Литмир - Электронная Библиотека

— Отпустил?! — сардонически удивился Северус. — Смешно, — сухо заметил он.

— Я сам обхохотался. Истерически, — возмущенно добавил Гарри, энергично перемешивая кашу.

— Мне даже стало интересно, — Северус положил подбородок на сцепленные в замок пальцы и обвел присутствующих ядовито-насмешливым взглядом, — как мистер Поттер должен был не отпускать меня?

— Дело не в том, чтобы не отпускать, а в том, чтобы узнать, куда вы направляетесь, — с упреком сказала Гермиона. — За вами охотятся мракоборцы! А мы даже не знаем, где в случае чего вас искать.

— Скажите, миссис Уизли, кем я, по-вашему, являюсь? — устремив на нее холодный взгляд, спросил Снейп. — Я — маленький несмышленый ребенок? Или, может быть, напротив, выживший из ума старик? Смею вас заверить, что нахожусь в здравом уме и полной памяти и в контроле не нуждаюсь.

Гермиона покраснела и опустила глаза. От неловкости и обиды ей вдруг захотелось плакать.

— Ну зачем вы так, профессор? — в своей обычной напевно-протяжной манере вступилась за подругу Луна. — Вы не услышали главного. Мы волновались за вас. Смысл ведь вовсе не в том, чтобы вас контролировать, а чтобы иметь возможность прийти на помощь. Разве помощь может потребоваться только неразумному и слабому?

Теперь настала очередь Снейпа стушеваться. Он оказался совершенно не готов выслушивать откровения о том, что кто-либо (кроме матери или маленькой Лили) о нем беспокоится, и не знал, как реагировать. Особенно после той строгой отповеди, которую только что прочитал. И самое ужасное: у него не было оснований усомниться в сказанном.

— Видите ли, Луна, — он хмурился, но скорее озадаченно, чем гневно, — не стоило вам беспокоиться. Я был там, где мне ничего не угрожало, и риск встретить мракоборцев был нулевым, — Снейп замолчал, но по-прежнему чувствовал на себе пристальное внимание. Пришлось добавить: — Я искренне ценю вашу заботу, — медленно, с трудом подбирая выражения, произнес он, — и, если мои слова обидели вас, Гермиона, я сожалею, — снова пауза. — Но я не могу и не буду обещать, что стану отчитываться о каждом своем шаге. Прошу всех принять это как данность, — без прежней жесткости и холодности, но непреклонно закончил он.

— Что ж, рассчитывать на иное было бы глупостью, — со спокойной бодростью сказала Джинни. — Просто вы теперь знаете, что ваша участь нам не безразлична. Само собой разумеется, это не обязывает вас посвящать нас в свои планы. Мы это понимаем.

Снейп напряженно кивнул. “Вы теперь знаете, что ваша участь нам не безразлична”. И до этого разговора произошло более чем достаточно, чтобы он “знал”, но почему-то чувствовал себя так, будто в самом деле только сейчас “понял”, а что-то в глубине души противилось “поверить”.

— Вот и договорились! Может быть, уже есть начнем? — высказался Рон, обрадовавшись, что девчонки наконец-то разрулили ситуацию, которую зачем-то устроил Гарри.

— Я — за, — с готовностью поддержал Снейп, мечтающий отвести от себя избыточное внимание и поговорить о важном.

— Гарри, насчет Баблфлопса ничего нового? — спросил он спустя некоторое время.

— Нет, — Поттер потер переносицу под дужкой очков, — хотя сигнализацию с его квартиры мы не снимаем, а Драко через какие-то свои связи вышел на полицию и вроде бы должен сразу узнать, если Баблфлопс приобретет билет на поезд или самолет. Но, честно говоря, мне кажется, мы его упустили, и он уже давно не в Швейцарии, а, может быть, и не в Европе. Что ему мешало уехать на случайно пойманном такси, остановиться у каких-нибудь знакомых… или воспользоваться фальшивыми документами? Я понимаю, что прекращать поиски нельзя, но нет ни одной ниточки, чтоб зацепиться.

— Есть одна идея. Говоришь, предводительница анимагов меня помнит? — он дождался утвердительного кивка. — Тогда попробуем обратиться за помощью к ней.

 

========== Предводительница анимагов ==========

 

— Что?! — вне себя от возмущения рявкнула Кира. — Ты хочешь использовать меня как ищейку? Хочешь, чтобы я взяла след?! Для этого ты явился через тринадцать лет?

Очарование неожиданной, но приятной встречи пропало. А ведь еще тридцатью минутами ранее…

— Миледи, — в ее кабинет на втором этаже добротного дубового коттеджа вошел Брайен, денщик, — там снова пришел тот очкарик, которого мы задерживали месяц назад. Хочет вас видеть.

— Что ему нужно? — удивилась предводительница. — Зови. Выслушаю.

— Но он не один. Звать обоих?

— А кто с ним? — Кира отвернулась от денщика, как будто внимательно рассматривая что-то за окном. Она старалась справиться с непонятным волнением и не выказать его перед подчиненным.

— Я не знаю, кто второй. Но он высокий, с длинными черными волосами, длинноносый такой.

Волчица почувствовала, как сильно забилось сердце, и мысленно выругала себя. Она очень переживала, чтобы голос не подвел, пожала плечами и как можно более безразлично-холодным тоном сказала:

— Зови обоих. Разберемся.

А потом зашел он. Точнее, зашли двое, но Кира видела одного. Она гадала, как Северус теперь выглядит, может быть, он совсем старый. Но нет! Тогда ему на вид было под пятьдесят, хотя потом из газетных статей стало известно, что всего тридцать восемь. «…пятьдесят один… Но выглядит… не больше сорока пяти», — галопом пронеслось в голове. Если бы вошел старик, возможно, вождю анимагов не пришлось бы спешно отходить в темный угол, чтобы скрыть предательский румянец на щеках. «Что, черт возьми, с тобой творится?!» — постаралась она строго себя одернуть.

— Здравствуй, Кира, — такой узнаваемый, слышанный как будто вчера, спокойный баритон. — Или вас нужно называть, ваше величество? — и эта легкая насмешка!

— Привет, Северус, — слышно волнение. «Леший бы тебя побрал!» — Вообще ко мне обращаются “миледи”. Но, пожалуй, по старой памяти можешь звать меня Кирой.

«Раз не получилось изобразить безразличие, нужно представить все, как простую радость от встречи. Это будет уместным, он много сделал для племени». Она улыбнулась и, сделав несколько шагов, встала перед своим широким рабочим столом.

— Чем обязана визиту? — пожалуй, слишком звонко.

Снейп тоже сделал два шага навстречу.

— Не стану лукавить и ходить кругами. Я пришел за помощью.

Девушка чувствовала, что с трудом вникает в смысл слов. Она слышала низкий бархатный тембр. «Что в нем за колдовство такое, что сводит с ума? Это даже сильнее, чем тогда…»

— Помощь? Я с утра в этом кабинете… Собиралась подышать свежим воздухом. Пройдемся? Заодно расскажешь, что тебе от меня нужно.

Гарри остался в резиденции, а Кира и Северус вышли на улицу.

Предводительница анимагов рассчитывала, что холодный ноябрьский воздух поможет ей успокоиться и взять себя в руки. Так и случилось. Студеный ветер сдул жар с кожи. Волнение осталось глубоко в груди, но его она уже могла контролировать. Кира глубоко вдохнула. Она уже могла, независимо подняв голову, без смятения идти рядом с ним и смотреть в бездонные карие глаза. Все пришло в норму.

— Племя существенно преобразилось к лучшему под твоим руководством, — заметил Снейп, рассматривая крепкие деревянные дома с печными трубами, посыпанные гравием дорожки, подсобные помещения. Он даже приметил пару мотоциклов. Если бы не стена из заостренных кольев по периметру, можно было принять лагерь за обычный поселок.

— Спасибо, — сдержанно ответила Кира. — Я посчитала нужным позаботиться о большей безопасности и комфорте.

— Это школа? — Северус кивнул на обособленно стоящее посреди поселения широкое двухэтажное здание. Рядом с ним была хорошо оснащенная спортивная площадка с зонами для подвижных игр и разнообразными турниками.

— Да, — в голосе появилась гордость. — А еще у нас есть клуб для занятий боевыми искусствами, стрельбище, тир.

— Не слишком ли милитари? — приподняв бровь, поинтересовался Снейп.

— Нет, нам нужно уметь себя защищать, — без колебаний возразила Кира.

— Я имел в виду, не считаешь ли ты, что кроме военной подготовки должны развиваться и другие стороны жизни: изучение точных и гуманитарных наук, искусство… развлечения, наконец…

57
{"b":"756308","o":1}