Литмир - Электронная Библиотека

— Там… Видел? Там были красные светящиеся глаза…

— Еще один клон? — тихо уточнил Невилл.

Гарри издал невнятное мычание и дерганно, неуверенно покачал головой:

— Там не было белого лица… Они светились из темноты…

*

Копра была довольна проведенной операцией. Ненавистный ей сующий нос не в свои дела Поттер оказался скомпрометирован. Если повезет, он может лишиться своей должности в министерстве, и тогда проталкивать нужные законопроекты станет гораздо проще. Цель станет ближе.

Как долго она ждала удобного случая поколебать авторитет мальчика-который-выжил-и-победил. И вот случай представился. В записи эктоглаза, замаскированного под полицейский значок, она обнаружила числящегося пропавшим без вести ближайшего сподвижника Темного Лорда — Снейпа. Благо доводы Копры на этот раз убедили Кингсли Шеклболта. Во-первых, если не виновен, почему скрывался. Во-вторых, в последнее время участились случаи убийства магглов, а также совершены нераскрытые нападения на магов со смертельным исходом и исчезновением волшебных палочек. И в это же время объявляется один из наиболее активных Пожирателей Смерти. Многовато для простого совпадения. Отказ Снейпа предъявить свою палочку послужит косвенным доказательством его виновности. Если палочка получена законно, а не отобрана у убитого волшебника и не совершала преступлений, зачем ее скрывать?

Но больше всего радовало поведение Поттера! Как он активно сам себя топил. Звонил министру с бредовыми утверждениями о возвращении Волдеморта, которого сам же убил, тело которого было захоронено в присутствии множества свидетелей, официально назначенных на эту роль и подтвердивших факт ликвидации под присягой. Потом признал, что ошибся, а затем снова вернулся к тем же нелепым утверждениям. Агрессивно пытался воспрепятствовать аресту пожирателя. Если не пороть горячку и не показать свою личную неприязнь к герою, можно и само его сражение с Темным Лордом представить в ином свете. «Где гарантия, что его рассказ о переданных воспоминаниях бывшего профессора не является следствием даже не того, что известный окклюмент обманул мальчишку, а сговора? Может быть, они еще тогда спланировали, расправившись с главным злодеем, выждать время, воспользоваться всеобщим доверием и самим захватить власть над волшебным миром. И Дамблдора заранее убрали, чтобы потом не мешал».

Так, размышляя по поводу раскрывшихся перспектив, руководитель отдела нравов бодро шагала по коридору восьмого уровня в министерстве и излучала удовлетворенность.

Аллузи в приподнятом настроении следовала за начальницей в ее кабинет. Она была уверена, что Колонтон учла ее вклад в свой нынешний триумф и позвала в свой кабинет, чтобы выразить благодарность и наградить. Вопрос о том, какой может быть награда, конечно, интересовал девушку. Но все-таки это второстепенно. Самым важным для Кассиопы было то, что Копра наконец-то поймет, какая у нее ценная сотрудница, и изменит свое отношение.

— Присаживайтесь, мисс Аллузи, — сказала Колонтон, указывая на обитое голубым шелком с вышитыми золотыми вензелями кресло у стола.

Девушка, сдержанно улыбаясь, присела, скромно подобрав под себя ноги, и положила руки на деревянные украшенные фигурной резьбой подлокотники. Начальница расположилась напротив.

— Что вы думаете по поводу сегодняшней операции, Кассиопа? — поинтересовалась Копра, внимательно глядя на сотрудницу.

— Я думаю, это был успех. С вашей помощью удалось задержать опасного преступника. Надеюсь, министр по достоинству оценит вашу роль, мэм, — бодро и звонко высказалась Аллузи.

— Ну, не скромничайте, Кассиопа, — елейно пропела начальница, — мы ведь обе знаем, какую важную роль в этом деле сыграли вы.

Она встала и прошла к резному деревянному шкафу с позолотой, возвышавшемуся от пола до потолка. Ее суетливые жесты, согнутые в локтях руки, ладони, скромно опущенные вниз на уровне живота, напоминали радушную хозяйку, спешащую за чайным набором, чтобы угодить гостю.

Аллузи с замиранием сердца наблюдала за ее перемещениями.

— Что вы, мэм, я просто постаралась на этот раз хорошо выполнить ваше задание, — девушка опустила глаза.

Она успела заметить, что Колонтон достала с одной из полок шкафа что-то золотисто-желтое, круглое по форме.

«Медаль!» — мелькнула счастливая догадка. Пожалуй, начальница впечатлена даже больше, чем сама Кассиопа рассчитывала.

— Да, на этот раз вы все сделали как надо, — проговорила Копра и подошла к подчиненной вплотную.

Та порывисто попыталась встать, чтобы не проявить непочтительности. Но Колонтон помешала ей.

— Было бы хорошо, чтобы вы всегда так поступали, — неожиданно холодно и резко продолжила Копра.

С этими словами она ткнула желтым круглым предметом в лоб сотрудницы так, что девушка плюхнулась обратно в кресло.

— Почему вы на выезде вели себя так вызывающе, что поставили себя и партнера под угрозу разоблачения? — строго спросила женщина, ее начес негодующе качнулся. Она придавила металлический предмет, и Аллузи почувствовала жжение. — Почему вы трансгрессировали, не переместив маггловскую напарницу Проктора в автомобиль? Вы ведь знаете, что он сквиб и магия ему не доступна. Тем самым вы во второй раз чуть не сорвали операцию.

— Простите, мэм… Я виновата, — жалобно пролепетала девушка, не смея воспротивиться начальнице, несмотря на становящееся нестерпимым жжение. — Я просто…

— Просто вы хотели мне что-то припомнить, не так ли, Касси? — кожа вокруг печати покраснела, а все лицо девушки покрылось каплями пота.

— Простите! — она взмолилась, изо всех сил стараясь не закричать.

— За что же? Давайте припомним, мисс Аллузи, — смягчив тон, возразила Копра, ласково склоняясь над блондинкой. Из-под золотого диска послышалась легкое шипение. Девушка закричала. Беззвучно. Начальница невербальным заклинанием приглушила ее голос. — Давайте припомним, как вы были задержаны за то, что развлекались, накладывая заклинания империо и конфундус на магглов. Как вы заставляли этих несчастных вступать в беспорядочные сексуальные связи, совершать кражи, вскрывать себе вены… Просто для развлечения. Давайте припомним, где бы вы были, если бы я не пригрела вас под своим крылом. Давайте также вспомним, где вы окажетесь, если я вдруг передумаю и передам подтверждения ваших шалостей куда следует!

С чувством разочарования и досады Колонтон увидела, что ее жертва потеряла сознание. Она убрала золотую печать с ее лба. Теперь там сиял яркий кровавый круг с выжженным словом: «хамка». Копра убрала клеймо в шкаф. Достала палочку.

— Энервейт! — брезгливо взвизгнула она.

Аллузи со стоном открыла глаза. Вскочила, попятилась к двери.

— Вы все поняли? — Копра ласково улыбалась ей со своего места за столом.

— Д-да, мэм, — дрожащими губами прошептала девушка.

— Тогда убирайтесь, — не меняя выражения, велела начальница.

Когда за выбежавшей сотрудницей закрылась дверь, Копра блаженно сняла туфли на высоких шпильках, положила ноги на низенький пуфик, обитый, как и вся мягкая мебель в кабинете, голубым шелком, и вернулась к обдумыванию планов по устранению досадной помехи в лице Поттера.

*

— Вы признаете, что четырнадцать лет назад совершили убийство Альбуса Дамблдора? — слова верховного чародея обдали металлическим холодом.

— Да, по предварительной договоренности…

Снейп сидел в центре зала, прикованный цепями к креслу, в позе, достойной короля.

— Отвечайте только «да» или «нет», — требовательно перебил Харви Блэкфорд. — Суд не интересуют ваши комментарии.

Северус, презрительно прищурившись, молчал.

— Отвечайте на вопрос.

— Я уже ответил.

— Дайте ответ, как положено: да или нет.

— Да.

— Вы в момент совершения убийства находились под действием какого-либо дезориентирующего проклятия?

— Нет.

Уходящие вверх трехсторонним амфитеатром ряды загудели от возмущенного шепота.

— Вы совершили убийство, потому что вам угрожали?

34
{"b":"756308","o":1}