— Не узнаешь? — человек в кресле отвел свет палочки в сторону, тот отразился от стены и тускло осветил его фигуру и лицо.
— Северус? Ты пришел меня убить? — спокойно проговорил Шеклболт, морально подготовившись к самому худшему. В темноте блестели белки его больших на выкате глаз.
— Если моя цель — убить тебя, почему ты до сих пор жив? — усмехнулся Снейп. — Я похож на того, кто не убьет без помпезной речи?
— Тогда чего ты хочешь?
— Ты стал поразительно недогадлив, Кингсли, — с оттенком презрения сказал Северус. — Чего может хотеть беглый узник Азкабана от министра магии, если не его смерти? Нет, не мести… — досадливо скривился он. — Возвращения своего честного имени и законного права на свободу.
— Ты хочешь сказать, что невиновен и осужден несправедливо?
— Именно так.
— Почему тогда ты не пришел в суд?
— Что с твоими мозгами, министр? Не только утратил сообразительность, но и провалами в памяти страдаешь? Я там уже был. Именно сие достопочтенное собрание и отправило меня в Азкабан при твоем активном содействии.
— Но против тебя были факты. А доказать, что на самом деле действовал против Волдеморта, ты не смог, — казенно ответил Шеклболт, в то время как его левая рука медленно смещалась к краю кровати.
— Об этом даже не думай, Кингсли, — предостерегающим тоном произнес Северус. — Я о тревожной кнопке. Я же просто разговариваю с тобой! Ты такой трус? Или просто настолько меня ненавидишь, что для тебя не имеет значения, насколько я виновен? Нужно в любом случае упрятать в камеру…
— Я — человек, который не любит, когда к нему влезают в дом среди ночи! — в голос министра прорвалось раздражение. — Я не настроен разговаривать в подобных обстоятельствах!
— А я — человек, который не любит, когда его назначают виновным и, создав только видимость расследования, отправляют в тюрьму! — прошипел Снейп. — И что будем делать, Кингсли?
Шеклболт недовольно покрутил головой, бессознательно разгладил одеяло у себя на коленях.
— Ладно, — выдавил он, — признаю: если ты в самом деле невиновен, твои действия выглядят обоснованными. Но чего ты хочешь? Чтобы я приказал выпустить тебя?
— Я уже сам себя выпустил. Не заметно? — язвительно перебил беглый узник.
— Ты пришел поговорить по делу или ерничать? — рявкнул Кингсли. — Я имел в виду, ты хочешь, чтобы я отменил приговор и твой побег перестал быть побегом, а стал рассматриваться как законное освобождение?
— Конечная цель состоит в этом, — медленно подтвердил Северус.
— Но я не могу этого сделать без достаточных оснований…
— Верно, — ухмыльнулся визитер. — Так зачем я здесь?
— Прекрати разговаривать со мной, как со своим учеником, Снейп! — прорычал Шеклболт.
— Огради меня Мерлин от такого… удовольствия. Я исходил лишь из того, что самостоятельные выводы вызывают больше доверия. Вставай.
Министр с недовольным видом поднялся с постели и выжидающе исподлобья уставился на незваного гостя. Северус вытащил из кармана черный продолговатый предмет, похожий на пульт от телевизора, и, не вставая, передал по воздуху Кингсли.
— Внутри него твердофазное зелье — кристалл на основе стиси-чароита, — наделяет ретроскопическим зрением того, кто находится от него не дальше метра. Для удобства артефакт помещен в пульт с клавиатурой и монитором, позволяющим ввести дату и время, — пояснил он. — Для начала убедись, что ретроскоп не обманывает: введи то время, когда ты ранее был в этой комнате.
Министр указал пять часов вчерашнего вечера. За окнами вдруг посветлело, в западной стороне неба разлилась фиолетово-багряная заря, подсвечивающая жутковатым кровавым заревом нижний край туч. Кингсли посмотрел на постель и увидел свою жену, невозмутимо листающую при свете настольной лампы вчерашнюю газету. Белый кружевной пеньюар выгодно контрастировал с ее шоколадной кожей.
— Люми, — взволнованно позвал он, но женщина не услышала его.
— Это не маховик времени, — послышался со стороны кресла голос Снейпа, сам он стал невидимым, — он не дает возможности взаимодействовать с прошлым. Только просматривать его. Как видеозапись.
В этот момент в комнату вошел сам Кингсли.
— Милый, — обратилась к нему жена, откладывая газету на тумбочку и протягивая изящную руку, — я тебя заждалась.
— Как это остановить? — заволновался министр. — Морганины чары! Северус, не будь мерзавцем, скажи, как это остановить!
— Успокойся, Кингсли, — невозмутимо ответил голос Снейпа, — я нахожусь дальше, чем в метре от ретроскопа. Поэтому не могу просматривать твое… домашнее видео… не говоря уже о том, что оно меня абсолютно не интересует.
Министр недоверчиво покосился в сторону кресла. «Было б на что смотреть», — с досадой подумал он и сочувственно взглянул на себя, рассказывающего жене о тяжелом дне. — «Жалкое зрелище. И Люми обиделась. Эта работа меня доконает». В последнее время министру действительно было не до нежностей. Неприятности подступали незаметно, как не стоящие внимания мелочи. На юге Англии кто-то убил двух старых волшебников, возвращавшихся ночью из леса… Кто-то разорил маггловский террариум, рептилии загадочно исчезли… Ряженый в костюме побежденного Гарри Поттером и кремированного Волдеморта на маггловских фотоснимках. Или все-таки не ряженый?.. А дальше обвально: эпизоотии, смерчи, нашествия насекомых, сообщения о странных нарушениях психики у магглов и волшебников, к которым якобы приходили мертвые родственники. По отдельности все могло иметь относительно безобидные объяснения. Но все в комплексе чаще и чаще подводило к выводу: тьма вновь накрывает магическую Британию. Отмахиваться от тревожных сигналов министр уже не мог. Где искать источник бед, не знал, и все чаще задумывался о том, чтобы внимательнее выслушать национального героя. Но Гарри, как назло, куда-то пропал, швырнув полтора месяца назад заявление об увольнении… Совы и патронус возвращались ни с чем. Чары необнаружения, будь они неладны…
— А чтобы выключить просмотр прошлого, на пульте есть специальная кнопка, — тем временем продолжал зельевар-изобретатель. — Она стандартно красного цвета. Или можно просто сказать «стоп».
Раньше, чем объяснение было закончено, Кингсли нашел на пульте нужную кнопку и снова увидел комнату в реальном времени. Его глаза еще привыкали к темноте, а Снейп уже требовал дальнейших действий:
— Убедился в правдивости прошлого, которое показывает ретроскоп?
— Убедился, — недовольно произнес министр.
— Тогда пошли, — Северус встал с кресла и приподнял оконную створку.
— Через окно?
— А ты предлагаешь поприветствовать твою охрану? — предположил Снейп. — Пожалуй, я откажусь от такой чести.
— Но я не умею левитировать! — раздраженным тоном сказал Шеклболт.
— Все для вас, министр, — мрачновато ответил Северус и вытянул руку за окно. В следующее мгновение его ладонь ухватила подлетевшую метлу.
— Еще вопрос: как ты проник в мой дом? — неприязненно спросил Кингсли.
Снейп наградил его одной из самых неприятных своих ухмылок.
— Это останется моей маленькой тайной, — приглушенно растянул он. «Гарри провернул разведывательную операцию на высшем уровне, все инструкции оказались верными, — одобрительно подумал про себя, на всякий случай прикрыв эту мысль окклюментным щитом. — Герой войны явно не почивал на лаврах. Прогресс налицо…»
— Помогли, — кивнул своим мыслям хмурый Шеклболт.
— Для догадок у вас еще будет время. Прошу на выход, министр, — с издевательской галантностью Северус раскрытыми ладонями обеих рук указал на окно.
Над сырыми улицами, утопленными в море клубящегося и тянущего кверху полупрозрачные крючковатые пальцы тумана, над спящими домами и вздрагивающими от порывов ветра парками беглый заключенный и захваченный им министр магии долетели до дома Поттера. Несмотря на брань Шеклболта, проникли в дом через каминную трубу и прошли на второй этаж в спальню Гарри и Джинни.
— Где же хозяева? — проворчал Шеклболт.