Литмир - Электронная Библиотека

Роскошные мантии, дорогие духи, знакомые лица и знакомые разговоры. О политике, о жизни, о работе. О новых женах и мужьях, о старых любовниках и детях. Как и на любом подобном мероприятии, все известно заранее, сценарий не меняется. И именно поэтому они гораздо лучше официальных торжеств, где иногда можно наслушаться таких сплетен, что начинает тошнить. К тому же сейчас можно повидать старых друзей и повспоминать былое так, как обычно не вспоминают в будние дни и при эпизодических встречах. В какой-то мере это даже напоминает вечеринки в Большом зале Хогвартса. Подобную атмосферу редко когда можно поймать и воспроизвести.

Среди старых знакомых он замечает Крэбба и Гойла. Они всегда следовали за ним, поэтому сейчас здесь. Да и помощь Люциуса их отцам оказалась не напрасной. Выбрать правильную сторону не всегда значит выбрать сильнейшую и превосходящую в численности, каким бы абсурдом это тогда не казалось. К середине вечера его находит Забини, вырвавшийся из своей знойной Италии, и они уходят из центра зала в коридоры, заполненные сплошь и рядом уютными диванчиками в простенках и мягкой полутьмой. В честь праздника кто-то даже постарался и устроил шикарную иллюзию – огромный открытый балкон с видом на вечерние огни Лондона. Сколько пафоса и ненужной романтики, хотя иллюзия и не подкачала, выдав не только картинку, но и приглушенный гул ночного города и даже легкий свежий ветерок с запахом прошедшего дождя и мокрого асфальта.

Забини почти не изменился. Разве что и так смуглая кожа приобрела более теплый оттенок да отросшие вьющиеся волосы, уложенные в элегантной небрежности, придают ему еще более безалаберный вид. Блейз всегда был таким: много улыбался и шутил, хотя был довольно остр на язык, всегда знал, где стоит промолчать, остановиться или попросту исчезнуть. Но даже в самые трудные времена всегда можно было опереться на его плечо. Он очень хороший друг, да и любовник не хуже – на шестом курсе они успели даже повстречаться несколько месяцев. В то тяжелое время это стало для них своеобразной отдушиной. А после они так же легко расстались. И не лукавили, когда признали, что не видят друг в друге спутников жизни. Любви не было, просто их дружба стала крепче.

Они занимают небольшой диван с кофейным столиком и погружаются в разговоры. Забини спрашивает, отвечает и рассказывает, а Драко слушает и понимает, что действительно скучал по нему. Они уже давно не виделись, и сейчас хочется заполнить пустоту прошедшего времени такой вот нелепой, но искренне веселой болтовней.

– Гарри, дружище!

– Как давно мы тебя не видели!

Близнецы Уизли вырастают из-за плеча как рыжие черти. Они демонстративно лезут к нему обниматься и хохочут.

– Две недели – это не так уж и давно, – смеется Поттер в ответ.

– Э, нет! Мы должны видеть нашего героя каждый день… – начинает один, а второй тихо продолжает. – …Особенно здоровым и на ногах.

– Да уж, я бы тоже от такого не отказался, – усмехается он.

– Ты уже видел Рона? Эта дылда…

– …стала похожа на гориллу с горой мускулов, – втроем они подходят к столику с закусками.

– На него просто страшно смотреть!

– Видел я, видел, – отвечает Поттер. – И мы, кстати, завтра встречаемся у вас дома, поэтому не советую вам упоминать про гориллу, а то «гора мускулов» явно пойдет в дело.

– Ха! Кто кого еще! Нас же двое! – отмахиваются близнецы.

– А он драконов укрощает, – парирует Поттер. – К тому же Чарли тоже обещал приехать. Так что ваши шансы будут неравны.

– Братец Фордж, похоже, старина Гарри забыл с кем имеет дело.

– И не говори, братец Дрэд, как пить дать забыл, что нас голыми руками и грубой силой не одолеть, – смеется Джордж.

– И кстати, о питье. Я бы не советовал тебе это пить, Гарри, – усмехается Фред, когда Поттер берет со столика бокал розового шампанского.

– Так, что вы туда намешали? – хмурится Поттер. Шутки шутками, но они ведь уже давно не в школе, и фокусы из их магазинчика тут явно не к месту.

– О, Гарри, это совершенно новая разработка. Тебе, как аврору, явно понравится.

– Рабочее название «Потаенный страх». В конфетах и напитках.

– «Потаенный страх»? – переспрашивает он. Только этого не хватало!

– Ну по идее, средство должно вызывать галлюцинацию в виде твоего тайного страха – подсознательного, такого, про который ты и сам не знаешь, – объясняет Фред.

– Сейчас показывается только какая-то чепуха. Мелочи, наподобие сломанного ногтя у женщин, губной помады на щеке у мужчин и разбитых коленок у детей. Но над «потаенностью» мы еще работаем. Это только опытные образцы, – продолжает Джордж.

– Вы сейчас так шутите? – бледнеет Поттер. Только массовой истерики на этом празднике и не хватало. Чего стоят только пауки Рона… А если все сейчас начнут заклинаниями палить?

– Ну чего ты распереживался-то так? – смеются рыжие негодники. – Хоть глюк и смогут увидеть окружающие, а не только испытуемый, но они быстро поймут, что это – всего лишь видение. Продолжительность действия всего около полуминуты, никто и понять ничего не успеет. Только испугаться.

– Балбесы вы, – сердится аврор. – Вот как начнут окружающие Ступефаями кидаться да в обмороки падать, тогда и будете оправдываться. Много уже народу напилось этого «чуда»?

– Ну Гарри! Мы же говорили, что это опытный образец! Ничего настолько серьезного никто не увидит!

– К тому же оно почему-то работает не на всех. Мы еще не доработали состав…

– А уже травите людей невесть чем. Нашли себе подопытных, – вздыхает Поттер. Вроде уже давно взрослые мужчины, а без своих «шалостей» не могут и дня прожить. – Давайте убирайте его отсюда. И все-таки, многих вы уже опоили?

– За всеми не уследишь, – сникают они в ответ и синхронно достают палочки. – Последними вроде были Малфой и этот красавчик… как его, Забини, кажется.

Поттер хмыкает и оставляет их колдовать над шампанским. Кто бы сомневался, что именно Малфою так «повезет». Надо бы его найти и проконтролировать на всякий случай. С таким прошлым, как у слизеринца – с него станется вообразить что-нибудь «эдакое». Он недолго осматривает зал и, не найдя знакомой светлой макушки, уходит к несуществующему балкону и коридорам. Раз он с Забини, то они наверняка захотят уединиться где-нибудь в малолюдном месте. Или вообще уйдут из Министерства.

– Ты как всегда обворожителен, Драко, – улыбается Блейз.

– Ты ожидал от меня меньшего? – усмехается тот в ответ и откидывается на мягкую спинку дивана. Они уже целый час тут провели, и Драко успел настолько расслабиться, что кажется будто они и не расставались вовсе. Он поднимает принесенный, но так и не тронутый, бокал с шампанским и делает несколько глотков.

– Ни в коем случае, – тянет Забини. В его голосе появляется томность, он улыбается и наклоняется к Драко. – Ты прекрасен, мой любимый друг…

Он прикасается к его губам и мягко начинает целовать, а у Малфоя вдруг замирает сердце. Это их старая добрая шутка, но на его взгляд для нее уже давно не время и не место. Хотя она и приятная, в духе лучших времен детства. Негромкий шорох отвлекает его, и из-за плеча Блейза он замечает Поттера, застывшего в тени смежного коридора.

– Я принесу что-нибудь выпить, – улыбается Забини, но Драко не видит, как он уходит. Во все глаза он смотрит на Поттера, удивленного, растерянного и почему-то злого.

– Подглядывать нехорошо, Поттер. Тебя не учили? – тут же ляпает он, а сам хаотично пытается придумать, как ему все это объяснять.

– Извини, что помешал, – цедит сквозь зубы Поттер и разворачивается, чтобы уйти.

А Драко вдруг окатывает страхом. Ну какого этому придурку нужно было прийти именно сейчас и увидеть именно это? Они с Забини никогда не афишировали былые отношения, и уж тем более Драко не хотел, чтобы Поттер об этом узнал. А почему, он и сам не может себе ответить. Но где-то внутри растет уверенность, что если Поттер сейчас уйдет, они уже никогда не смогут вернуть то дурацкое общение, возникшее между ними.

27
{"b":"753374","o":1}