница в возрасте – это ненормально.
Гибрид вздыхает, — Не советую тебе продолжать, — с явным оттенком предупреждения говорит он, — Я могу и наказать.
Блондинка неопределенно хмыкает, — Это аргумент за то, чтобы прийти, или нет? — Поддельно-непонимающе интересуется она.
Майклсон усмехается, — Сама знаешь, — уклончиво отвечает он, — У меня есть подарок, — интонация, а-ля, «между прочим», добавляет он.
Ханна улыбается, качая головой, — Может еще конфетами меня заманишь? — Интригующим шепотом спрашивает она.
— Можно и так, — легко соглашается первородный.
Девушка молчит. Прикусывая губу, она рисует на коленке невидимые узоры, упорно смотря в пол под собой, — Почему ты спас ее?
— Такая конкретная формулировка, — насмешливо протягивает Клаус.
Форбс шумно втягивает воздух, — Да брось, — она издает нервный смешок, — Ты знаешь, о чем я. Кэролайн мне все рассказала.
Какое то время он молчит, так, словно раздумывает над ответом, — Скажем так, — увлеченно начинает гибрид, — Тайлер Локвуд умеет убеждать, — наигранно-серьезно говорит он.
Блондинка издает красноречивое: «хах!», — Ну конечно, — фыркает она.
— Между прочим, он все еще жив, — напоминает Майклсон, — Я просто добрый самаритянин, — объясняет он.
Ханна возводит обреченный взгляд к небу, — Ладно, не хочешь говорить – не говори, — безразлично пожимает плечами она, — Я просто… — Неуверенно начинает девушка. Вздохнув, она нелепо взмахивает рукой, быстро вновь опуская ее на ногу и нервно сжимая, — Я просто думала, насколько отвратительно после того, как ты чуть не убил мою сестру – будет говорить тебе это.
Форбс затихает, — Что говорить? — Без прошлого оттенка веселья спрашивает первородный.
— Кол сегодня сказал мне, что мы, как пара – вопрос времени, — усмехается блондинка, — Это звучит так глупо, — показательно пренебрежительно говорит она, — Кстати, Эйприл обратилась и он подверг ее многочисленным кровавым убиствам в баре за чертой города, — слишком быстро проговаривает Ханна, — В общем, теперь мне остается ждать, когда Эйприл придет в себя, видимо, не знаю, — продолжает она, не собираясь останавливаться и уже хотя вновь заговорить, но Клаус успевает вставить слово раньше.
— Ханна, — твердо отчеканивает он. Девушка думает, что это плохой знак. Он называет ее по имени либо когда очень раздражен, либо когда говорит что-то очень серьезное и Форбс уже пожалела, что вообще начала что-то говорить, — Что ты хотела сказать? — Уверенно повторяет гибрид.
Блондинка обреченно прикрывает глаза, — Мне кажется… — Она сглатывает, — Мне кажется, что я чувствую к тебе что-то сильное, слишком сильное, — Майклсон молчит. Ханна издает короткий смешок, — Это странно, вообще-то, но мне даже нравится, — пожимает плечами она, — Просто в последнее время я не чувствую себя в порядке… С кем-то. И где-то. С тобой все иначе, хотя, казалось бы, — усмехается Форбс. Первородный ничего не отвечает. Блондинка сильнее прижимает трубку к уху, прислушивается, улавливая его шумное дыхание. Струящаяся на фоне вода сливается в единый вой. Громкий, неприятный, давящий на уши, такой, от которого начинает болеть голова.
— Приходи. Просто будь здесь, девочка, и мы во всем разберемся.
Спустившись вниз, рассеянный взгляд Ханны цепляется за фигурку Кэролайн, что сцепив руки в замок, нервно маячит из сторону в сторону возле лестницы. Она наивно надеется, что сможет беспрепятственно пройти мимо сестры, что, вероятно, караулит ее. Надеется, что увидев решительный настрой просто уйти, та передумает говорить то, чтобы она там не собиралась сказать. Но как только Ханна преодолевает последнюю ступеньку, громко спрыгивая с нее, Кэролайн встает прямо перед ней, — Мы можем поговорить? — Аккуратно спрашивает она.
— Нет, — тут же уверенно отвечает Ханна, — Я спешу, — натянуто улыбнувшись, она ловко огибает сестру, когда слышит тяжелый вздох той позади.
— Серьезно? — Усмехается Кэролайн, — Пойдешь к нему? — Нетерпеливо повторяет она.
Остановившись у самых дверей, младшая Форбс на пятках разворачивается, — В-о-от, — плотоядно улыбаясь, протягивает она, — Куда же делся твой милый настрой, Кэрри? — Складывая руки на груди, наигранно-непонимающе спрашивает девушка.
Кэролайн обреченно прикрывает глаза, примирительно складывая ладони вместе, — Прости, — тихо говорит она, — Знаю, что ты злишься, знаю… Знаю, что сказала тебе ужасные вещи, но… Но это было все на эмоциях, прошу, всего один разговор. Можешь даже ничего не говорить, — активно уверяет ее блондинка, — Просто выслушай, — Ханна молчит. Продолжает смотреть на нее нечитаемым взглядом, но не уходит, понимая, что любопытство пересиливает. Она пытается быть милой и, это, довольно забавно. Довольно забавно наблюдать за тем, как она пытается не спугнуть ее, как испуганного зверька на дороге, — Я… — Немного растерянно от того, что сестра до сих пор остается на месте, вновь начинает старшая Форбс, — Я даже чай твой приготовила, — она издает короткий смешок, — Снова, — Кэролайн красноречиво закатывает глаза, проходя в зал. Чуть помедлив, Ханна идет за ней, — Это будет третьей кружкой, — она берет в руки одну из дымящихся на журнальном столике чашку, как-бы предлагая ее сестре, — Господи, он такой отвратительный, не понимаю, как ты его пьешь, — Кэролайн делает небольшой глоток, — Это же просто вода, — усмехается она, но тут же осекается, издавая взволнованное: «ой!», — Прости, забыла, — старшая Форбс ставит чашку обратно на стол, берет другую, такую же полную до краев, — Вот, возьми мою, я его даже не пробовала. Ханна игнорирует протянутый напиток. Обойдя сестру, она опускается на диван и, забравшись на него с ногами, ожидающе смотрит на нее. Кэролайн как-то механически кивает. Сев на самый краешек рядом, она продолжает нервно сжимать горячую кружку, от которой, вероятно, останутся ожоги, но для вампира это лишь неплохая отрезвляющая терапия, — Понимаю, ты наверное меня ненавидишь, — на выдохе произносит Кэролайн. Нахмурившись, младшая Форбс тут же перебивает ее.
— Я тебя не ненавижу, — ровно говорит она.
Кэролайн едва заметно облегченно улыбается, — Уже хорошо, — Ханна издает тихий смешок, закатывая глаза – менее пассивно-агрессивно, чем до этого, — Я просто хотела сказать, что переживаю за тебя, — она замечает, как сестра снова напрягается, поэтому отрицательно взмахивает руками, спеша пояснить, из-за чего несколько капель чая капает прямо на ее джинсы. Тихо чертыхнувшись, она опускает взгляд на мокрую ткань, когда Ханна, вздохнув, забирает из ее рук чашку, подавая салфетки со столика. Кэролайн медленно принимает их, поджимает губы, благодарно улыбаясь, — В общем, я просто хотела сказать, что больше не хочу быть на другой стороне. Не на твоей стороне, — чуть подумав, добавляет она, — Боже, да, говорю странно, — усмехается старшая Форбс. Она в миг становится более серьезной. Смотрит на Ханну внимательно, от чего та делает глоток напитка, надеясь спрятаться за кружкой от ее пытливого взора, — Клаус – кретин и придурок, — уверенно проговаривает она, из-за чего младшая Форбс чуть было на давится чаем, от такой резкой смены направления разговора, — Но я не позволю ему стать причиной нашего раздора, — также твердо говорит Кэролайн, — Так что, знаешь что, ты права. Все мы неидеальны. Все мы совершаем ошибки и, раз тебя потянуло на плохих парней – пожалуйста, я больше не буду вести себя, как самая отвратительная сестра свете.