Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — А еще лучше, — подмигнула Дивайн, — ждать в постели.

  Нейлор оставил свою машину на вокзале; он знал, что ему, вероятно, не следует садиться за руль, оставить его там до утра, взять такси. Какого черта! Из окон первого этажа сиял свет, и на полминуты Нейлор подумал, не вернуться ли, скоротать время, приготовить себе черный кофе. Вместо этого он выехал задним ходом на дорогу и направился домой.

  Горела только маленькая лампочка над входной дверью. В холодильнике была открыта пинта молока, и Нейлор выпил ее сразу, едва отодвигая пакет ото рта, чтобы глотнуть воздуха. Он подумал о том, чтобы открыть еще одну, приготовить себе хлопья. В миске, накрытой маленькой тарелкой, было немного тунца, и он вынес его в переднюю комнату и включил телевизор на малой громкости. Лица рычали друг на друга с наклонных рядов сидений, серьезный политический ведущий подстрекал их. Азиатские мужчины и женщины в черно-белых костюмах и с субтитрами разговаривают, разговаривают, разговаривают. Специальное предложение по футболу. Ночь новостей. Он переключил телевизор на пустой канал и доел хлопья тунца, глядя на движущиеся точки на экране и прислушиваясь к гулу.

  « Жена в порядке? Малыш? ”

  Насколько он знал, они были в порядке.

  Тринадцать

  Раймонд лежал на этой узкой кровати в своей комнате двенадцать на четырнадцать, пропитанный спермой и собственным несвежим потом, стараясь не думать о девушке. Улыбающееся лицо, светлые волосы и слегка пухлые руки, которые, казалось, всегда стремились протянуть руку и прикоснуться.

  — Рэй-о!

  Сидя на стене рядом с пабом, он назвал ей свое имя, прозвище, и она радостно выкрикнула это вслух, трясясь всем телом, пока танцевала взад-вперед.

  «Рэй-о! Рэй-о! Рэй-о!

  Не задумываясь, он сбил ее с ног и закружил, как карусель на Гусиной ярмарке, по кругу, пока постепенно не опустил ее вниз, смеясь и трясясь, возбуждение с оттенком страха. В следующий раз, когда он увидел ее несколько дней спустя, она потянула свою няню за руку и указала на улицу: «Рай-о!» — и он быстро помахал ей рукой и пошел дальше.

  Теперь он откинул одеяло и тонкую простыню, натянул футболку и вчерашние штаны, прежде чем забраться в ванную, еще не рассвело.

  Когда через пятьдесят минут он вышел из дома, выйдя через заднюю дверь, осторожно избегая собачьего дерьма на площади, заросшей сорняками и травой, сырость воздуха застала его врасплох. Он не чувствовал черной «Сьерры», припаркованной среди других машин под углом к ​​дороге, не осознавал, что камера сфокусирована за дюймовым опущенным окном, его шаги по тротуару маскируют ее жужжание и щелканье.

  — Интересно, вы его узнаете, миссис Саммерс?

  Линн Келлогг разложила отпечатки на столе, группа наспех обработанных десять на восемь, центральный, крупный план, достаточно резкий, чтобы разглядеть призрак дыхания субъекта, когда оно покидало его рот.

  — О да, — сказала Эдит Саммерс. — Это тот мальчик.

  "Мальчик?"

  «Та, что Глория, тоже так блистала».

  "Ой."

  "Да. Рэй-о.

  — Это его имя?

  — Так она его называла, Глория. Рэймонд, я полагаю, его настоящее имя. Рэй. Он был достаточно хорошим парнем, не таким, как некоторые.

  Когда Линн въезжала в Мейблторп, потрясающая своей яркостью вспышка солнца разорвала тучи, нависшие над ней на протяжении всего пути. Эдит Саммерс стояла перед бунгало и подметала короткую дорожку, ведущую от ворот, щеткой с длинной ручкой. Она настояла на том, чтобы открыть новую упаковку дижестивов, заварить чай.

  — Что вы имели в виду, миссис Саммерс, — спросила Линн, — когда сказали, что Глория приглянулась Рэймонду?

  — О, знаете, она иногда болтала о нем, казалось, она получала удовольствие от встречи с ним, я полагаю, что это было так. Я имею в виду, Рэймонд, он обязательно окликнет ее, если увидит, как она машет рукой и все такое. Валять дурака».

  — Где это было, миссис Саммерс?

  "Мне жаль?"

30
{"b":"750114","o":1}