— Почему вы его так называли? — спросила анимаг нейтральным, почти равнодушным тоном, проигнорировав мысль немедленно продемонстрировать свою способность не только сбить с ног, но съездить кулаком по ухмыляющейся конопатой физиономии.
— Ну, «летучая мышь» — потому что, он всегда ходил в длинном черном плаще, — сказала Джинни, — когда он быстро шел по коридору, полы развевались и было похоже на летящую мышь.
— А когда закутывался в плащ, был похож на спящую мышь, только что не вниз головой, — засмеялась Гермиона, и ее добродушный смех подхватили остальные, включая Киру.
— «Сальноволосый» — потому что голову не мыл… — начал было Рон.
— Не правда — он ее мыл! — с большим запалом, чем хотела бы, перебила его волчица. Все в некотором недоумении замолчали, и анимаг поспешила прервать паузу пояснением: — Когда я его встретила впервые, он тогда вылечил наших людей от ран и яда, я… Я была совсем юной и наглой, — смущенно улыбнулась она, — и спросила его о волосах напрямую. Тогда он объяснил, что это защитный состав на основе растительных экстрактов, который он наносил, чтобы предотвратить проникновение через кожу ядовитых испарений.
— Да? — растерянно сказала Гермиона. — А мы и не знали…
— Теперь знаете, — беззаботно пожала плечами Кира, — а почему «самодур», «ужас»?
— Потому что это реально был ужас, — простодушно усмехнулся Гарри, — во всяком случае, для меня. Вот представь! — воскликнул он. — Стоит где-нибудь ошибиться, и тебе: «Скажите, пожалуйста, мистер Поттер, — Гарри постарался скопировать интонацию и прищур Снейпа, — а умеете ли вы читать?» — «Умею», — разыгрывался театр одного актера, — «Тогда будьте любезны, расскажите, что, собственно, вы собирались приготовить?» — «То, что вы сказали, сэр» — «Тогда было бы неплохо, раз вы утверждаете, что умеете, вначале прочитать рецепт. Ноль баллов, мистер Поттер!» — вся компания уже дружно громко хохотала, но воодушевленный актер продолжал: — А когда зелье получилось более-менее сносно, поставил его на край стола, только повернулся — дзынь! — исполнитель представления изобразил, как он с ужасом смотрит на разбитый флакон. — И тебе так с издевочкой: «Упало!». А тут еще добрая подруга: «А я тут уже очистила твой котел», — он, изображая незадачливое смущение, поковырял носком каменную плиту на полу. — И снова на отработку. Полдетства провел на отработках по зельям, — подвел итог Поттер, поправляя очки.
— Так было только с тобой или со всеми? — все еще смеясь, спросила волчица.
— Вообще от него всем доставалось, — при этих словах Поттера Невилл нервно хохотнул. — Но ко мне было особое отношение, — ирония Гарри была беззлобной. Было видно, что он не хранит обиды на строгого, а уж если говорить прямо, откровенно вредного профессора.
— Но, если по справедливости, на его уроках мы получили очень хорошие знания, — серьезно сказала Гермиона.
Также Кира много слышала о роли Снейпа в борьбе с Волдемортом, о его самоотверженной тайной миссии, о том, как в год своего директорства он, в атмосфере всеобщей ненависти и порицания, делал все возможное для защиты учеников. Выпускники, да и некоторые профессора, сокрушались по поводу того, что не поняли в то время очевидных вещей: указы, запрещающие вход в Хогвартс магглорожденным и накладывающие ограничения на организацию студентами любых союзов, в первую очередь оберегали их же самих; наказания, накладываемые с самым суровым и недоброжелательным видом, не только были чисто символическими, но и выводили провинившихся из-под реально жестоких ударов надзирателей Кэрроу. Кира с успехом изображала праздное любопытство, но душа радовалась каждому доброму слову в адрес Северуса и жадно узнавала новые подробности о его жизни и характере. Иногда неприятно колола мысль, что она слушает сплетни, но память, опираясь на недавно прочитанный учебник по «Социологии», предлагала иную версию: «исследование мнений методом включенного наблюдения». «И с другой стороны, — думала Кира, — разве это не естественно — интересоваться тем, кого любишь? Нет ничего плохого в том, чтобы порадоваться тому, как хорошо о нем говорят его бывшие ученики и коллеги».
*
Без малого три недели упорного труда принесли желаемый результат — Северусу удалось получить кристалл с нужными свойствами. При совершении над ним описанной в книге инкантации, включающей круговой пасс палочкой и заклинание Редитум рерум , вокруг кристалла появлялось зеленое свечение, радиоактивный торий подключался в информационному пространственному полю и начинал его прокручивать назад. Перед глазами мага при этом мелькал калейдоскоп фрагментов прошлого, вызывая головокружение и тошноту. Следующее заклинание — Претерита видемус — останавливало движение и позволяло просмотреть фрагмент прошлого. Выключение артефакта можно было произвести обычным Фините инкантатем.
Северус хотел усовершенствовать артефакт, чтобы с его помощью можно было быстро получать доступ к любому событию прошлого посредством указания даты и времени. Настало время подключать к работе над проектом Майкла и Фарруха.
Майкл — талантливый инженер, с которым он случайно познакомился на одном из технических форумов, а потом предложил работу. При личной встрече Северус сразу же распознал в нем сквиба, что оказалось как нельзя кстати. Знакомый с миром магии парень без особого удивления, но с большим энтузиазмом воспринял информацию о том, что ему предстоит работать над проектами, связывающими волшебство и технологии.
С Фаррухом было чуть посложнее. Без преувеличения гениальный программист, в остальном он был обычным магглом, считавшим, что колдуны встречаются только в сказках и фэнтези. Причем он относился к той категории магглов, которых обычно называют обезбашенными. Он активно искал приключения… и находил их. Сидя в своей маленькой пыльной комнатке в общежитии Каирского университета, вместо того чтобы готовиться к экзаменам, он, уверовав в свою гениальность, решил взломать сайт Пентагона. Зачем? Ну, он же крутой… Но оказалось, что на Министерство обороны США работают не менее гениальные программисты, которые не только пресекли попытку взлома, но и смогли довольно быстро вычислить место, с которого она осуществлялась. Незадачливому гению плотно сели на хвост агенты американской внешней разведки, разыскавшие его даже в Дубае. Попытавшись оторваться от них, Фаррух заскочил в один из ресторанов, где по случайности обедал Снейп. Наметанный глаз двойного агента сразу определил, что у парня проблемы, а по летящему от него шквалу мыслей Северус узнал, с кем проблемы и из-за чего. Легкий конфундус затормозил преследователей — двух непримечательных мужчин в штатском. Это дало время найти близкого к краху молодца в туалете и без лишних объяснений трансгрессировать с ним в свой рабочий кабинет.
Когда завершилась стандартная истерика, вызванная знакомством с миром магии, Снейп предложил пареньку на выбор: либо работа на него за приличную плату и надежное укрытие, либо свободное путешествие на все четыре стороны, в любой из которых его ожидала или просто тюрьма, или рабский труд на спецслужбы. Умный Фаррух сделал правильный выбор.
Само собой, оба сотрудника, посвященные в тайну специфических возможностей работодателя, дав предварительное информированное согласие, были подвергнуты заклятию неразглашения.
Когда свою часть работы над ретроскопом — создание магической начинки — Северус завершил, он связался с ними по телефону и назначил встречу в одном из кафе в Абу-Даби. Там сформулировал задачу: изготовить корпус и удобную панель управления для артефакта под названием ретроскоп. Удостоверившись в отсутствии препятствий для начала работы, дал срок на сборы и назначил время перемещения. В установленный час Снейп, прихватив помощников, трансгрессировал в просторные и хорошо оснащенные подземные лаборатории своего женевского особняка.
На Майкла была возложена ответственность за разработку трансволнового конвертера, который бы преобразовывал магические сигналы в электрические импульсы и наоборот. Фаррух занимался управляющей программой, а также должен был завершить работу над полученным ранее заданием — перенастроить мобильный телефон так, чтобы он мог работать в другом частотном диапазоне. Вскоре Фаррух заявил, что в одиночку он со всем не справится и ему нужен помощник.