Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эфедра и не заметила как они пришли.

Батильда сказала послать за ней, если что-нибудь понадобится и тут же ушла.

В комнате стояла большая кровать с темным балдахином, дубовый массивный шкаф. На стене висело маленькое круглое зеркало. От комнаты отходила небольшая умывальная.

Сняв свою привычную одежду, надев ночную сорочку, которая лежала в шкафу, Эфедра тут же поняла, зачем рядом с одеждой в шкафу лежала куча теплых шерстяных носков. В комнате было холодно. Камень тепло не отдавал. Она подошла к высокому, узкому окну и увидела, что на улице пошел снег. Большими хлопьями он оседал на земле, камнях, больших ветвях деревьев.

Мы словно попали в другой мир – сказал Тимус, когда они шли по лесу. И каждому было понятно почему. Здесь все отличалось от Восточных земель. Природа, дома, люди.

Смогут ли они приспособиться к другому миру и можно ли доверять северянам.

Такова была последняя мысль Эфедры. Закутавшись по самые уши в одеяло, она сразу же уснула.

Глава 3

Она стояла и видела огромный пожар. Балки дома падали и поднимали снопы искр высоко вверх до самого неба. Искры растворялись в небе, отчего оно становилось сначала оранжевым, а затем алым. Злость от собственного бессилия бежала по ее венам, а руки дрожали, еле сдерживая, магию. Злость была материальна, она застилала ей глаза. Чем больше Эфедра злилась, чем больше она сдерживала себя и не могла излить свою магию, тем больше она слепла. Внезапно девушка почувствовала запах гари, но тут всё медленно померкло. Пылающий дом растворился в кромешной темноте.

Эфедра проснулась, когда последний луч света скрылся в темноте.

В этот момент зашла Батильда и отдала ей чистую одежду, предупредив о собрании в зале, о котором ее, как главу, просили предупредить.

Эфедра поблагодарила главную даму скрипучим голосом, не отошедшим от кошмара. Затем она умылась, не заходясь мурашками от холодной воды. Она все еще была под впечатлением от сна.

Так переживать для нее было чересчур. Обычно она пыталась сдерживаться, сохранять спокойствие. Так учил дед Багун. Невозможно заботиться о благополучии других, когда о тебе самом должен кто-то заботиться. Но сегодня она увидела свой первый сон. Дедушка Багун всегда говорил, что она не видела снов, потому что потеряла эту возможность вместе со своим домом и семьей в детстве. Что же изменилось сейчас?

Теперь Эфедра боялась, что сон о горящем Доме Союза станет явью.

Проходя по мягким зеленым коврам замка, не было слышно звука шагов. Камни уже не горели сиреневым, свет лился из окон.

Эфедра сразу услышала знакомый гул рассуждений и тут же нашла своих знахарей. Они что-то бурно обсуждали. Обрывки фраз долетали до нее, но она отвлеклась на вход в главный зал.

С первого взгляда показалось, что резьба на высоких дверях переплеталась обычными витыми линиями. Но присмотревшись становилось понятно, что на дверях вырезана какая-то история. Внушительные фигуры мужчин и женщин, которые сидят за столом, изобилующим разной едой. Боги Северных земель. Эфедра смутно помнила, что уже видела их изображения в книгах, которые ей давал дедушка Багун. Боги пристально смотрели на тех, кто стоял перед ними. Густобородые мужчины: кто-то в окружении животных, птиц и растений, кто-то с увечьями. От одних женщин шли лучи солнца, другие держали в руках оружие. Впереди всех богов стоял старец, от которого отслаивались, словно тени, другие его обличия: юноши, странника, животного. По бокам дверей резьба напоминала большие ветви дерева, которые словно человеческие ладони держали мир.

Чья-то холодная ладонь коснулась руки Эфедры, отчего она вздрогнула. Тимус настороженно смотрел на нее.

– Ты в порядке?

– Нет. Поговорим об этом позже.

Он кивнул и они подошли к знахарям.

Как оказалось, они обсуждали насущное. То, как все отличалось от Восточных земель. Маги были обеспокоены запасами растений, которые удалось с собой взять. Нужно было научиться взаимодействовать со здешней природой. Ком жалоб и просьб нарастал, пока не открылись двери в зал.

Все знахари прищурились от света, исходящего оттуда. Зал отличался от всего замка. Он был белокаменный, а окна, как и в комнате Эфы комнате, простирались от пола до потолка с одного конца комнаты до другого. Свет, отражавшийся от блестящего снега снаружи, струился сквозь них.

У стены напротив входа стояло четыре трона. Наиболее роскошное, украшенное мехом и драгоценными камнями, стояло посередине. Его занимал Вэр Ингвальд. Эфа помнила это имя из рассказов деда. Седовласый мужчина с густой бородой и усами, который спокойно, в то же время величественно взирал на восточных. Справа от него кресло пустовало. Следом за пустым креслом сидел Старший вэрир – Хэвард. Слева от Вэра восседал Младший вэрир – Трюггви. Все они были собраны и сдержаны. Первым заговорил Вэр.

– Мы рады приветствовать Вас, на наших землях, Маги восточных земель. Я – Вэр Северных Земель – Ингвальд. Расскажите нам о вашем союзе.

Эфа понимала, что Вэр, являясь правителем Севера, явно знает о их Союзе даже больше, чем они сами. Но также она понимала, что Вэр оказывает знак вежливости.

– Спасибо Вам за вашу доброту и понимание, Вэр Ингвальд. Я – Эфедра, глава союза Восточных Земель.

Вэр медленно посмотрел на нее снизу вверх. Северные хорошо управляли своими чувствами, но было заметно, что он недоволен тем, что увидел перед собой. Девушку, управляющую Союзом последних среди всех земель Восточных магов.

– Мы владеем магией флоры и лечим людей. Еще раз спасибо Вам…

– Правда ли, – Вэр не дал ей договорить и спросил, – что вы владеете властью над стихиями природы?

– Некоторые из нас, – увилисто ответила она. Эфедра не собиралась выдавать всю информацию о Союзе.

Вэр медленно посмотрел на знахарей.

– Что касается ваших благодарностей…мы всегда рады гостям. Особенно тем, кто приносит пользу.

В зале воцарилась тишина. Эфедра услышала тихий шепот знахарей за спиной. Наверное, они удивились, что речь вэра столь прямолинейна и корыстна. Она же знала о том, что за все нужно платить. Это правило настоятельно советовал ей запомнить прежний глава Союза.

– Чем мы можем вам помочь в обмен на нашу жизнь без опасений на вашей земле? – спросила она как можно более вежливо.

– Каждый из вас может найти себе работу по душе, – старик провел пальцами по бороде, – северные земли свободны от принуждения. Здесь люди свободны. Но вы могли бы нам помочь. Ваша знахарская сила была бы очень кстати в наше небезопасное время. Не только на ваши земли совершаются набеги. Не только вы несете потери. В поселении ваша помощь без надобности, лекари мирян справляются и сами. Вы можете помогать нашим вэрирам, их армиям.

– Мы выполним то, что вы хотите. Но только с условием, – Эфедра понимала, что ходит по краю, – Чтобы помогать вам – нам нужно черпать силы из вашей природы.

Вэр покачал головой.

– Это невозможно, глава. Разве вы не столь сильны, чтобы быть независимыми со своей магией?

Эфедра вопросительно посмотрела на Вэра, а он вздохнул и продолжил:

– Таковы правила. Наверняка вы заметили, как наши люди не выходят на улицу по ночам. Ни один из них. Они делают это ради их же блага. Мы защищаем их от возможных опасностей Северной природы, но не всегда можем успеть, особенно под покровом ночи. Правила равны для всех, поэтому и вам нельзя выходить из замка. Мы не хотим потерять таких ценных союзников.

– Почтенный Вэр, в таком случае мы не сможем вам помочь. Наша сила зависит от природы напрямую.

– В таком случае, – лицо Вэра стало каменным и холодные глаза блеснули, – вам не место на наших землях.

Резкие слова Вэра заставили воздух заискриться от негодования. Эфедра посмотрела на Вэра в упор. Она была по-настоящему зла. Принимают с распростертыми объятиями, а потом, когда уже некуда идти – выгоняют. Эфедра так и зарделась от негодования и хотела было ответить на его слова, но не успела.

3
{"b":"750258","o":1}