Литмир - Электронная Библиотека

Мы прошли по коридору и зашли в крыло, где жил Хальгор.

Я негромко постучала в дверь. Хальгор взлохмаченный, с резким винным запахом, открыл нам дверь. Увидев меня, он подался назад. До его помутненного сознания медленно стало доходить происходящее.

Даниэль, отстранив меня, втолкнул его в комнату и вошел следом. Я закрыла за нами дверь.

У дальней стены на маленьком низком столике стояла бутыль дорогого эльфийского вина и фрукты. Около него в кресле сидела Нериэль, покачивая ногой. В руке у нее был бокал с вином.

Я посмотрела на нее, она взглядом указала мне направление.

— Даниэль, прошу тебя, спокойнее, — обратилась я к любимому, — присядь вот сюда, в кресло, пожалуйста, — буквально, за руку подведя Даниэля к креслу у прикроватной тумбочки, втолкнула его туда.

Сама села рядом на подлокотник и сконцентрировалась, пытаясь нащупать и выделить в себе поток эльфийской магии. Представление начинается, господин Альвинг.

— Хальгор, сядь уже, не мельтеши, — Нериэль указала ему на кресло рядом со своим. Хальгор, не слишком уверенно держащийся на ногах, сел в предложенное ему кресло и злобным, прожигающим взглядом уставился на нас с Даниэлем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Хальгор, — начал Даниэль, — брат, ты можешь рассказать мне причину нашего спора в тот день, когда я проспорил тебе артефакт связи?

Хальгор нервно хихикнул. Затем, какие-то мысли заставили его рассмеяться шире. И уже через минуту перед нами был безумец, хохочущий до слез. Оглушительно, едва не сползая с кресла, искренне и радостно, хлопая себя руками по коленям, будто выиграл сделку века.

— Пойми, я спрашиваю, потому что ничего не помню об этом. Ни-че-го, понимаешь? Я помню все ровно до того момента, как выпил предложенный тобой кофе, — продолжал Даниэль.

— Конечно, ты не помнишь, глупый мальчишка, — отсмеявшись, и вытирая слезы, сказал Хальгор, — еще бы ты помнил. Всего один пакетик одурманивающего порошка, добавленный в кофе, и ты — самый сильный и ловкий парень, какие когда-либо рождались в Лундер Эльфен, лезешь на карниз башни, чтобы в очередной раз доказать свою силу и ловкость всем вокруг и прежде всего самому себе! Глупец! Ты самый глупый и доверчивый из всех, кого я знаю, Даниэль.

Даниэль дернулся было встать, но мне удалось удержать его. Я обняла его за руку и крепко держала, давая поддержку и напоминая о себе и данном мне обещании.

— Зачем тебе это, Хальгор? Зачем ты это сделал?

— А как еще я мог получить твой артефакт связи? Ты же зачаровал его так, что его нельзя отнять, нельзя украсть. Он бы все равно вернулся к тебе. А так я все отлично придумал. Ты или выпрыгнул бы из окна, или сам отдал бы мне свой артефакт, — снова веселился Хальгор. — Что, собственно, и произошло!

— Но зачем, Хальгор? Зачем тебе мой артефакт? Ведь я говорил тебе, что его можно активировать только на мне! Он бесполезен для тебя! Его нужно перенастраивать!

Глаза Хальгора сузились от ненависти, и он произнес, выплевывая каждое слово:

— Для того, чтобы у тебя не было связи с отцом, ублюдок!

Даниэль дернулся, как от удара. Лицо его заострилось. Губы сжались. Он стал напряженным и собранным, словно, обратился в камень. Рука под моими пальцами стала железной и сжалась в кулак. Лицо превратилось в маску без эмоций.

— Даниэль такой умный! Даниэль такой сильный! Хальгор, бери пример с Даниэля, он прекрасно справляется с делами! Тошнит! — стукнул кулаком о столик Хальгор. Ваза с фруктами перевернулась, но никто не обратил на нее внимания. — Я! Это я — его сын! Я, а не ты! Я должен был быть для него на первом месте, а не ты! — кричал он, ударяя кулаком себя в грудь. — Так и было, пока не появился ты!

— Подпругу седла у Бурана тоже ты разрезал? — мне хотелось, чтобы Даниэль услышал и об этом. Хальгор перевел на меня высокомерный взгляд и кивнул:

— Ну, разрезал, и что? — спросил он с вызовом.

— Зачем, Хальгор? Ты всегда мог поговорить со мной и устранить все недоразумения. Ты заблуждаешься. Мы все равны для отца. Мы оба — его плоть и кровь, — ровный твердый голос Даниэля замораживал.

— Вот именно! Оба! А должен был быть только я один! Тебя вообще не должно было быть в нашей семье! Я решил исправить эту досадную ошибку молодости моего папочки. И мне, знаешь, очень понравилась эта мысль.

— Мерзавец! — прошипела Нериэль.

— А ты вообще молчи, дрянь! Если бы ты не вешалась на него так откровенно, может быть, я не стал бы решать все так радикально! Но ты же, как с цепи сорвалась! Проходу ему не давала! Ты думала я — слепой?! Или дурак?! — Хальгор переключил свой гнев на Нериэль.

— Поэтому, ты запер Даниэля в бане, — я продолжила тему, но получилось, что переключила внимание Хальгора на себя. Он небрежно ткнул пальцем в мою сторону:

— А ты! Маленькая ведьма! Ты вечно лезла, куда тебя не просят, и путалась у меня под ногами. Если бы не ты, я бы давно уже решил все свои дела с этим мальчишкой.

— Поэтому ты запер меня в подвале? А потом связал и бросил в лесу на съедение диким зверям? — подлила я масла в огонь. Даниэль подскочил так, что я едва успела повиснуть у него на руке, удерживая и останавливая любимого. Но это не помогло. В два шага он оказался рядом с Хальгором, схватил его за грудки и одним движением выволок из кресла.

— Я убью тебя! — зарычал Даниэль, встряхнув Хальгора так, что затрещала одежда.

Я метнулась к прикроватной тумбочке, отбросила лежащую домиком раскрытую книгу, под которой лежал артефакт связи, схватила его и бросилась обратно к Даниэлю.

— Даниэль, прошу тебя, не бей его! Он пьян! Ты обещал мне! — я почти умоляла его, стараясь удержать и уговаривая. — Не сейчас, Даниэль, прошу тебя! Позже поговоришь с ним, как посчитаешь нужным, — успокаивая, гладила его напряженные плечи.

Мне с большим трудом удалось втиснуться между ними. Нехотя, постепенно кулаки Даниэля разжались.

Он отшвырнул Хальгора обратно в кресло. С рыком тряхнул руками, словно стряхивая с себя весь этот кошмар. Минуту стояла тишина.

— А как же Йенс, наш младший брат? Он тоже помешает тебе жить? — Даниэль был мрачен. Хальгор снова расхохотался пьяным, безумным смехом:

— Посмотрим, как будет себя вести. Будет вести плохо, значит, будет все печально, — угрожающие нотки явственно звучали в голосе Хальгора.

— Все должны соответствовать твоим капризам и запросам, верно, Хальгор? А, если кто-то думает иначе, и у него есть на свою жизнь другие планы, отличные от твоих, того нужно просто убить. Так все просто. А если мы расскажем обо всем этом твоему отцу? — мне уже хотелось закончить этот спектакль.

— Он не поверит! — самодовольно осклабился эльф. — Ни единому вашему дурному слову обо мне не поверит.

Под удивленным взглядом Даниэля я раскрыла ладонь, на которой лежал артефакт, и вложила его Даниэлю в руки.

— Все верно говоришь, сынок, — пространство пошло рябью и в мерцающей, иллюзорной поверхности проявился взрослый мужчина-эльф, сидящий в кресле. — Ни единому слову бы не поверил. А вот твоим словам верю, Хальгор.

— Отец! — оба эльфа в один миг подскочили на ноги.

— Но как? — Даниэль не понимал, что происходит.

— Даниэль, прости. Это я активировала твой артефакт, — я смотрела на любимого мужчину и понимала, что, возможно, вижу его в последний раз. Он не поймет моего поступка и никогда не простит. — Он оказался к тебе достаточно близко. Мне удалось его активировать минимальным воздействием эльфийской магии. Без проявления обратной связи. Здравствуйте, господин Альвинг! — обратилась я к отцу Даниэля и Хальгора. Мужчина смотрел на меня с интересом и напряженным вниманием. — Меня зовут Арина. Я взяла на себя смелость, вот таким образом, рассказать Вам о том, что у нас здесь происходит. Так как оба ваших сына не спешили это сделать, — вдох-выдох. Сердце колотилось на пределе. — Еще я взяла на себя… дерзость… наказать Вашего старшего сына за содеянные злодеяния. В очень скором времени с ним произойдут некоторые метаморфозы… за которые Вы вряд ли меня поблагодарите. И, возможно, никогда меня не простите. Но, если Вы все же сможете оценить мой поступок, Вы поймете, что я дарю Вам еще один шанс. Возможность провести работу над ошибками. А сейчас, прошу меня простить. Мне пора.

39
{"b":"754649","o":1}