Литмир - Электронная Библиотека

На следующий день газеты вышли с заголовками: «Бойня на Грин стрит», «Ночь кровавого безумия». Их продавали в каждом киоске, книжном магазине. Давно такого ажиотажа не было. На каждом углу люди держали свежую прессу с жуткими названиями на первой странице. Рассказы о жестоком убийстве, к счастью, не имели точного описания, однако в них находились яркие подробности, о которых журналисты не могли узнать, если только полицейские, несмотря на запрет и тайну следствия, слили информацию ушлым писакам, прибывшим на место преступления спустя час после сотрудников органов правопорядка. Кто-то из жителей был напуган, другие были уверены как минимум в преувеличении ужаса, и встречались скептики, полностью отрицавшие произошедшее. Но то, что весь Асбес обсуждал прошлую ночь, очевидно. Дело об убийстве на Грин стрит получило большой общественный резонанс.

Глава V

Тем временем в городе Рейнсвил профессор Оскар Кантратис пришёл на работу в свой выходной. Вечером ему позвонили по поводу письма, пришедшего в университет на его имя; отправитель – Стэн Спенсор. В конверте лежали те самые фотографии с символами, вызвавшими нездоровый интерес у молодого криминалиста. Да и самому Кантратису было интересно: не каждый день к нему обращались с просьбой перевести или посмотреть что-то старое.

Открыв свой кабинет, он сразу же пошёл к рабочему столу, где его ожидал конверт, оставленный вчера его лаборантом. Поставив свой портфель, Кантратис сел в кресло, достал канцелярский нож и открыл присланный конверт. Не всматриваясь в символы, профессор сразу вошёл в ступор. Спенсор не рассказал, где и при каких обстоятельствах он взял эти снимки. Перед глазами была фотография гроба с надписями непосредственно на нём. Интерес мгновенно возрос, оставив позади предрассудки. Кантратис с восторгом принялся рассматривать все фото.

Орнамент, нанесённый на мрачный объект, очень странный и не встречался прежде. Аккуратно вырезанный на древесине, свидетельствовал о неспешной работе, а также о профессионализме. Чёткий контур, ясность и читаемость. Символы, залитые неизвестной субстанцией. Она напоминала то ли стекло, то ли смолу светло-бирюзового цвета. Самый центральный знак был узнаваем, но профессор не мог вспомнить, где его видел. Точно понятно: это печать, магический символ, обозначение которого явно встречалось Оскару. Нужно порыться в личной библиотеке. Там есть ответ.

Собрав фото обратно в конверт, он скорее отправился домой, где ждал кот Биск и решение головоломки. Держа путь к квартире, профессор думал о наборе букв и цифр по периметру объекта. Они написаны на латыни, язык знакомый и не особо сложный, однако слова, нанесённые вразброс и не имевшие смысла, требовали подробного анализа.

Кантратиса встретил рыжий мохнатый комок, громко урча и приветливо гладясь о ноги своего хозяина, но вдруг он отскочил, как ошпаренный, что очень удивило Кантратиса. Он давно не видел резкой перемены настроения питомца. Профессор снял обувь и пошёл в свой кабинет. Положив конверт на стол, принялся искать нужные книги в своей коллекции. Обложившись оккультной и религиозной литературой, а также словарями мёртвых языков, он занялся работой. Как выяснилось позже, вовсе не простой.

Казавшиеся знакомыми, буквы латинского языка вовсе не являлись таковыми. Причудливое написание меняло в корне весь смысл. Кантратис вспомнил, где он их видел, – копии рукописной книги, толщиной с кулак, историка Амадеса Атти, исследователя времени, родом с северных пустынь Азии, посетившего три континента, собиравшего информацию о всех загадочных и таинственных древних культах, мифических языках, записывая исторические сводки, расшифровки и свидетельства тайных организаций. Судьба привела его в центральную часть Карпатского хребта, где впоследствии и были найдены записи. Сам же Амадес Атти исчез; по слухам, сошёл с ума и сгинул в густых лесах.

Научное сообщество всерьёз не восприняло эту находку, обнаруженную в восемнадцатом веке, признав в ней не серьёзный труд, а всего лишь сборник мифов и легенд, художественный вымысел, написанный путешественником. Однако были и те, кто рассмотрел в этом труде более важный жанр. Про самого Амадеса Атти информации в книге мало, все записи велись на разных языках: китайском, латыни, а также монгольском. Присутствовали главы и на арабском, и на крайне редком языке Долуо.

Все это свидетельствовало о беспрецедентной грамотности создателя столь обширной работы. Саму же книгу датируют пятнадцатым веком н.э. Помимо записей, в ней присутствуют разнообразные символы, рисунки оккультных печатей, древние знаки, используемые различными народами для зашиты от тёмных сил или же контроля на оными.

В одной из глав Кантратис и нашёл необходимую информацию. Она повествовала о стародавнем и малоизвестном культе «Ловцов теней», первое упоминание о котором берет своё начало со времён древнего Вавилона; они изучали темные науки, искусство контроля и владения древней и зловещей силой – управления дьявольскими тварями во благо своих интересов. С распадом империй и государств примыкали к новым, получая защиту, неприкасаемость в обмен на свою верность. Скрывая свои настоящие цели, обманом получали необходимый доступ к древним артефактам и знаниям, вербовали людей, убивали неугодных, обогащались и укрепляли свою власть, будучи незаметны и невидимы.

Одно из упоминаний свидетельствовало об успешном внедрении в Христианскую систему времён Святой инквизиции. Когда лучшие борцы с еретиками заманивались в культ «Ловцов теней», они становились агентами на службе древнего общества. Но на этом их работа не заканчивалась. По легендам и редким свидетельствам, им даже удалось связаться с темными, древнейшими силами, существовавшими с начала времён. Установив контакт, они создали особый язык для взаимодействия миров людей и темных сущностей. В основу был заложен древний аккадский язык, но со сменой эпох менялся вместе с культурой и миром, в котором существовал культ, переродившись в диалект- хтранху, в основу которого легла латынь. Но как писал Амадес Атти, сила его заклинаний не поменялась, лишь произношение стало более современным.

Сами члены культа называли его языком нечистых. Написания похожих букв, но под другим углом или вовсе перевёрнутых, большое количество согласных придавали грубое звучание и трудное прочтение. К примеру, указывается имя часового, смотрителя врат смерти Нтжаргн. Кошмарное бесформенное существо, тело которого напоминало червя, вытянутого вверх, покрытого множественными язвами, из которых сочился мерзкий жёлто-молочный гной. Верхняя часть твари, отдалённо напоминающая голову змеи, покрыта сотней желтых глаз с тонкими вертикальными зрачками. При контакте с человеком он имел способность принимать форму глубинного страха заблудшего путника. Амадес Атти подробно описывал все байки и слухи, услышанные им, рассказы старцев и местных колдунов.

Вскоре профессор Кантратис на одной из страниц увидел зарисовку некой печати, в точности повторяющую изображение на фотографии гроба. Не успев обрадоваться такой удачи, профессор дёрнулся от громкого, дикого крика кота, доносившегося из другого конца квартиры.

– Биск, ты чего кричишь, – он встал и отправился на зов; зайдя на кухню, профессор увидел, как его любимец смотрел в угол комнаты, окутанной тенью.

Кот, взъерошенный и распушившийся, замер, стоя на четырёх лапах, шипя и протяжно рыча. Робкими, крохотными шагами он неуверенно пятился назад, не переставая издавать тревожные звуки. Кантратис подошёл к испуганному зверю, взял на руки так, что передние лапки и голова разместились на его плече. Ласковым голосом начал успокаивать Биска, но тот по-прежнему был взлохмачен. Профессор пошёл обратно в кабинет, но кот снова начал шипеть. Он увидел, как тень уходящего человека осталась на месте, неподвижно смотря на отдаляющихся хозяев квартиры.

Вернувшись к работе, Кантратис положил рыжего друга себе на колени и продолжил рассматривать нужную картинку. На левой странице разворота книги был нарисован символ, идентичный изображенному на фотографии гроба. Такие же надписи с точными контурами и пропорциями. Правая же сторона была исписана мертвой латынью. В верхней части твердой рукой, но слегка неразборчиво нанесена надпись: «Sigilium Praasidium». Ниже было описание: «Магическая печать, защитная символика от тёмной силы». Она использовалась для задержания злого духа в человеческой плоти либо запирания некой тёмной материи в ловушке, капкане для предотвращения проникновения в людской мир, «…ибо беспрецедентно беспомощен он перед силой другой вселенной».

6
{"b":"754861","o":1}