Литмир - Электронная Библиотека

Я была так довольна, словно меня посвятили в некое мистическое таинство, не меньше, и когда Марви наконец подтолкнул бокал ближе в элегантном реверансе протянув его мне, я довольно взвизгнула от восторга.

— Ваша «Смерть после полудня», приготовленная собственными руками, мисс Виндал. Обещаю, всего один бокал вскружит вашу прелестную головку.

— Как символично, — усмехнулась я, словив на себе насмешливый взгляд скрупулёзно изучающих меня серых глаз. — Смерть своими руками.

— Оправданный риск, — подмигнул Марви. — Приятнее «Смерти после полудня» может быть только la petite mort.*

Я усмехнулась, деликатно скользнув глазами по собственным рукам. Чёрт возьми, этот не слишком то сдержанный и уместный комментарий в присутствии Эрика Мэйсона, с которым я была едва знакома, сумел заставить меня смутиться и слегка покраснеть. Но думаю, в чём-то я всё же была с ним солидарна.

— За приятное знакомство и успешное сотрудничество, — Эрик поднял свой бокал и выжидающе прищурил взгляд. — Теперь мы здесь все еще и подельники. Лучшего начала деловых отношений и представить нельзя.

Мы дружно рассмеялись, слегка коснувшись бокалов друг друга, и пригубив содержимое, я наконец сделала глоток, ощутив вдруг, словно на мгновение потеряла вес собственного тела, а затем начала медленно тлеть, сгорая в самом центре груди. Тепло приятной волной разлилось по телу, а горечь абсента во рту сменило сладковатое послевкусие шампанского.

— Ну как?

— Восхитительно! — прикрыв глаза, с наслаждением простонала я.

— Я знал, что тебе понравиться, — очаровательно улыбнулся Марви.

Глубоко вздохнув, я отблагодарила его искренней улыбкой. Настроение заметно выровнялось и от эмоциональных взлетов и падений прошедшей недели не осталось и следа. Пусть и на короткий срок, но я вновь становлюсь собой.

Комментарий к 32. Смерть после полудня

* Принцип “рубленного салата” Стива Рубелла, директора “Studio 54”, заключался в идеальной формуле гостей заведения, включавших в себе самых именитых кинозвезд и артистов, вперемешку с обычной уличной молодёжью дешёвых кварталов Гарлема и Бронкса. Главным условием для входа был нестандартный внешний вид.

* В Соединённых Штатах абсент входит в список нелегальных алкольных напитков.

* La petite mort (фран.) — дословно “маленькая смерть”, т.е. Оргазм.

========== 33. 4.20: Калифорнийский вайб ==========

Комментарий к 33. 4.20: Калифорнийский вайб

Вайб, не вайб без хорошенького трека для настроения. И так как P.Y.T. здесь всем хорошо знакома, оставлю вам кое-что еще:) Самых активных приглашаю найти и послушать нежное кантри Jimmie Allen — Best Shot, наряду с бодрым Michael Ray — One that Got Away, ощутив вместе с героями тепло предзакатного солнца и вкус сухого горячего воздуха Голливудских холмов на губах…

Самая тяжелая задача — постоянно подавлять в своей душе желание зла, с которым так трудно бороться. Почти все наши желания, если хорошенько разобраться в них, содержат нечто такое, в чём нельзя признаться.

© Виктор Гюго, «Человек, который смеётся»

К моменту, когда мы наконец покинули билдинг, на часах было около пяти. В теле ощущалась лёгкая слабость, в голове — туман, и потому вопрос о целесообразности возвращения в офис даже не поднимался.

Мы с Марви неспешно петляли по оживлённым улочкам города Ангелов в сопровождении классических рок-композиций конца восьмидесятых, явно преобладавших в его плейлисте. Тихонько мурлыча тексты Starship себе под нос, я дышала полной грудью, беспечно подставляя лицо навстречу потокам смешанного воздуха, пока очередной порыв ветра не вынудил меня раздраженно поморщиться и застонать, — безжалостно хлествшие меня по лицу пряди волос назойливо лезли в рот и глаза.

— Держи, — наконец нарушив воцарившееся в салоне молчание, Марви с понимающей улыбкой потянулся к боковой панели, выудив оттуда ярко-красную бейсболку точно в цвет авто, с вышитой на ней монограммой UCLA.*

— Спасибо, — сдержанно улыбнувшись, я сжала волосы в пучок и плотно надвинула козырёк на лоб, бросив на Марви короткий, но оттого не менее колкий, обжигающий взгляд.

Застенчиво рассмеявшись, он бегло смочил уголок губ кончиком языка, запустив тонкие пальцы в копну густых медных волос.

— Может хватит уже?

— Хватит? — пытаясь скрыть предательски проступавшую на губах усмешку, я старательно косила под дурочку, поглядывая на него полным шаловливой издевки взглядом. — Нервничаешь? — недобро поигрывая бровками, ухмыльнулась я.

Марви глубоко вздохнул и сдержанно усмехнулся в ответ, ритмично постукивая пальцами по кожаной обшивке руля.

— Ты совершенно невыносимая, знаешь? — простонал он, закатив глаза. — Выскажи всё прямо и прекрати уже терроризировать взглядом ни в чём неповинных людей!

— Ах, ни в чём неповинных, значит, — скептически нахмурившись, поджала губы я.

— Не удивительно, что в офисе тебя слегка побаиваются, — тихий упрёк, скользивший в глазах Марсело, преобрел оттенок насмешливой издёвки.

— Вижу вы, молодой человек, в этом списке не числитесь, — мягко прикусив губу, я заметно оживилась, разглядывая его с нескрываемым интересом. Этот лёгкий бодрящий спарринг, принявший форму чинной светской беседы начинал искренне меня забавлять.

— Меня не так уж легко запугать, — самонадеянно вздёрнул нос Марви.

— Очаровательная самоуверенность! — тут же поспешила поддеть его я. — Это у вас семейное?

Намеренно игнорируя мой дерзкий выпад, Марви лишь ехидно усмехнулся, бегло скосив в мою сторону задиристый взгляд. Мальчик явно не до конца осознавал всю опасность подшитой в базовые настройки функции «харизматичная бесчувственная стерва» в моем интерфейсе. Думаю, настал момент познакомить их чуточку поближе…

Да мне и самой не терпелось узнать, какие еще тайны скрывались за маской благовоспитанного и скромного, смазливого парнишки. К тому же будет совсем не лишним оценить, насколько хорош он был в подобных прелюдиях. Людям с хрупкой психикой было сложно со мной тягаться. Но он, очевидно, не относил себя к таковым. Что ж, тем интереснее.

Уложив голову на спинку кресла, я мысленно улыбнулась и плотно закрыла глаза, изображая полнейшее безразличие, продолжив молча наслаждаться мягкостью предзакатного солнца и неспешной прогулкой по улицам города.

Спустя полчаса Марви наконец припарковал спайдера на углу Вайн стрит и Сансет в северо-западной части Голливуда, практически у самой границы выезда за пределы города.

— Когда ты предложил перекусить, я не думала, что ты увезёшь нас к чёрту на кулички, — вздохнула я, бегло оглядев окрестности.

— Не доверяешь мне? — самодовольная ухмылка, игравшая на его лице, ясно говорила о желании бросить ответный вызов. Сопляк и впрямь решил со мною тягаться! Понять не могу, кто из нас испытывал большее удовольствие от витавшего в воздухе тонкой нитью напряжения. Какой многообещающий вечер! Ну просто кайф.

— Доверять — вообще занятие опасное, — хмыкнула я, надменно прищурив взгляд. — Надеюсь, ты не аллею Славы решил посмотреть.

Уловив откровенно издевательские нотки в моем тоне, он беззвучно закатил глаза, тихо рассмеявшись, и заговорщицки приподнял бровь, указав на припаркованный у обочины небольшой фуд-трейлер.

— Текс-мекс? * — я издала тихий гортанный звук, едва сдержав непрошенную усмешку, приятно удивленная столь неожиданным и нетривиальным выбором.

— Лучший во всём L.A., — отстегнув ремень безопасности, подмигнул мне он. — Подождёшь в машине?

Я согласно кивнула, наблюдая за удалявшимся в сторну фургончика с яркой вывеской «Taco Box» силуэтом, и от нечего делать принялась пролистывать треки на его ipod, изучая содержимое чуть более досконально: техно, классический и аргентинский рок, R’n’B, редкие вкрапления поп, рэп и кантри — полнейший сумбур! Весьма неплохо. Треклист производил как раз то впечатление, которого я от него и ожидала. Удивительно, насколько, при всей своей эклектичности, были схожими наши с ним музыкальные вкусы. В конце концов, мы с Марви были представителями одного поколения. Но иногда, в силу обстоятельств, я просто забывала о том, что он был всего-то на пару лет младше меня.

94
{"b":"756761","o":1}