Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Линн понравился фильм, она видела его три раза, но он ее действительно зацепил. Восьмерка!

  У Лоррейн было время и деньги, которые можно было потратить и на себя; прическа делается каждую неделю и больше, чем случайный час на солярии. Где еще ей взять такой загар, этот блеск на коже?

  «Если бы я могла воспользоваться вашим телефоном, — сказала Линн, — я свяжусь с резидентом».

  Рэймонд опоздал на работу на пятнадцать минут, и Хатерсейдж как следует отлупил его перед полудюжиной других, достаточно, чтобы вызвать слезы в уголках глаз Раймонда, когда он стоял там, опустив голову, и мучился от боли. В дюйме от того, чтобы бросить все это, попросить его карты, выйти оттуда и отправиться в город, возможно, Сара была на раннем обеде. Но он выстоял, так как боялся того, что скажет его отец, когда он узнает, его отец и его дядя Терри, организующие для него его жизнь между раундами в пабе.

  Раймонд опустил голову и продолжал работать: еще не изобретен день, который длился бы вечно.

  Когда он двигался, вокруг него трещали радиоприемники, ни один из которых не был настроен на 96,3, их звуки почти тонули в громких, механических ругательствах мужчин, пронзительном вое электрических пил, стуке молотящих ножей. Разгружая вилочный погрузчик, Рэймонд пропустил имя Эмили Моррисон в новостях, но отметил, что произошло: молодая девушка пропала из дома.

  «Посмотри на себя сейчас! Неуклюжий молодой педераст! — завопил Хатерсейдж, проходя мимо. «Хочу сосредоточиться на том, что ты, черт возьми, делаешь!»

  Пробормотанное извинение Раймонда осталось неуслышанным, когда он стоял на четвереньках среди воловьей печени, темно-красный.

  Двадцать два

  Хебден-бридж казался закрытой на ремонт чайной и антикварными лавками, где заправляли мокрые человечки с грязными руками и ввалившимися лицами. Возможно, дела пошли лучше летом, когда из Манчестера и Лидса прибыли пешеходы, жадные до дрожжевого пирога и свежего воздуха. Что Патель действительно нашел рядом с каналом, так это музыкальный магазин, в котором хранились религиозные суфийские песни Нусрата Фатех Али Хана, и он счастливо ушел оттуда с двумя компакт-дисками в переработанном пластиковом пакете Pricerite. Главный инспектор Данстан уже давно уехал в Галифакс, оставив Пателя на службе двух констеблей в форме и зловеще: «Удачи, Солнышко. Подхвати здесь что-нибудь, кроме вонючей простуды и боли в ногах, тебе это понадобится.

  Прохожие едва останавливались, чтобы взглянуть на размытое изображение Дайаны Уиллс, прежде чем качать головами и идти дальше. В пивных, продуктовых лавках, аптеках, укомплектованных миловидными женщинами в удобных туфлях и безупречных розовых мундирах, было то же самое. Даже смотритель спиритуалистической церкви Колдер-Вэлли не мог дать надежды на наблюдение. И только когда Патель, утомленный вездесущим моросящим дождем, катившимся с холмов волнами, нырнул в кафе; для убежища, которое он ударил повезло. У стойки он заказал чайник чая и два ломтика тоста, затем сел и стал ждать. Единственным другим покупателем была женщина в дафлкоте, машинально покачивавшая ручку коляски, когда она раскошелилась на большой кусок маракуйи.

  Вторая женщина, стоявшая за прилавком, принесла заказ Пателя на подносе. Она ставила чайник на круглый стол, когда ее рука замерла в воздухе.

  — Что это?

  Она смотрела на тонкую стопку фотографий возле руки Пателя.

  Пока Патель объяснял, она продолжала разгружать свой поднос. — О, да, — сказала она, закончив. «Обычный, приходит все время».

  "Ты уверен?"

  «Выходные».

  "Каждые выходные?"

  — Нет, — теребя хлопковую ткань на фартуке. "Не каждый. Любой другой, может быть.

  «Она была здесь в эти выходные, просто ушла?»

  — Дай-ка посмотреть, я… Нет. Нет, я уверен, что запомнил. Чайник, как у вас, но некрепкий, лишняя вода. Всегда достает чайный пакетик, как только чайник на столе. Платить большие деньги за что-то безвкусное — не мой способ делать вещи, но здесь есть кое-что похуже, чем у нее, так что я никогда ничего не говорю. Доброе утро, привет, можно пару слов о погоде. Да, чайник чая и кусочек морковного пирога.

  — Дайана Уиллс, — сказал Патель.

  «Это ее имя? Нечасто я знаю имена людей.

  — Но вы уверены, что это та женщина, которую вы знаете?

  Она взяла один из листов и внимательно его рассмотрела. «Ужасное сходство, но это точно она».

52
{"b":"750114","o":1}