Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Из-за всего этого битва могла растянуться на несколько дней. Я стал раздумывать, как решить эту проблему и в голову мне пришла одна довольна замечательная идея, конечно не для имперских солдат.

Я взмахнул крыльями и поднялся еще выше прямо над центром города. Я посмотрел вниз и в следующую секунду перестал парить. Я закрылся крыльями и стал раскручиваться, продолжая лететь вниз и набирая все большую скорость, будто черное копье. На огромной скорости с оглушительным взрывом я врезался прямо в центр города, создавая большой кратер и разрушая рядом стоящие дома, а после во все стороны куполом разошлась черная демоническая энергия. Даже земля затряслась от настолько сильного удара и трещины стали расходиться по всему городу, сопровождаемые ужасающим ветром. Один за другим дома стали наклоняться, трястись и разрушаться. Предсмертный крик завис над городом. Когда дома разрушались он падали на другие здания, а их обломки заваливали солдат, стоящих на улицах, насмерть. Также обрушилась и часть городских стен. Весь город превратился в руины, целых домов почти не осталось. Остались только полуразрушенные дома, стоящие далеко от эпицентра удара, рядом с городской стеной, остальная же часть города превратилась в большую груду камней, под которыми лежат тысячи солдат империи и церкви.

Я вылез из кратера и огляделся по сторонам, из-за поднявшейся пыли было тяжело дышать, но результат меня вполне устроил. Я посмотрел сначала на свою армию, потом орков и эльфов и наконец на северян. Конечно, из-за настолько масштабного разрушения избежать жертв среди своих не удалось. Часть наших солдат погибла под камнями, но их совсем немного. Не в силах больше сражаться оставшиеся в живых имперцы и церковники сдавались в плен. Потрясены были не только они, но и все вокруг кроме меня, конечно.

Глава 18. На столицу

Вечером через несколько часов все командующие собрались вместе в одной палатке со стороны западных ворот. Все мы сидели вокруг одного стола, под светом свеч.

— Что ты наделал? — кричал на меня Го.

— Разве вы все не этого хотели? Победить? — спокойно ответил я.

— Мы хотели победить, но не такой ценой. Ты хотя бы подумал, что помимо солдат в городе были простые граждане, ни в чем невиновные. Это ты их убил, — продолжал кричать он.

— Да, это я их убил, но в том что они погибли моей вины нет. В этом виноваты только они, если были настолько слабы и не смогли спастись или остановить меня.

— Да что ты такое говоришь! Похоже демону никогда не понять других! — встал орк и стукнул руками об стол.

— Из-за тебя погибли мои люди! — предъявил Бьерн.

— Пара десятков действительно погибли, зато скольких из них остались живы?

— Чертов демон!

— Господин, Сатана, вы могли хотя бы предупредить нас о своем плане, — высказался Аврелиан. — И я также, как мои товарищи не одобряю ваши действия.

— Хорошо, так что в итоге вы от меня хотите?

— Извинений, — выкрикнул Бьерн.

Причина по которой я сдержался и не убил его очень проста, сейчас мне выгодно сотрудничать с ними. Я использую их армии в своих целях, также, если кто-то из них умрет от моей руки, меня атакуют тысячи солдат под их командованием.

— Я хочу напомнить, что я демон. Я отлично вижу ваши тайные желания. Я всего лишь исполнил то, чего вы хотели, а прикрываться невинными людьми, как минимум глупо. Будто бы вы оставили их оставили целыми и невредимыми, а не превратили в рабов. Так что, может быть, умереть для них был лучший исход, — я встал из-за стола и направился к выходу. — И не думайте, что я не смогу повторить тоже самое еще раз, — мои глаза блеснули золотом и я вышел на улицу.

— Как это понимать?! — из палатки донесся крик орка.

— Ты угрожаешь, демон? — выкрикнул Бьерн.

Их вопросы я оставил без ответа. Я взмахнул крыльями, пролетел над лагерем и приземлился на городской стене, когда-то великого города Цедра. Из нескольких сотен домов осталось всего лишь двенадцать, да и они были полуразвалившимися, все остальные превратились в обломки и фундамент для строительства нового города. Хоть уже было темно, но солдаты продолжали раскапывать обломки и находить тела, конечно, не все были мертвы, часть солдат империи и церкви, а также простые люди остались в живых. Это можно было назвать чудом, что хоть кто-то выжил. Из сорока тысяч вражеских солдат, находящихся в городе в живых осталось всего двести, а из более чем ста тысяч жителей нашли живыми только пятьсот.

Глядя на это я разочаровался в себе. Будь у меня мой “губитель душ” и прежние силы, уверен не выжил бы никто. Даже городские стены вряд ли бы устояли.

Я развернулся, с другой стороны города был невероятных размеров лагерь орков, эльфов, северян и сатанистов, большую часть которого занимали орка и они расположились в центре, остальные же прилипли к ним с краев. Количество солдат в этом месте просто поражало, если до начала боя было сто семнадцать тысяч, сейчас же осталось около восьмидесяти пяти тысяч. Я спрыгнул со стены и прилетел в свой лагерь.

Около центральной черной палатки с вышитыми по бокам золотыми рогами, у входа в которую стояли солдаты из первой армии. переговаривались Фолмон и Арзумон. Как только они заметили меня, спускающегося с неба, Арзумон встал в стойку, а Фолмон поклонился.

— Господин, ваше совещание закончилось? — спросил Арзумон.

— Наверное, еще нет. Я ушел немного раньше.

— Неужели они выгнали вас, Владыка, — ухмыльнулся Фолмон.

— Хах, будто бы они смогли. Что вы думаете о моем разрушении города?

— Господин, вы невероятно сильны, после этого я еще больше восхищаюсь вами, чтобы вы не делали я буду следовать за вами, — первым ответил Арзумон.

— Хороший ответ. А ты? — я посмотрел на мага.

— У меня есть к вам вопрос, могу я ответить после вашего ответа?

— Тогда давай пройдем внутрь, — я перевел взгляд на Арзумона. — Ты свободен.

— Вас понял, — он отдал честь и ушел.

Мы прошли внутрь палатки и встали около стола, на котором была разложена карта города. Я взял со стола графин с вином и налил два бокала. Один передал Фолмону.

— Благодарю вас, Владыка.

— Так какой у тебя вопрос? — я с улыбкой посмотрел на него.

— Почему вы не сделали так с самого начала? Тогда бы наши войска не понесли потери.

— Неужели мы так сильно пострадали? В нашем распоряжении еще шесть тысяч солдат. Мы потеряли всего лишь тысячу убитыми. Зато ты посмотри сколько солдат потеряли наши “союзники”. Сделай я так с самого начала они бы тоже не потеряли много своих солдат, а это нам не выгодно. Что если после победы над империей они обратят свой взгляд на Меридиан? Тогда мы потеряем еще больше своих солдат.

— Господин Сатана, а вы коварны, — злобно заулыбался маг.

— Ха-ха-ха, спасибо за комплимент.

— Отвечая на ранее заданный вами вопрос, вы поступили наилучшим образом, конечно, вы могли еще подождать, когда “союзники” глубже войдут в город и похоронить их вместе с имперцами, но это было бы слишком явное предательство и нам пришлось бы штурмовать столицу своими силами, а до этого сражаться с остатками “союзников”.

— Ты же заранее понял, почему я поступил так?

— Владыка, кажется, вы переоцениваете мой ум.

— Тогда давай выпьем за “союзников” и их погибших товарищей! — я поднял над собой бокал вина.

— До дна! — прокричал Фолмон и выпил залпом.

— Разрешите войти, — с улицу донесся крик стража.

— Входи.

— Владыка Сатана, господин Антонио Луций просит вашей аудиенции.

— Впусти его.

— Я думаю мне лучше уйти, позвольте откланяться, — сказал Фолмон, поставил бокал на стол и направился к выходу.

Полог палатки поднялся и вошел Луций, проходя мимо него, старик поклонился и вышел на улицу.

— Ох, господин Сатана, вы так быстро покинули совещание, что я не успел сказать ни слова.

— Что ты хотел? — я заговорил с ним серьезно.

— Конечно же выразить восхищение вами, — он прислонил правую руку к груди.

54
{"b":"750939","o":1}