Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, постой, — Герда вбежала в комнату, наспех укутавшись в банный халат, подошла ближе и начала вырывать вещи из цепких ру — Я сама решу, когда избавиться от Густаво! Мне нравится то, что он меняет меня, помогает справиться с творческим кризисом. Вот увидишь, он сделает меня известной прославит и поможет выкарабкаться из этой бесконечной ямы безнадежности и непонимания!

Герда сделала еще один рывок и смогла забрать вещи. Эйнар шокировано смотрел на жену, не понимая, в какой именно момент он, её муж, перестал вытягивать Герду из подобных ям. Неужели он не делает ее счастливой? Почему она считает, что этот Густаво может ей чем-то помочь? Что за чертовщина происходит?

— Герда, не могу понять, почему именно он, а не я? — Эйнар выкинул окурок в окно и ткнул пальцем в костюм, который Герда бережно прижимала к груди.

— Густаво появился благодаря тебе, — уже более спокойно сообщила она, подходя ближе. — Ты показал мне, что я могу быть совсем другой: сильной и уверенной. Благодаря твоему перевоплощению я поняла, что тоже на что-то способна. Ты же чувствовал себя иначе в женском облике?

— Нет, Герда, не чувствовал, — покачал головой Эйнар, тяжело выдыхая. Он не был раздражен, не был зол, просто хотел понять, что сейчас происходит. Закрыв окно, мужчина задвинул шторы и сделал несколько шагов назад.

— Главное, когда добьешься признания и успеха, не забудь вернуть себя, — тихо произнес мужчина, соглашаясь с тем, что будет жить не только с женщиной, но и с мужчиной, выдуманным супругой. Эйнар с угрозой дополнил ответ, — сменить пол я тебе не позволю, Герда.

«Не хватало еще пришитого члена» - раздражённо прибавил Эйнар мысленно. Он быстро вышел, чувствуя накатывающее раздражение. Не хотелось использовать супругу в качестве громоотвода.

— И не надо, — улыбнулась женщина своей маленькой победе. — Ты сделаешь меня независимой и упорной женщиной.

Расправив смокинг, она аккуратно и бережно сложила его в шкаф и отправилась вслед за мужем, чтобы внушить Эйнару, что поступает правильно.

Зайдя в спальню, она разделась и легла на разобранную постель.

— Хочешь, помогу расслабиться? — спросила женщина, наблюдая за действиями мужа. Он погасил ночную лампу, разделся и лег рядом.

— Не сегодня. Слишком много эмоций за день, да и тебе нужно отдохнуть, — Герда кивнула и накрылась одеялом, соглашаясь с тем, что сейчас неподходящее время. Ее мысли были заняты совсем другим.

— Завтра в обед у меня встреча с Расмусом, — напомнила она.

— Понесёшь Лили? — прикрыв глаза, Эйнар. Безусловно, он хотел услышать отрицательный ответ.

— И Густаво. Я доработаю картины и добавлю его к Лили, — она стала прорисовывать в голове то, что должно получиться. — Покажу семь картин, надеюсь, что этого будет достаточно.

— Уверен, — согласился мужчина и, перевернувшись на бок, моментально начал проваливаться в сон. Он надеялся на то, что Герде не придёт в голову разгуливать в мужском образе и дальше.

***

Долгожданное утро наступило. Сквозь плотные голубые шторы сочился яркий солнечный свет. Герда открыла глаза и, заметив отсутствие мужа, немедленно встала, заварила себе кофе и отправилась творить в мастерскую.

— Моя дорогая Лили, — ласково произнесла она, подписав первую работу, законченную только что.

«Густаво и Лили. Первая встреча,» — появилось на втором полотне. Герде безумно нравилось видеть свою мужскую сущность. Женщина вновь почувствовала прилив сил.

Она изобразила себя и Лили целующимися, а затем просто стоящими напротив друг друга в немой беседе. Ей уже не терпелось продемонстрировать картины.

***

— Герда, это превосходно, — Расмус рассматривал рисунки молодой художницы. Он действительно был в восторге.

— Кто же модель?

«Знаю, что превосходно,» — пронеслась в голове женщины мысль и растворилась, оставляя после приятные ощущения.

— Кузина Эйнара, — соврала художница. Она заранее предположила, какие вопросы может задать старик, поэтому продумала примерные ответы на них.

— А кто же этот молодой мужчина, который странным образом так похож на Вас?

— Он мой брат. Так вы согласны взять мои работы? — сияла Герда, до конца не веря собственному счастью. У нее было ощущение, словно все происходит во сне.

— Конечно, у тебя есть еще что-то?

— В студии осталась парочка, но это пока что наброски, — честно ответила Герда, теребя в руке шляпу и иногда косясь на портреты альтернативной себя и Эйнара. Чувство радости не покидало ее.

— Я надеюсь, что и их принесете.

— Разумеется.

— Тогда ждите письма. Как только продам картины — сразу же с вами свяжусь, — довольный Расмус наконец-то добился результата от не слишком уверенной в себе Вегенер.

— Спасибо, я буду ждать, — попрощалась Герда, и впервые вышла от Расмуса с пустыми руками. На душе было легко, как никогда.

***

Хотелось испытать новые ощущения, почувствовать себя другой. Пока муж отсутствовал, Герда снова переоделась в мужскую одежду, приклеила бороду и усы, спрятала волосы под париком. Она вышла на улицу и стала прохаживаться мимо желтых двухэтажных домов, кафе и магазинов. Зайдя в один из бутиков, прикупила несколько костюмов, идеально севших на Густаво. Выбрав обувь, носки и нижнее белье с пижамой, женщина решительно отправилась гулять дальше. Она зашла в кафе на причале и, сев за столик, стала внимательно наблюдать за мужчинами, перенимая их манеры, жесты, тон и даже эмоции. Мужской мир так сильно отличался от привычного, женского! В незнакомых лицах, кажется, не было ни малейшего намека на страх и сомнения, как и в ней не было сметений в тот момент, когда она была Густаво и спасала девушку от рук того юноши.

Нужно познакомиться с ней поближе: узнать имя и то, чем та занимается по жизни, попытаться подружиться и наяву испробовать женскую любовь во всех ее проявлениях. Герда задумалась: хотелось ли ей доминировать в отношениях? Да, определенно. А еще больше хотелось побывать в мужском теле и ощутить все то, что чувствует мужчина, входя внутрь женщины. Герда протяжно выдохнула от атаковавших ее мыслей и накатывающего возбуждения. Она решила игнорировать это и продолжила с интересом наблюдать за мужчинами.

***

— Почему ты в мужской пижаме? — поинтересовался Эйнар, увидев жену не в атласной сорочке с красивыми кружевами на лямках, а в штанах и рубашке, совсем, как у него.

— Это новая я, — спокойная Герда, забираясь в постель. — Иди же ко мне, Лили.

Эйнар отрицательно покачал головой, сел на край постели и закрыл руками глаза. Как ему выбить из жены Густаво и вернуть обратно Герду? Что, с ними не так?

— Ты не новая Герла, ты все та же женщина. Ты была у Расмуса? Что он сказал?

— Сказал, что доволен мной и моими работами. Заключил сделку. Мои картины наконец-то купят! — С гордостью пересказала Герда все, что теперь было на яву, а не в каких-то глупых мечтах.

— Отлично, у тебя получилось! Поздравляю! — Эйнар растерялся на несколько секунд. Нет, он безусловно рад тому, что его супруге наконец-то удалось добиться желаемого. Но ему не нравилось то, чем это все сопровождалось.

— А теперь, будь добра вернуться ко мне женщиной, а не этим твоим Густаво, и сними уже этот дурацкий парик! — Крикнул Эйнар, ткнув пальцем в то, что сидело перед ним и разговаривало голосом Герды. — Прекрати эти игры! — Теряя последние капли терпения, разразился Вегенер.

— Не думала, что для тебя это игра! Ты не думаешь обо мне ! Густаво вселяет в меня уверенность, делает сильнее и лучше, — Герда подскочила, своими словами больше разжигая скандал. Она не желала сдаваться и уступать супругу. Раньше Герда не замечала в себе такого, потому что как можно быстрее пыталась успокоить и усмирить пыл с виду спокойного мужа. Но сейчас все было по-другому.

— Никогда не называй меня Лили, тебе понятно? — Подошел он ближе, схватил жену за шею и прижал к стене, предварительно стащив парик с её головы. Выкидывая его за порог комнаты, он выставил третьего лишнего. Герда смотрела в зеленые глаза, теряя былую уверенность. На мгновение ей стало действительно страшно.

5
{"b":"755649","o":1}