— Разберись с этим.
— Возомнил себя начальником? — хмыкнул тот и откинулся на спинке стула. — Сам копайся в этом дерьме, тебе не привыкать.
Перси ухмыльнулся и поднял на него снисходительный взгляд.
— Видишь ли, это «дерьмо» тебе поручил мистер Крауч, но я могу передать ему всю твою пламенную речь. Слово в слово.
Лерман стушевался и, буркнув себе под нос какую-то мерзость, раздраженно придвинул к себе папку.
— Правильный выбор.
— Ты здесь не начальник и никогда им не будешь, Уизли, но можешь некоторое время помечтать, — бросил ему в спину коллега. Перси лишь выпрямил плечи и молча ушел в свой кабинет.
— Вижу, ты в хорошем настроении, — усмехнулся Дилан.
— Всегда приятно унизить этого гадкого Лермана. Видел бы ты его лицо!
Дилан засмеялся.
— А мне нравится работать без старика! Предлагаю выдвинуть тебя в начальники!
— Я все равно не разрешу тебе опаздывать, — фыркнул тот.
— Я думал, мы друзья! — Юноша театрально схватился за сердце.
— Вне работы. Кстати, об этом. Не хочешь сходить сегодня в бар?
— Ты сам это предлагаешь? — удивился Дилан и картинно присвистнул.
— Очень хочется напиться.
— То есть работа от сердечных ран тебя уже не спасает? — фыркнул он. Перси пожал плечами.
— Как выяснилось, нет.
— Что ж, — громогласно начал Дилан, хватая крутку, — тогда идем же скорее исцелять тебя!
Когда они зашли в лифт, и двери уже закрывались, раздался женский крик: «Подержите двери!». Они вдвоем среагировали молниеносно, и в небольшую кабину просочилась запыхавшаяся Эльза. Она им улыбнулась и поправила вязаный шарф на пальто.
— Спасибо. Жуть как не хотелось потом еще десять минут ждать, пока эта чертова штуковина соберет людей с каждого этажа.
Как только двери открылись на первом этаже, и они втроем вышли, Эльза бросила им на прощание пожелание хороших выходных. Дилан тяжело вздохнул и таращился ей вслед. Перси какое-то время наблюдал за этим.
— У меня есть идея.
— Что? Какая? Эй, Уизли! Ты куда?
Игнорируя все попытки Дилана помешать, Перси довольно быстро догнал ее и коснулся плеча. Эльза обернулась и вопросительно посмотрела на него. Запыхавшийся Дилан подоспел в то же мгновение.
— Мы тут с Диланом собирались в бар, — начал он, — не хочешь пойти с нами?
— В бар? — опешила она.
— Ну, если у тебя дела, то мы не настаиваем, — тут же брякнул Дилан. Перси пихнул его локтем.
— Дилан знает отличный бар. Да, Дил?
Две пары глаз уставились на парня. Тот неловко усмехнулся и почесал макушку.
— Вообще-то да, но этот бар явно не понравится Эльзе.
— Почему же? — Девушка изогнула бровь.
— Ну-у, — протянул он, — это место недостаточно изысканно для тебя. Обычная магловская пивнушка с неотесанными орущими мужиками.
Перси закатил глаза.
— Хороший бар с отличным выбором пива и прочего алкоголя, — объяснил он. — И люди там орут, только когда по экрану идет какая-то магловская игра наподобие квиддича, только на земле.
— Никогда не была в таком месте! — восторженно произнесла Эльза. — И когда еще туда попаду, если не сегодня? Так что, Дилан, позволь мне самой решать.
Когда она отошла чуть вперед, парень схватил Перси за локоть и прошипел:
— Ты чего наделал?
— Еще спасибо мне скажешь, если перестанешь вести себя, как кретин.
— Вы там идете? — Она обернулась. Парни мигом отпрыгнули друг от друга и синхронно кивнули.
В баре было много людей, что привычно для пятничного вечера. Компании перекрикивали музыку, громко хохотали, раздавался звон бокалов, а пиво лилось рекой. Дилан выбрал наиболее спокойный уголок и принес три меню.
— Если честно, — растерянно произнесла Эльза, — я никогда не пила обычное пиво.
— Дилан-то у нас в этом разбирается и поможет тебе определиться с выбором, — сказал Перси.
Юноша и не спорил, объясняя девушке, каким то или иное пиво является на вкус, а она с интересом его слушала. Когда к ним подошел официант, Дилан уже был полностью расслаблен и, кажется, забыл, что рядом с ним сидит предмет его обожания уже много лет.
— Пинту темного пива и вишневый эль, пожалуйста, — решительно заказал он.
— Поскольку моя цель на сегодня — напиться, то я выбираю виски, — усмехнулся Перси.
Когда официант отошел, Эльза перевела на него удивленный взгляд и сцепила свои пальцы в замок.
— И какова же причина такого желания?
— Расстался с девушкой, вот и зализывает раны, как и многие в такой ситуации, — ответил за него Дилан.
— И почему же вы расстались? — не унималась Нотт.
— Разные взгляды на жизнь. Все сложно, — скомкано ответил юноша.
— И кто же эта девушка? Пенелопа Клеруотер?
— Нет, это Сиерра Блэк, — вновь брякнул за него Дилан.
— Блэк? — удивилась она. — Но ведь она же… ну… Блэк.
Перси поднял на нее тяжелый взгляд.
— Она Блэк, а ты Нотт, и что это меняет?
Эльза неловко пожала плечами, не ожидая такой реакции. Ситуацию спас официант, принесший закуски. Дилан после половины пинты окончательно расслабился, язык развязался, и он увлек девушку в непринужденную беседу. Они так сконцентрировались друг на друге, что напрочь позабыли о третьем человеке за столом. Эльза полностью повернулась к собеседнику, приняла расслабленную позу, слушала его шутки, подыгрывала и так звонко смеялась, что Перси удивился, думая, что Эльза Нотт так не умеет. Тем временем он незаметно даже для себя уже осушил несколько стаканов холодного виски. Янтарная жидкость приятно горчила на языке и горячей волной охватывала все в груди, будто согревала то, что покрывалось ледяной коркой. В голове был приятный шум, и каждая мышца постепенно расслаблялась. Но, чем больше он пил, тем тяжелее становилась голова и все мысли в целом. Блаженный покой отступил слишком быстро, сдавшись под натиском болезненных воспоминаний. Дилан все неустанно кривлялся и веселил свою спутницу, а Перси уже ничего не замечал вокруг. В какой-то момент он, подхватив пальто, резко поднялся с места, извинился перед ребятами и спешно покинул бар. Морозная ночь с легкостью приняла его в свои объятия. Перси замер и поднял глаза к звездному небу, поглубже вдыхая в себя ледяной воздух, будто это могло потушить пожар, что сжигал внутри все на своем пути, оставляя после себя лишь обугленные угольки.
Уже дома Перси до самого рассвета писал письмо для Сиерры, но каждое рвал. Последнее письмо он поджег, держа пергамент в руке и наблюдая, как пламя уничтожает все его мысли и чувства, также, как Сиерра Блэк выжгла все дотла в его сердце.
========== Глава 20 ==========
Сириус был прав: нельзя тратить последние школьные месяцы на самоистязания, поэтому Сиерра приняла волевое решение двигаться дальше. Это не означало, что боль утихла по мановению волшебной палочки, но позволить ей взять себя под контроль означало проиграть, а проигрывать девушка не умела. Когда близнецы, Кира и Ли уже собирались уходить в Хогсмид, Сиерра их догнала.
— Может пойдем вместе? — предложила она.
— Ну и ну! — присвистнул Фред. — Кто же это почтил нас своим королевским присутствием?
— Мы уже думали, ты больше никогда не вылезешь из-за учебников и станешь лучшей подружкой Грейнджер, — засмеялся Джордж.
— А у тебя эта Грейнджер в разговоре к месту и нет, — язвительно поддела Кира.
— Если влюбился в мелкую заучку, так и скажи, мы не осудим, — внезапно серьезно произнес Ли и хлопнул друга по плечу, но тут же рассмеялся. — Вообще-то нет, лично я буду издеваться над тобой до конца жизни.
— Отвали, — хохотнул Джордж и стряхнул его руку. — Вот еще чего удумал! Будто девушек в Хогвартсе мало.
Пока ребята обменивались взаимными подколами на пути в Хогсмид, в какой-то момент Сиерра проследила за взглядом Джорджа: тот всего лишь на мгновение задержал его на парочке, прогуливающейся вдоль замерзшего Черного озера. Гермиона и Виктор о чем-то негромко переговаривались, а затем девушка засмеялась, и Джордж, отведя взгляд, присоединился к разговору друзей. Сиерра вскинула брови и, усмехнувшись, покачала головой.