Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — А когда она здесь, — сказал Патель, — по выходным, я полагаю, вы не представляете, где она останавливается?

  — Что же она сделала, это… что ты сказал? — Дайана Уиллис?

  «Уиллс».

  «Уиллс».

  "Ничего такого."

  «Кажется, слишком много суеты, чтобы заниматься ничем».

  «Мы хотим связаться с ней, с полицией, мы должны ей кое-что сказать. Это важно."

  «Раньше мне нравилось слушать эти сообщения по радио», — сказала женщина, садясь на стул напротив Пателя. «После новостей. У нас есть срочное сообщение для такой-то, такой-то, в настоящее время на отдыхе в таком-то, таком-то, не могла бы она связаться с такой-то больницей , где ее мать, миссис такая-то, такая-то серьезно больна. Вы не получите их так много больше. Интересно, почему это так?»

  Патель глубоко вздохнул. — Значит, ты понятия не имеешь, где она остановилась?

  — Не говорите, что я так сказала, — сказала женщина, вставая, — но почему бы вам не спросить в том книжном магазине на главной дороге? Там ее подруга, к которой она приходит.

  — Какой именно магазин? — спросил Патель. Насколько он помнил, их было трое, возможно, четверо.

  «Вверх по холму, за поворотом на Хептонстолл, мимо ресторана со здоровой едой. Вот он.

  Патель начал двигаться, и она положила руку ему на плечо. — Скорее всего, они не соберутся и не уйдут в ближайшие пять минут. А тем временем чай закипит, а твой тост свернется и остынет.

  Вопреки совету жены и Линн, Майкл Моррисон вышел из дома, отмахнувшись от репортеров и пригрозив ударить оператора, который расположился возле гаража и отказался двигаться. Через двадцать минут он вернулся: переходя мост у пристани, он увидел людей с палками, медленно расчищавших тропинку через лес.

  "Расследование!" — крикнул он Линн Келлог, врываясь обратно в дом. «Ты уже принял решение!»

  "Это не правда."

  "Нет? Тогда что там происходит?

  — Что ты имеешь в виду?

  — Поисковые отряды, вот что я имею в виду. Не продолжай так, разыскивая тех, кто, по твоему мнению, еще жив.

  — Майкл, — сказала Лоррейн. «Пожалуйста, не надо».

  "Эмили!" — закричал Майкл прямо в лицо Линн. «Все остальное — прикрытие. Ты думаешь, что она чертовски мертва.

  "Мистер. Моррисон, Майкл, это неправда.

  «Не лги мне. Я ее отец, так что не надо. На мгновение Линн подумала, что он собирается наброситься на нее, но вместо этого он вылетел из комнаты.

  Лоррейн последовала за ним на кухню, где он открывал новую бутылку вина. — Думаешь, тебе следует…? — начала она, но взгляда в его глаза, когда он повернулся к ней, было достаточно, чтобы заглушить ее слова.

  — Это рутина, — объяснила Линн, когда Лоррейн вернулась в гостиную. «Такие случаи».

  Лоррейн медленно кивнула, так и не поверив. «Все из-за этого стресса, — сказала она, — почему Майкл пьет. До того, как он потерял работу, ему пришлось переехать, он вообще почти не пил».

  На кухне Майкл закурил новую сигарету и налил еще бокал вина. Сидя за стойкой для завтрака, упершись локтями в пятнистую поверхность, он мысленно спешил в больницу и видел правду на лице Дианы прежде, чем медсестра или врач успели его перехватить, тихонько отвести в сторону, объяснить. «Мы отчаянно сожалеем, мистер Моррисон. Мы сделали все, что могли. Боюсь, Джеймс ускользнул от нас.

  Ускользнул.

  На мгновение Майкл снова почувствовал землю в центре своей руки, влажную и приторную, услышал брызги, когда они ударились о крошечный гроб и откатились.

  — Все в порядке, Диана. Диана. Диана, все будет хорошо. Дайте ему время, понимаете: мы должны дать ему время. У нас может быть еще один ребенок, когда мы будем готовы. Когда будешь готов. Понимаете."

53
{"b":"750114","o":1}