Литмир - Электронная Библиотека

– Тут я вынужден вам отказать, мистер Того, – картинно разведя руками, сказал я. – Во-первых, они мне напрямую не подчиняются, во-вторых, все транспортные корабли принадлежат корпорациям Wassler и Rugerstoll и, естественно, застрахованы, в том числе и от атак пиратов. Если они сдадутся вам без боя, по моему указанию, то страховые компании вкатят регрессный иск казне флота, а те потом взыщут все это с меня, и я до конца своих дней буду в долговой кабале. Уж лучше пристрелите сразу. В-третьих, если они сдадутся вам после пары даже предупредительных выстрелов, то у пилотов и их семей будет потом право на получение страховки как жертв агрессивной войны. В общем, думаю, они будут убегать ровно до тех пор, пока вы не начнете в них стрелять.

Похоже, мои слова возымели результат, и Того, повернувшись к своей красотке-старпому, что-то коротко и отрывисто скомандовал на японском, после чего та вытянулась по струнке, резким движением отдала честь – ладонь к фуражке – и торопливо убежала, выпав из поля зрения камеры. Я успел заметить, что правая рука у нее была почему-то одета в металлического цвета перчатку, совершенно не вязавшуюся со строгой униформой альтаирского флота.

Того вернулся к нашей с ним беседе и уже вполне добродушно сказал:

– Пожалуй, вы правы, мистер Хромов, страховые компании везде одинаковы, – тут он уже по-настоящему улыбнулся. – Что ж, придется сделать в их ценном грузе пару дырок, если иначе они сдаваться не хотят.

Я снова развел руками, ясно давая понять, что добавить к вышесказанному мне нечего.

– Через два часа к вам прибудет челнок с призовой партией. Ее возглавит старкоммандор Ниоко Таката. Будьте добры сдать ей корабль и все коды доступа искина.

– Но я думал, что принимать капитуляцию будет лично капитан, – не сумев скрыть разочарования, сказал я.

– Нет, мистер Хромов, несмотря на всю вашу любезность, я предпочту наблюдать за ситуацией со своего мостика. На случай непредвиденных обстоятельств, – с самодовольной улыбкой заявил Того.

Больше всего на свете мне хотелось стереть эту ухмылку с его физиономии, но я постарался не подать виду и ограничился пожеланием мисс Такате удачной дороги, после чего отключил связь.

Что ж. Это, конечно, все усложняло, очень усложняло, но менять план было некогда. Тем более что пока все в целом шло хорошо. Еще до окончания нашей беседы «Микаса» и «Югао» изменили курс и отправились вдогонку за расходившимися по разным направлениям караванами грузовиков. По нашей договоренности с Джоном Абрамсом грузовики должны были максимальное время уходить от эсминцев и, как только их начнут обстреливать, инициировать процедуру сдачи. По моим расчетам, чтобы догнать оба каравана, каждому из эсминцев потребуется минимум по два с половиной часа. Этого времени вполне должно было хватить.

Глава 8

Альтаирский эсминец завис всего в ста километрах от станции «Гефест», уравняв скорости на геостационарной орбите. Обе башни с излучателями основного калибра были направлены на ремонтный док. Там, опутанный проводами и ремонтными лесами, неуклюже распластался «Дартер».

Двигатели эсминца Федерации были заглушены, а силовая установка работала только на поддержание внутренних систем корабля. Несмотря на явную небоеспособность своего оппонента, капитан Акихиро Того действовал по правилам военного времени и не стал подводить свой корабль ближе предписанного Уставом расстояния, отправив призовую партию на транспортном шаттле.

Я еще раз перепроверил, все ли мои подчиненные находятся на своих местах, и, убедившись, что они именно там, где должны быть, снова включил на мониторе изображение приближающегося к нам шаттла. Как и сам эсминец, шаттл был ньюавалонской постройки и представлял собой обычный транспортный модуль для перевозок экипажа и грузов с корабля на поверхность и обратно вместимостью до тридцати пяти человек и грузоподъемностью четыре тонны. Именно на таких челноках передвигались экипажи всех крупных кораблей в освоенном космосе. На планету корабли крупнее корветов приземлиться просто не могли, они собирались на орбитальных судоверфях и на поверхность планет не садились, потому что, единожды приземлившись, такая махина уже никогда не сможет оторваться от поверхности и преодолеть даже небольшую гравитацию. Так, в древности севший на мель корабль уже не мог снова уйти в море без посторонней помощи. Сейчас меня больше всего интересовало, сколько людей отправил капитан Того в призовой партии под руководством своей очаровательной помощницы. Если у него внезапно случился повторный приступ паранойи и в челноке весь десантный взвод, приданный его эсминцу, то мой план полетит к чертям, даже не успев начать исполняться. Оптимизм внушало лишь то, что при загрузке тридцати десантников в шаттле не осталось бы достаточно места для инженеров, навигаторов, связистов, оружейников, да и просто матросов (так по странной традиции продолжали называть рядовых членов экипажей), столь необходимых, чтобы полностью и качественно взять под контроль вражеский эсминец. Впрочем, ждать момента, когда этот вопрос разрешится, оставалось совсем недолго. Челнок подлетел к стыковочному отсеку «Дартера» и аккуратно подцепил направляющие посадочного модуля магнитными захватами. Я переключил камеру на изображение изнутри шлюза и отдал с пульта команду разблокировать все двери. Добро пожаловать, так сказать.

Дверь главного шлюза открылась, выпустив струйки воздуха, и через нее вошла делегация из дюжины десантников в стилизованных под старину бронескафандрах, аналогичных тому, что я видел во время сеанса связи.

Облаченные в броню солдаты, вооруженные при этом стандартными твердотельными карабинами M68 Stryker армии Федерации, быстро обезоружили встречавших их людей Фрейзера. Те, впрочем, не сопротивлялись и спокойно вручили захватчикам свои винтовки, отказавшись, однако, покинуть свои посты до окончания процедуры сдачи корабля. Альтаирцы, если и были недовольны присутствием в стыковочном шлюзе пятерых десантников в бронированных скафандрах, пусть и без оружия, никак это не демонстрировали и на обострение конфликта не пошли. Я очень переживал за этот момент, поскольку в случае выдворения моих бойцов из шлюза, все могло усложниться на порядок. Так что, увидев, как командир вражеской группы прикрытия сообщил по интеркому, что все спокойно и захват шлюза завершен, я облегченно выдохнул. Буквально сразу из вражеского челнока вышла группа флотских офицеров без скафандров в черной парадной форме во главе с помощницей капитана и быстрым шагом направились к мостику.

– Мистер Мурр, начинаем обратный отсчет. Ваш выход ровно через десять минут. С этого момента связи с нами не будет до самого конца операции, – закончив фразу, я оборвал связь с начальником станции «Гефест» и стер логи последних вызовов.

В моем плане Сэмюэлю Мурру была отведена пусть не очень сложная, но критически важная роль. Захват военного корабля с экипажем – событие в современной войне пусть и редкое, но не уникальное, и в любых боевых уставах есть раздел, посвященный этому мероприятию. В основном, конечно, «на приз», то есть без боя, берут торговые корабли, а военные приходится штурмовать абордажными командами и захватывать силой после уничтожения большей части экипажа. Но ситуация с захватом военного корабля без боя тоже вполне возможна и имеет свои особенности и традиции, выработанные во флоте годами. Я сейчас собирался нарушить почти все из них. Как флотскому офицеру мне это, безусловно, не нравилось и даже претило, но, к сожалению, выбора у меня не было – иного способа сохранить корабль и получить хоть какой-то шанс на победу в бою я не видел. План, конечно, рискованный, даже авантюрный. Сработать такая штука может один-два раза в лучшем случае. И то – если сработает…

Дверь капитанского мостика с легким шипением открылась, и в помещение зашла альтаирская делегация. Восемь десантников (четверо остались охранять шлюз), шесть офицеров и десяток матросов. В немаленьком помещении капитанского мостика вдруг стало неожиданно тесно. Альтаирские десантники без каких-либо церемоний отправились к стоявшим по периметру комнаты бойцам Фрейзера и уверенными движениями взяли их на прицел, а вошедшие офицеры столь же уверенно и быстро подошли каждый своему пульту с явным намерением занять его после передачи мной кодов доступа к искину корабля. Старкоммандер Таката, сверкнув белозубой улыбкой, направилась ко мне и официальным тоном приказала:

8
{"b":"754939","o":1}