«Приятно, — призналась Дебби. "Только …"
— Только что?
Только ты знаешь, что я не очень люблю китайскую еду, вот что она собиралась сказать, но вместо этого покачала головой, коротко улыбнулась ему и сказала: «О, ничего».
Он выглядел мило, стоя там, у Йейтс, ожидая ее, действительно мило, и хотя поначалу разговор был немного напряженным, теперь они оба начали чувствовать себя более расслабленно.
«Ты следишь за ним, — сказала ее мама, — он должен быть за чем-то, помяни мои слова». Затем у нее появилось то выражение лица, которое она выставила напоказ, когда Дебби впервые сказала ей, что она возвращается домой, самодовольное и пророческое. — Готов поспорить, что он нашел себе кого-то другого, вот в чем все дело. Хочу уговорить тебя на один из тех самостоятельных разводов. Вы видите, если он не.
Если бы это было так, подумала Дебби, вряд ли он сидел бы там с обручальным кольцом, сияющим на тыльной стороне ладони. Без предупреждения она подумала, что вот-вот расплачется, поэтому взяла свою сумку и, извинившись, пошла к дамам, предоставив Кевину распоряжаться.
Кит позвонил своей маме, и его отчим ответил, поэтому он повесил трубку; его отец все еще таскал пачки старых газет и журналов из подвала, перебирая и раскладывая их стопками по всему полу в гостиной.
Кит приготовил себе печеную фасоль на тосте и съел ее перед телевизором. Если бы в комнате на первом этаже, которую он занял как свою собственную, был магнитофон, он поднялся бы туда и послушал какого-нибудь Лютера Ингрэма или какого-нибудь Дэвида Пистона, Гальяно или Dream Warriors, но он не кассеты тоже есть, они все еще были у его мамы. По правде говоря, он не знал, что, черт возьми, он хотел сделать.
Когда его отец высунул голову из-за двери и спросил, не хочет ли он помочь ему, Кит пожал плечами и сказал: «Почему бы и нет?»
Это оказалось достаточно просто. Просмотрите страницы, чтобы убедиться, что они все на месте, ничего не вырвано и не пропало; если все нормально напишите дату и номер выпуска.
— Для чего все это? — спросил Кит.
«Делаю несколько бобов».
— Из-за этого старого дерьма?
Когда отец объяснил ему это, Кит был очень удивлен. Хотя он знал юношей, которые набрасывались на все, что у них было, в том или ином комиксе, десять фунтов за одного на японском, а потом слов не разобрать. Не считая вкусов некоторых людей.
— Хочешь пива? — спросил Райлендс после того, как они проработали полчаса или около того.
— Я думал, ты бросил его.
— Это не значит, что ты должен. Я сам пью чай.
«Чай в порядке».
Пока они его пили, Райлендс рассказал Киту о его идее арендовать прилавок на рынке, сначала по пятницам и субботам, продавать старые номера NME и тому подобное, джазовые журналы — предполагалось, что дети интересуются джазом, разве нет? не так ли? — может быть, и другие вещи. Он забрел в один из букинистических магазинов на Мэнсфилд-роуд и наткнулся на пару сотен смешанных киножурналов, а также копии « Пикчер пост» и сделал предложение о покупке. Блок держал их для него до понедельника. Он и Кит прошерстили несколько распродаж автомобильных ботинок и тому подобное, скоро у них будет больше акций.
— Итак, — сказал Райлендс, сидя со скрещенными ногами и прислонившись спиной к стене. «Что вы думаете? Думаешь, это сработает?
"Мог бы."
— Значит, тебе интересно?
"Мне?"
"Почему нет? Что еще тебе нужно сделать?
Кит пожал плечами и скривился.
— Подумал, знаешь, мы могли бы провести его вместе.
«Я бы потерял пособие по безработице».
"Не обязательно. Зависит от того, как мы работаем. Да и вообще, чего ты хочешь, всю оставшуюся жизнь сидеть на пособии?
"Нет."
"Ну тогда. Почему бы не попробовать?»