Литмир - Электронная Библиотека

Мэйсон снисходительно усмехнулся и едва уловимо преобразился в лице, задержав на мне прожигающе-долгий интенсивный взгляд. Его глаза, пронзительно-чистого серого цвета сканировали меня с головы до ног с нескрываемым интересом и едва заметной сардонической полуулыбкой на чётко очерченных, тонких губах. По моей спине пробежал озноб и в животе что-то сжалось. Стараясь не подать вида, я натянула на лицо обворожительную улыбку и мгновенно включилась в игру, протянув ему свою ладонь.

— Камилла Виндал, CEO «Vindal-group». Очень приятно, мистер Мэйсон.

Я выдержала его тяжёлый, скептически-оценивающий меня взгляд со спокойным хладнокровием и стойкостью, даже не дрогнув, мысленно похвалив себя за свой внешний вид. Костюм-тройка определенно придавал мне необходимой сдержанности и презентабельности. Весьма кстати.

— Разумеется, мисс Виндал, — выдохнул он с обманчивой доброжелательностью, заметно смягчившись в лице. — Наконец нас представили друг другу лично, — бегло облизнув губы, он уверенно пожал мою ладонь.

— Я же обещал помочь с открытием, — свободно разгуливая за барной стойкой, Марви взял в руку увесистую бутылку элитного рома, с интересом разглядывая этикетку. — Не знал, что ты уже получил лицензию.

— Буквально на днях, — переводя взгляд с Марви на меня, Эрик жестом руки любезно пригласил меня присесть в высокое барное кресло с мягкой обивкой, устроившись рядом. — Я планирую открыться в начале декабря, — пояснил он.

— Кто-то уже работает над коктейльной картой?

— Джим Михан.

— Оу! — вскинул брови Марви, явно впечатлившись услышанным. — Ты всё же его заполучил. Это будет интересно.

Я внимательно слушала, с нескрываемым интересом наблюдая за ними, хоть и не могла разделить восторга, так как понятия не имела, о ком шла речь. Помнится, на интервью Марви вскользь упоминал, что прежде работал барменом, и теперь я точно ощутила, что за стойкой он был, как рыба в воде. Ему это нравилось.

— Здесь почти всё готово, — хмыкнул Марви. — Вы отлично продвинулись за последние недели. И вот твой последний ключик, — кивнув в мою сторону, он подошел к барной стойке, грузно уперевшись в столешницу обеими руками. — Кэм может заставить заговорить о Парадизе каждую живую душу в L.A. еще до открытия, верно?

— Парадиз, — я взглянула на Марви с улыбкой, понимая, что название окончательно собрало для меня все детали воедино. Это место и было самим раем, в центре которого цвело древо познания добра и зла — первородного греха Эдема, соблазняя окунуться с головой во все тяжкие самыми дорогими и элитными марками спиртного. — Концепция просто потрясающая. Тут определённо есть где развернуться, — обворожительно улыбнулась я, устремив на Эрика до бесстыдства прямой, самоуверенный взгляд. — Я лично готова взяться за этот проект, мистер Мэйсон. Но моей команде нужны подробности. Я должна чётко понимать, чего именно вы ожидаете.

Он смотрел на меня с усмешкой, задумчиво постукивая кончиками пальцев по гранёному бокалу, и молчал. Я невольно задержала взгляд на его руках. Идеальный маникюр и лёгкий загар, оттенявший холод белого золота классических Patek Philippe на запястье. Он был слишком уж элегантен!

На первый взгляд Эрик производил впечатление спокойного, убеждённого в своём превосходстве человека, но что-то мне подсказывало, что за тонкой облочкой сдержанной рассудительности скрывался убийственный темперамент. Он жил в некоем тёмном мире, умело играя по его правилам, — мире подонков и лицемеров, в этом я была убеждена, но подонков весьма элегантных и весьма расчётливых. Его мир насквозь фальшив, он слагался из мыльных пузырей благозвучных фраз и сомнительной близости к сфере искусства, в котором Эрик, правда, действительно разбирался.

— Зная моего дядю, могу поспорить, что он ожидает от этого места современой реинкарнации «Studio 54», не меньше, — прерывая несколько затянувшееся молчание, Марви бросил на нас с Эриком подстрекающе-глумливый взгляд. — Жаль только, что времена не те, и законодательство всё еще не слишком-то приемлет публичный секс и употребление тяжёлых наркотиков.

— С точки зрения законодательства, их закрыли лишь за неуплату налогов, — возразила я, лукаво поморщив носик. — Тебе прекрасно известно, как это работает. Да и «Studio 54» была знаменита далеко не только тоннами кокаина. Стив Рубелл точно знал, как создать вокруг своего имени бешеный ажиотаж и исключительную эксклюзивность. Разумеется, он был маркетологом от Бога. Инструментарий в наши дни несколько иной, но механизм в целом остался прежним. И если принять во внимание принцип «рубленого салата»*, — задумавшись, я замолчала на мгновение. — Мы могли бы устроить коллаборацию с заведениями по всему L.A. Скажем, этакий «Код да Винчи». Настоящую борьбу за билетик в рай с избранными.

Эрик заинтересованно склонил голову на бок. Уголки его губ лишь слегка дрогнули в подобие улыбки, которая тут же отразилась неожиданной мягкостью в глубине серых глаз.

— Звучит занятно.

— В целом, идея мне ясна, — заключила я с улыбкой. — Дайте моей команде пару дней и мы предоставим вам несколько креативных решений на выбор. Тогда можно будет смело обсудить детали.

— Прекрасно, — кивнул он, проводя ладонью по идеально гладкой столешнице бара, задержав на мне долгий, въедливый взгляд. — Мы определёно найдём общий язык.

Я польщённо усмехнулась его словам, довольная тем, что мне вот так запросто, без особых усилий и в столь короткий срок удалось его впечатлить, и уже намеревалась ответить, но Марви прервал нас неожиданно громким возгласом, заставив мгновенно устремить на него всё внимание.

— А это как сюда попало? — держа в руках небольшую бутылку с зеленоватой жидкостью, он скосил на Эрика подозрительно-насмешливый взгляд. — Не успел открыться, а уже закон нарушаешь.*

Эрик, с весьма красочным выражением лица, закатил глаза, молчаливо умоляя не ебать ему мозги подобной ахинеей, заставив меня несдержанно рассмеяться столь очевидному эмоциональному красноречию и харизме.

— Подлей-ка мне еще немного виски, — подтолкнув вперёд бокал, усмехнулся он. — И угости девушку чем-нибудь интересным.

— Спасибо, но я не пью на работе, — любезно поблагодарила я.

— Брось, ты сама просила меня освободить для тебя вторую половину дня, — усмехнулся Марви. — Привилегии персонального ассистента, мне всё о тебе известно. Так что, можешь позволить себе немного расслабиться. Я за рулём.

Рассмеявшись, я побежденно покачала головой, смерив Марви злорадным прищуром. Ему еще только предстояло узнать, какой я бываю в гневе, как только мы наконец останемся один на один. Сучонок был племянником Эрика Мэйсона, и даже словом не обмолвился. Я готова была по стенке его размазать за такие игры.

— Ну мальчик, покажи, на что ты способен, — бросил Мэйсон с вызовом и, склоняясь ближе ко мне, тихо шепнул на ухо. — Не лишай его удовольствия покрасоваться, он это просто обожает.

Переглянувшись, мы разделили тихую злорадную усмешку на двоих.

— Грех не воспользоваться столь редким в этих краях ингридиентом, — хмыкнул Марви, грациозно манипулируя бутылками и охлождая бокал для моего напитка, с видом прожжённого профессионала неспешно начал монолог. — В тясяча девятьсот тридцать втором году Эрнест Хемингуэй опубликовал рассказ «Смерть после полудня», повествующий о традициях испанской корриды. Мы будем готовить одноимённый напиток по его рецепту. Он жил в Европе, и проводил достаточно времени в барах по всему континенту. Этот коктейль был опубликован в тысяча девятьсот тридцать пятом году в коллекции рецептов знаменитых коктейлей мира и является одной из самых опасных, и потому наилюбимейших мною вещиц. Всё просто, как дважды два. Абсент.

Марви слегка подтолкнул ко мне бутылку и колпачок дозатора, предлагая самой поучаствовать в действе.

— Только не переборщи! — тут же предостерёг меня он. — Вот так, не больше, — наблюдая за мной, он остановил меня ровно в нужный момент. — Отлично! Теперь — холодное шампанское. Заливай его осторожно, стараясь не терять игривости пузырьков. Хорошо. Добавь лёд, и немного подожди, пока напиток не достигнет надлежащего помутнения.

93
{"b":"756761","o":1}