Литмир - Электронная Библиотека

– Мой священный долг – служить императору и Империи.

– Только смотри, – с сарказмом ответил Думерик, – не переусердствуй в своем служении.

* * *

Идя в капитанскую рубку, Кирк боялся увидеть там посла Фаркухара, но к радости капитана, отсек управления не омрачала эта поднадоевшая фигура.

В капитанском кресле задумчиво восседал Спок. Заметив Кирка, он вскочил с места и в приветствии поднял руку.

– Спасибо, Спок. Ничего не случилось за время моего отсутствия?

Вулканец повернулся к большому экрану, на котором, расступаясь, проплывали звезды и галактики со скоростью, превышающей световую в четыреста раз.

– Всего лишь один случай, достойный внимания, – без малейшего колебания в голосе доложил помощник капитана.

Кирк догадался, что это могло быть.

– Можешь не говорить мне, посол Фаркухар написал официальный протест, в котором утверждает что-то вроде того, что отклонение от первоначального маршрута ставит под угрозу выполнение миссии на Альфе Малурии-Шесть.

– - Самые мягкие слова, которые Фаркухар использовал в протесте, были "самовольный" и "бесцеремонный", – заметил Первый офицер.

Его ноздри раздуло при мысли, что очень немногие понимают психологию таких людей, как посланник.

– Понимаю, – произнес капитан, нервно постукивая пальцами по подлокотнику.

– Я свободен, сэр?.

Кирк посмотрел на своего помощника добрым и участливым взглядом. Посланник все последние дни испытывал команду на прочность.

– Да, это все, Спок.

Молча, будто боясь показать свое раздражение, помощник вышел из командного отсека.

В глубине души капитан жалел, что ему предстояла миссия на Бету Канзандии. Потом они повернут на Альфу Малурии, и тогда у посланника не будет больше поводов строчить жалобы. С другой стороны, не будь предписания идти на Бету Канзандии, Кирк так никогда больше и не увидел бы Кэрол Маркус. А этой встречи, черт возьми, он ждал уже многие годы.

* * *

– Кэрол!

Обернувшись на знакомый голос, женщина увидела доктора Будро, который стоял у входа в большую, огороженную каменной изгородью опытную плантацию. Доброжелательно улыбаясь, он внимательно наблюдал за работой колонистки. Заметив на лице Кэрол озабоченность, доктор посерьезнел.

– Все в порядке? – сдавленным голосом спросил он.

– Меня беспокоит новый вид растений, – нахмурившись, нашла, что сказать, Кэрол.

Конечно же, не опытные цветы были причиной подавленного настроения женщины. Она не могла забыть вчерашнего разговора с Дэвидом и переживала за сына. Но Кэрол не была склонна обсуждать свои личные проблемы с администратором.

Так и не ступив на территорию опытного участка, доктор Будро сощурил глаза и встревоженно посмотрел на колонистку. Новый серый комбинезон ладно сидел на его высокой поджарой фигуре.

– Клингонские образцы? Я-то думал, что они приживутся у нас...

– С ними все в порядке, – улыбнувшись, ответила Кэрол. – Дело в том, что они оказались никудышными соседями. Клингонские растения просто подавляют другие цветы и образуют вокруг себя пустыню.

Администратор колонии подошел ближе и заметил:

– Соседи-убийцы... Совсем, как сами клингоны. – Опустившись на колени, доктор дотянулся до длинных ярко-синих лепестков ближайшего клингоновского огонь-цветка и случайно задел колючие тычинки. Тотчас на его кончики пальцев посыпалась серо-голубая пыльца.

– Вы собираетесь прекратить опыты по их скрещиванию с другими растениями?

– Нет, – ответила Кэрол, покачав, головой. – Самое странное, они считаются теплолюбивыми растениями, которым нужен влажный климат. А здесь очень мало воды и тепла. Но эти растения перегнали все наши гибриды по росту и выработке кислорода. Тенуда и Харкум были правы, когда говорили, что надо делать ставку на огонь-цветы. Оказалось, эти растения, действительно, зимостойкие и неприхотливые.

– Удивительная аналогия с натурой клингонов! – поразился доктор. – Ну, а что вы собираетесь делать теперь? Отсадите эти растения, а на их месте начнете выращивать другие?

– Да, пожалуй. Вы не согласны?

– Я придерживаюсь такого же мнения. Но имейте в виду, если эти чертовы цветы не смогут сосуществовать с земными растениями, то приспособляемость и производство большого количества кислорода принесут мало пользы, когда это будет необходимо. Наша конечная цель – преобразование этой пустыни. Огонь-цветы или любое другое растение, которое мы будем выращивать всего лишь естественное средство для ускорения этого процесса...

Вообще-то, колонистке Кэрол и не стоило напоминать о конечных целях деятельности колонии. Как и многие ученые, которых она знала, администратор имел привычку громко и часто повторять прописные истины. Может быть, он считал, что таким образом приближает конечную цель?

Доктор Будро стряхнул часть пыльцы с пальцев. С безнадежным видом он тщетно пытался стереть ее остатки со своего комбинезона.

– Даже пыльца цветов упряма, как все клингоны, – сухо заметил доктор.

– Похоже, – согласилась Кэрол.

Колонистка поднялась во весь рост и стряхнула с себя серо-голубую пыльцу, оставившую едва заметные пятна на ее теплом комбинезоне.

– Ну, а что вас привело сюда в такую рань? Я думала, что вы не любите утренний холод.

– Не люблю, – подтвердил Будро. – Но я только что узнал новости и хотел поделиться ими с вами. Мы ждем гостей.

– Медицинская проверка, да? – попыталась догадаться Кэрол. – Разве уже пришло время? Лично я чувствую себя так, будто мы только что сюда прибыли.

– Пора, даже уже поздновато, – признался доктор. – У них предписание проверить не только наше здоровье, но и то, насколько далеко мы продвинулись в своих исследованиях.

Кэрол скрестила руки на груди, но тут же поймала себя на мысли, что приняла классическую защитную позу. Почувствовав неловкость перед доктором, которого ценила и уважала, она опустила руки, но было поздно. Администратор колонии прекрасно понял, что хотела показать Кэрол.

– Кажется, вы не в восторге от предстоящей проверки? – учтиво спросил он колонистку.

– Может быть, – вздохнула она. – Я всегда ясно представляла себе, что планы Федерации могут сильно отличаться от наших собственных. Вспомните, как долго и тяжело мы пробивали средства на освоение нашей колонии, как вдруг нам выделили вдвое больше того, чем мы просили. Что заставило их переменить свое мнение об освоении новых территорий и придать нашей работе приоритетный статус? Просто бюрократическая чехарда или что-то другое, о чем нам не рассказывают? – После некоторого раздумья Кэрол продолжила:

12
{"b":"75616","o":1}