Литмир - Электронная Библиотека

— Ты хочешь пойти?

— Да, было бы неплохо вдохновиться атмосферой их творчества, — Герла села на кровать рядом с мужем, который все не отводил взгляда от наброска себя в женском образе.

— Ты и так вдохновлена, как я вижу, — прищурившись, он посмотрел на жену, внимательно рассматривая ее лицо, лишь слегка украшенное макияжем. — Кстати, очень красиво получилось, — похвалил он, усмехнувшись, и потушил сигарету. Эйнар встал, глядя на Герду сверху вниз. Большие карие глаза с такого ракурса казались еще больше и походили на глаза олененка, её

хотелось защищать, оберегать и бесконечно любить. Хотя сейчас он разглядел в них не ту былую беспомощность, а явный интерес, новый взгляд на происходящее и даже борьбу.

— Чувствую всем нутром: ты что-то задумала, — протянул он, вскидывая бровь вверх и прикусывая нижнюю губу.

— От тебя ничего не скроешь, — накрашенные губы растягиваются в ухмылке. Герда подскочила, вставая напротив мужа и сияя от той идеи, что пришла ей в голову сегодняшней ночью.

— Я знаю тебя достаточно, чтобы чувствовать такие вещи, — кивнул он, в ту же минуту становясь серьезным. Эйнар начал догадываться, о чем его хочет попросить Герда.

— Давай поменяемся местами? — радостно предложила Герда, загадочно разглядывая эскизы. Эйнар нервно потер напряженную шею, после чего прошёлся по комнате, раздумывая над ответом.

— Хочешь, чтобы я пошел на встречу женщиной? — остановился он в конце спальни, ожидая подтверждения.

— Да, именно! Ты станешь Лили, кузиной Эйнара. Покажешь всем вторую личность, женскую оболочку, — Герда тоже прошлась по комнате, убеждаясь в том, что наконец-то нашла зацепку для творчества.

— Но ты забываешь, что я — мужчина. И женщиной никогда не стану. Я буду выглядеть карикатурно.

— Понимаю, но прошу, сделай это для меня! Мне нужно для вдохновения, познания нового, неизвестного, необычного,— Герда приблизилась и молящим взглядом посмотрела в глаза мужа, чтобы тот сдался. Она должна одержать победу и доказать себе, Эйнару и другим, что она не ничтожна, что тоже может войти в историю. — Ты же обещал помогать, забыл?

— Не забыл, — быстро спохватился он боясь что на его голову обрудмтся та самая снежная буря. Деваться некуда. Он обещал.

— Ладно, пойду в образе этой, как её там…

Эйнар почесал лоб, вспоминая название цветка.

— Лили, — напомнила счастливая Герда, положив руки на плечи мужа и оставляя на щеке мягкий, почти невесомый поцелуй.

— Да-да, ее самой, — кивнул он, пытаясь смириться с предстоящим испытанием.

«Как он до такого докатился?» — единственное, что сейчас смог выхватить из своих мыслей Эйнар.

— Тогда давай готовиться, а я заодно изображу твою Лили, — засмеялась Герда, чувствуя прилив энергии. Надежда вернулась и теперь ходит за ней по пятам. Женщина хлопнула в ладоши.

— Герда, она не моя. Ее никогда не было и не будет во мне. Помни об этом, — крикнул он жене, убежавшей в мастерскую.

— Хорошо, — откликнулась та, все еще не веря, что вселенная подала ей долгожданный знак, новую идею! И почему она раньше не просила мужа позировать ей вместо натурщиц?

Появившись возле мужа с косметикой в руках, Герда улыбнулась. Эйнар лишь закатил глаза. Сосчитав до десяти, он шумно выдохнул и отправился краситься. Точнее, ожидать, когда Герда нанесет макияж. Герда посадила безвольного Эйнара перед зеркалом и принялась, как она сказала, «наводить красоту». Сейчас перед ней появится лицо из ее ночных фантазий! Вегенер улыбнулась, нанеся на лицо недовольного мужа тональный крем.

— В следующий раз брейся чище, — порекомендовала она, крем лег на коже возле подбородка неровно.

— Следующего раза не будет, — довольно грубо отозвался Эйнар, посмотрев на незнакомца в отражении. Было странно видеть себя с макияжем. Еще более странным было то, что ему действительно шло.

— Конечно, — согласилась Герда, лишь бы Эйнар не взвился и не лишил её права быть признанной. Нанеся помаду на мужские полные губы, Герда убежала в спальню за платьем.

Вернувшись и протянув супругу наряд, она ожидала, пока тот наденет его. После нескольких неудачных попыток влезть в платье, он хмыкнул и отбросил одежду в сторону. Герда, опустив голову от досады, вернула вещь в шкаф. Вегенер сперва обрадовался, что не придется щеголять в платье жены, но, увидев то, как она поникла, попытался исправить ситуацию.

— Мы можем отправиться в театр, там есть гардеробная и костюмы на любой размер, — Эйнар знал, о чём говорит, выходные дни готовил декорации к спектаклям. — Просто нужно пойти туда, выбрать подходящий наряд, парик и обувь, — он закрыл шкаф.

— Тогда тебе надо умыться, ты же не пойдешь с макияжем, — выдохнула Герда, сдаваясь и принимая предложение мужчины..

— Не страшно, ты же каждый день смываешь макияж и снова красишься, — Эйнар, обнял жену. Он желал уберечь её от разочарования.

— Тогда я сделаю пару рисунков Лили, а потом мы можем идти.

— Но она не моя, — напомнил он, терпеливо и уверенно вкладывая в голову жены правильные мысли.

— Прости, — она обвила руками крепкое тело, щекой прижимаясь к широкой груди.

Она отстранилась от мужа и рванула к шкафу, но искала теперь не платье, а мужской костюм для перевоплащение себя.

— Мы поменяемся местами, станем противоположностями друг друга! — Восхищенно произнесла Герда, снимая с вешалки темно-синий смокинг. Повертев его в руках, она быстро разделась, натянула брюки с ровными стрелками и широкую белую рубашку.

Ну что за досадный случай! Эйнар, наблюдая за безумством жены и погоней за индивидуальной темой, проклял всех игнорирующих ее арт-дилеров и решил, что, если так пойдет и дальше, придется ему самому скупать картины супруги и хранить где-то в укромном месте, иначе он рискует потерять Герду. Она сама рискует потерять себя и больше не найти.

Герда застегнула последнюю пуговицу, заправила рубашку за пояс брюк и посмотрела в зеркало.

— Всё свисает, — вспылила она и стала сдергивать одежду.

— Мы все поправим, не волнуйся, — простонал Эйнар, как только увидел полуобнаженную женщину. Подойдя ближе, он повалил Герду на простыни и прижал к кровати.

— Нет, Эйнар, остановись, давай сделаем это после того, как закончим с нашим экспериментом, — Эйнар послушно переместился на свободную сторону и протяжно выдохнул. Ему действительно нужно было успокоиться.

— Не с «нашим», а твоим, Герда. Я всего лишь тебе подыгрываю, — честно ответил он. — Помогаю, — исправив последнее слово, он отправился в ванную комнату.

— Пока не смывай, — Герда вскочила с места и вбежала следом, замирая на пороге и наблюдая за тем, как муж готовится избавиться от женского «Я».

— Хорошо, — он закрыл кран и, обернувшись, вышел вместе с женой.

========== Часть 2 ==========

Герда вынесла из гардеробной театра все, что только могло подойти для мужского и женского образов.

Она примерила черный смокинг и, оглядев себя в зеркале со всех сторон, поняла, что тот сидит безупречно. Небольшую грудь оказалось совсем не трудно спрятать под белой мужской сорочкой. Она вдохновлялась тем, что видела в зеркале. Хоть Герда походила на мужчину лишь внешне, это придавало ей уверенности. Внутри пробуждались мощные силы, она не ощущала их прежде.

Наклеив бороду и усы на личко, не тронутое макияжем, художница аккуратно собрала волосы и закрепила их невидимками. Герда выбрала парик с темно-русыми, короткими волосами. Оставалось только надеть его, и метаморфоза будет почти завершенной.

— Наконец-то я брюнетка. Точнее, брюнет, — усмехнулась она отражению. Вегенер решила на вечер спрятать Герду куда-то глубоко, пробуждая в себе нечто иное, и эта перспектива манила нестерпимо сильно. Но тут возник новый вопрос: как же назвать эту таинственную личность?

Чуть задумавшись, а потом её осенило.

— Густаво, — выдохнула она имя. Теперь ее будут звать именно так. «Раз Герда не смогла, Густаво точно сможет».

Она улыбнулась еще раз, предвкушая будущий успех и, конечно, шок Уллы и остальных гостей. Отойдя от зеркала, Герда присела на деревянный, поскрипывающий стул и обулась в грубые мужские ботинки. Теперь образ был завершен.

3
{"b":"755649","o":1}