Литмир - Электронная Библиотека

Во время обеда она взяла на себя ответственность убирать за всеми подносы — даже в том случае, когда человек не успевал съедать свою порцию, что вызвало со стороны учащихся немало жалоб — и относить их к мусорным бакам. Как раз там и стоял Бен, складывая столовые приборы в специальную миску и сортируя отходы.

Каждый день она протягивала ему подносы, после чего неизменно вкладывала в ладонь батончик Дейри Милк. Рей заметила, что они ему нравились; все равно у нее было таких несколько. Когда она последний раз была в городе, то совершенно случайно купила целых два батончика. Ничего такого.

И впервые вручив Бену молочный шоколад, она с трепетом в сердце заметила, как при виде фиолетовой упаковки расширились его глаза. Губы распахнулись, словно он хотел что-то сказать, но затем взгляд карих глаз мгновенно уперся в кого-то за ее спиной. Она повернула голову и увидела одну из поварих, миссис Хатт, которая одарила их ледяным взглядом, явно раздраженная тем, что Рей осмелилась отвлекать ее горе-работничка. Бен шепотом поблагодарил ее и возвратился к своим обязанностям, повернувшись к ней спиной. Хатт до конца учебной недели не спускала с нее цепкого взгляда, поэтому у Рей не было ни единого шанса заговорить с ним.

Рей так же обнаружила, что ей не нужен был перерыв как таковой, и вместо этого она отправлялась в библиотеку, чтобы наверстать упущенное; тем временем ее друзья играли во внутреннем дворе в футбол или сидели за компьютерами. Обычно Бен работал за стеллажами, поэтому ей удалось увидеть его всего пару раз и то мельком, когда он развозил на тачке книги, расставляя их по полкам. Холдо не следила за каждым его шагом, как это делала Хатт, но Бен все равно не стал испытывать удачу.

И когда ему случалось завидеть Рей, он более не вел себя так, будто ее не существовало. Бен одаривал ее робкой улыбкой и тихим приветствием. Но за каждой улыбкой таилось сомнение. Неуверенность. Во вторник, проходя мимо со своей громыхающей тачкой, он незаметно подбросил ей на стол книгу —«Северное сияние» Филипа Пулмана. Открыв книгу, Рей заметила, как из нее выпала маленькая бумажка.

Прочти это. Думаю, тебе понравится.

И он оказался прав. К среде Рей запоем прочла первую часть трилогии и после незамедлительно отправилась в библиотеку, чтобы взять следующую. Она села за стол и стала читать, попутно ожидая, пока мимо пройдет Бен — ей безумно хотелось поделиться впечатлением о книге. Рей надеялась поговорить о приключениях Лиры, обсудить роль религии и параллели между фантастическим и современным миром. Но ей так и не удалось исполнить задуманное.

В четверг она не видела Бена вовсе, хотя знала, что он находился где-то рядом. Рей чувствовала его присутствие, будто оно было чем-то осязаемым. Она все ждала и ждала, а после к ней неожиданно присоединился По. Рей какое-то время поболтала с ним, но он настолько раздраконил ее, что она на ходу придумала какую-то совершенно глупую отговорку, лишь бы избавиться от назойливого собеседника.

Рей уже подумывала о том, чтобы дёрнуть за рычаг пожарной тревоги или на худой конец самой ударить Хакса, лишь бы ее отправили отбывать наказание вслед за Беном. Чтобы она наконец смогла нормально увидеть его. Но Роуз отговорила ее от этой несомненно провальной идеи, настаивая, что ситуация не стоила того, чтобы в ее личном деле стояла соответствующая отметка. Маленькая омега всеми силами пыталась помочь им увидеться. Она держала ухо востро, стараясь определить местоположение Бена, и на протяжении всей недели исправно сообщала об этом Рей. Но все тщетно. Той информации, что предоставляла ей Роуз, оказалось недостаточно. Он словно стал призраком.

И если бы их не пронизывал настолько мощный уровень понимания и притяжения, то такое поведение Бена могло бы с легкостью ранить ее чувства. Но на самом деле она знала, что ему так же сильно хотелось увидеться с ней, поговорить. Эти вещи давались ей на каком-то инстинктивном уровне, ведь именно по этой причине она тогда впервые смогла ему довериться. Рей кожей чувствовала его боль, тоску настолько сильную, что ту порой было практически невозможно отличить от собственной.

Вот поэтому предательство Бена — или то, что она приняла за предательство — так сильно ее ранило. Она могла плохо знать его, но тогда ей казалось, что им удалось достигнуть определённого уровня взаимопонимания. Это заставило ее задуматься о многих вещах, которые раньше воспринимались ею как вполне очевидные. И из-за этого у нее снова возникли проблемы доверия, особенно если дело касалось альф. Рей с самого начала им не очень-то доверяла, и после того, как на свой страх и риск позволила одному из них войти в сердце, а он вот так бесстыдно наплевал ей в душу, лишь подтверждая сложившиеся стереотипы о своей разновидности, она была полностью и абсолютно разбита.

Настало время пятницы, и Рей решила присоединиться на перерыве к своим друзьям, что расположились во внутреннем дворе школы. По предложил ей сыграть в войнушки, и она не могла отказаться. К ним присоединилась одна Джанна, остальные же усиленно работали над каким-то групповым проектом. Рей упала на траву и принялась выводить на листе каракули, попутно отвешивая По ехидные комментарии по поводу его самоуверенности.

Орущие в динамиках Блюр «Girls and Boys» сменились Палповской «Common People», и в этот момент внезапный порыв ветра принес за собой нотки столь знакомого аромата. Рей оторвала взгляд от груды карточек и заметила смотрящую на нее с противоположной стороны двора высокую, неуклюжую фигуру.

А Бен, заметив ее взгляд, стал метаться из стороны в сторону, будто был не до конца уверен, куда именно он направлялся, после чего решительно рванул в сторону комнат.

Рей, позабыв об игре, тотчас же бросила все свои карточки и побежала за ним. По ей вслед во всеуслышание выразил свое недовольство касательно отсутствия у нее всякой спортивной чести.

Нагнав Бена, она внезапно поняла, что не имела ни малейшего понятия, как лучше всего начать разговор. Всю неделю у нее в мозгу подобно заевшей ленте крутится один-единственный вопрос, при этом Рей совсем не учла вот какой важный момент — едва завидев его, всякая адекватная мысль пулей вылетала из ее головы. Будто каждая частичка томящихся в ней чувств, вырвавшись на волю, омыла ее горячей, мощной волной.

–Эмм… Привет, — пискнула она.

Отличное начало, Рей. Как же ей хотелось заползти в теплоту кардигана и провалиться сквозь землю, лишь бы не слышать этот свой раздражающий голосок.

— Привет, — ответил Бен; в его голосе проскальзывали отчетливые нотки веселья. — Ты что-то хотела?

— Я слышала, что сегодня твой последний день наказания.

— Верно.

— Так… мм… мы хотим собраться небольшой компанией в Нииме, — выдавила она. — Может, ты… хочешь присоединиться?

Бен насупил брови и принялся беспокойно покусывать губы. Он… снова молчал.

Рей прекрасно осознавала, что буквально просила его встретиться с ней в том самом месте, где начались и закончились их отношения, если вообще можно было говорить о существовании таковых. Может, именно поэтому он колебался? Зачем она вообще его пригласила? О, Боже. Ну конечно, у него наверняка не было желания возвращаться туда. Или куда-либо еще. С ней.

— Почему бы и нет, — согласился Бен. — Да. Круто. Ладно.

— Ладно, — медленно повторила она, не в силах скрыть изумление в голосе.

Рей не могла поверить своим ушам — он и вправду согласился!

— Эмм, мы будем там к половине седьмого, — добавила Рей.

— Отлично, — ответил он и слегка качнул головой, отчего его темные волосы комично подпрыгнули.

Рей кивнула в ответ, подражая. И так они стояли друг напротив друга и обменивались бесконечными киваниями бог знает сколько времени.

— Рей! Вообще-то у нас тут как раз началось самое интересное! — прокричал ей По, размахивая сложенными веером карточками.

Она кинула в его сторону уничижительный взгляд, а затем снова посмотрела на Бена, который пялился на По. Его губы были сжаты в тонкую полоску, а запах неожиданно усилился. Но это могло быть и потому, что рядом стояла она, а такое случалось не часто. Ведь на протяжении очень долгого периода времени она не могла находиться рядом с ним без ощущения кипящей ярости.

19
{"b":"750529","o":1}