Литмир - Электронная Библиотека

“Твоя вина…”

— Почему хорошая?

— Забыл поговорку? “Нельзя умереть дважды” — так ведь говорят на полуострове? 

Можно. Я умирал куда больше двух раз.  

— Да, конечно, — вру я. — Все будет хорошо — вот увидишь.

Холл — огромный и пустой, с облупившимися стенами. Ступени главной лестницы. Останавливаюсь на середине пролета.

— Погоди! Время еще есть. Пробежимся по этажам, поищем оружие. 

Лисса недоверчиво хмурится.

— Какое оружие против этих? 

— Они тоже уязвимы.

— В учебниках написано иное. 

— Поверь мне, я проверял.

Не совсем я, но да — проверял. 

Она приподнимает бровь.

— Это же открытие века! Я жажду подробностей! 

— Потом. Когда выберемся. 

— Ладно, — соглашается она, следуя за мной по больничному коридору. — Тогда с тебя инструктаж: куда бить. 

В голове вспыхивает картинка: Лисса с отломанной ножкой от стула против полчища созданий ночи. Морские псы, рвущие на части ее тело, короткий жалобный крик и тишина… 

Я останавливаюсь, чтобы резко, обернуться, схватить ее за плечи. 

— Никакого инструктажа. Я сражаюсь. Ты сидишь тихо за моей спиной. Обещай мне! 

Она недовольно щурится.

— Это еще что за тон?! Кто ты такой и куда дел моего Артуром? 

— Прости… — выдыхаю и медленно наклоняюсь, чтобы упереться лбом в ее лоб. — Пожалуйста, не спорь. Потом, когда все закончится, можешь сделать со мной что угодно. Бросить, убить, хоть освежевать заживо — я заслужил. Но сейчас… обещай, что будешь слушаться! Пожалуйста… 

— Какое “бросить”? Ты в своем уме?! — Лисса стискивает меня, и я замечаю, что ее трясет.  — Даже не надейся избавиться от меня так просто, ди Альдо, — бормочет она дрожащим голосом. — Остальные идиотские предложения даже комментировать не буду.

Мой маленький храбрый воробушек, тебе тоже страшно. 

— Все будет хорошо, — повторяю, как заклинание, сглатывая горечь от лживых слов. 

Будет. Но не с Лиссой. Люди так мучительно хрупки. 

“Твоя вина…”

Это было бы легкой прогулкой, будь я один. Это была бы веселая и немного безумная ночь, будь я один. Ворон ворону глаз не выклюет, отродья Бездны не жрут друг друга. 

Я могу защитить Лиссу от них. Но кто потом защитит ее от меня? 

“Пусти… Выпусти меня!” — скулит демон. Я сжимаю Лиссу в объятьях и целую в макушку. 

Это не будет легкой прогулкой. Но я буду драться за тебя до конца. С демоном, со всеми тварями Бездны. Только выживи. Знаю, что это не зависит от тебя, но все равно обнимаю и мысленно заклинаю: выживи. 

А потом уходи. Беги от меня без оглядки. И никогда не возвращайся. 

— Просто держись за моей спиной, — безнадежно прошу я. — Подальше от окон и дверей. Не лезь в драку, даже если покажется, что я в опасности. Помни: мне нельзя навредить. 

 

*** 

Быстрая пробежка по палатам подарила нам пару ножек от кровати. И металлический прут неясного назначения.

Глядя на нашу добычу, Артур тихо выругался.

— И это все? 

— Ну, знаешь! Тут все-таки была лечебница душ, а не оружейный склад.

Я с самого начала не очень-то верила в его затею. Но хотелось сделать хоть что-то. Лишь бы не сидеть на месте в ожидании, пока создания глубин полезут на берег, чтобы сожрать тебя. Страх застыл в животе ледяным комком и не желал уходить. Разум шептал, что все напрасно. Порождений Самой Темной Ночи не берет обычное оружие, убить их (точнее, временно развоплотить) может только маг, но даже его силы ограничены резервом. 

Из нас двоих на мага тяну только я. Слабосилок-сновидец с почти разряженным жезлом. 

Мы обречены. Артур тоже — какой бы целительной магией ни обладала его печать, вряд ли она умеет воскрешать мертвых.

И он это понимает, несмотря на все слова о “паре трюков”. Я видела отражение собственного ужаса в его глазах, пусть даже ди Альдо вел себя так, словно я единственная, кому сегодня угрожает опасность. 

За окном темнело стремительно и неотвратимо. Артур запретил мне зажигать “светляка” — по его словам любые магические выбросы привлекали порождения глубин. Это показалось мне сомнительным — ведь именно магия защищает людей в самую темную ночь. Но я решила, что поберечь резерв будет нелишним.

— Они все равно тебя почуют, но если не фонить, то позже, — повторял он с дикой смесью отчаяния и надежды, стаскивая в дальний коридор обломки мебели для костра и баррикады. 

— В первую очередь почуют тебя, — хмыкнула я. — Если, как ты говоришь, они идут на магию. 

На его лице мелькнуло очень странное выражение.

— Меня — нет, — голос прозвучал глухо в сумерках. — Моя… магия им не подходит. 

Все интереснее и интереснее. 

Подступающая угроза как-то изменила Артура. Он метался по комнатам, приказывал, ругался и даже пару раз позволил себе рявкнуть, когда я пыталась сделать что-то по его мнению опасное. Правда тут же рассыпался в извинениях, но сам факт! 

Я не спорила. Пусть лучше рычит, чем винит и ненавидит себя. Мы оба были слишком беспечны, но именно я настояла на продолжении расследования. Артур же предлагал провести весь день дома, а я не хотела терять ни минуты. 

В разбитые окна задувал ветер — холодный и сырой, в равной мере пахнущий морем и гнилью. Артур сгорбился над сложенным из обломков мебели кострищем и ругался, пытаясь поджечь влажные доски. От моего предложения помочь магией он снова отказался. 

— Разве огонь не привлечет их внимание? Мы с подсветкой будем, как маяк в ночи.

— Они… видят мир иначе. 

— Откуда ты знаешь? 

— Знаю.

Меж его ладоней взвился  робкий огонек, пожирая исписанную бумагу — вот и пригодились найденные в остатках шкафа истории болезни. Пламя подсветило коридор, и я непроизвольно выдохнула. Что ни говори, а в темноте страшнее. Со светом пришла иллюзия безопасности.

Жаль, что только иллюзия. 

Тени плясали вокруг, творили странное с восприятием. Мне снова показалось, что силуэт Артура как-то странно вытянулся и стал шире. Плащ спадал с его плеч, как лоскут живой тьмы. 

— Лучше не смотри на огонь — ослепнешь, — посоветовал ди Альдо, выпрямляясь. Я присвистнула, разглядев в его руках кинжал длиной в две ладони.

— Откуда? 

— Прихватил с собой на всякий случай.

— Стесняюсь спросить где ты его прятал. 

Он ухмыльнулся, на миг превращаясь в прежнего Артура.

— Прямо не терпится выслушать твои версии. 

Не на теле — я бы заметила еще в подвале. И не на руке — слишком длинный, неудобно. 

— В сапоге? 

— В яблочко, — ди Альдо провел лезвием по предплечью, заставляя клинок обагриться в крови. Я ойкнула.

— Ты что творишь? 

— Так надо, — его глаза вспыхнули в темноте двумя зелеными точками. Кожу кольнуло ощущение силы — безмерно огромной и чужой. — Помнишь, я говорил про “пару трюков”? 

— Так тебе все-таки доступна магия? — пробормотала я, сканируя рисунок чар.

Их не было. Магия вокруг клинка не походила на привычные плетения — строгие, продуманные, призванные служить определенной цели. Скорее это выглядело, как будто в коридор выбросили немного сырой силы — бессмысленная и бесполезная трата. 

Артур зарычал.

— Лисса! Я же просил! — в его голосе было столько ярости и отчаяния, что я даже попятилась. 

— Что?! 

— Не выпускать. Долбанную. Магию! — он в ярости ударил по стене, и я ойкнула. Что это? Камень действительно треснул от его удара?

Да нет, не может быть. Показалось. 

— Прости… Я забыла. 

Сканирующие чары — это и не магия почти. Их требуется так мало, что даже слабосилки вроде меня могут целыми днями развлекаться, разбирая чужие плетения без угрозы для резерва. 

— Поздно, — глухо отозвался он.

В этот момент солнце окончательно нырнуло за горизонт. На остров упала Ночь.

 

Глава 22

Артур

Вой идет словно от самого центра земли — вибрирующий и низкий, он взлетает все выше, пока не становится пронзительным визгом — неслышным для человеческого уха.  

34
{"b":"756239","o":1}