— Ну, Чарли, — сказал Скелтон. Он снова завязывал шнурки своих кроссовок Nike Air Tech с карманами из инертного газа в подошве для амортизации ударов. Почти сто фунтов и стоит каждого пенни. «Кажется, эти ваши ребята что-то замышляют. Шёпоты, которые юная Дивайн уловила о причастности французов к этим грабежам, поначалу не выглядели убедительными. Зрелище слишком вычурное, кроме всего прочего. Но перепроверить списки пассажирских рейсов в Ист-Мидлендс, обратно из Бирмингема, может быть что-то в этом роде.
Резник кивнул, все больше осознавая, что майонез начинает просачиваться сквозь коричневый бумажный пакет в его руке.
— Мы подумали, что мы могли бы позволить им пролететь над Пэрис. Маленькое нежное братание. Посмотрим, смогут ли они связать вещи вместе».
— Миллингтон и Дивайн? — сказал Резник со смутным недоверием.
«Обязательно будет происходить все больше и больше. Просто подожди, пока этот чертов туннель не заработает.
"Даже так."
Скелтон решил немного размяться на месте. «Они справятся достаточно хорошо. Кроме того, Грэм Миллингтон немного любит языки, не так ли?
— Я думаю, это его жена.
— О, ну, он не дурак. Он справится.
Резник переложил бутерброд из одной руки в другую, поставил его на землю, и Скелтон, скорее всего, приземлился на него одним из своих десятков. «Меня больше беспокоила Дивайн. Думаю, он путешествует не хуже среднего английского футбольного болельщика. Вышел из головы еще до того, как самолет начал кружить в аэропорту Орли.
Скелтон упирался в стену, растягивая подколенные сухожилия. — Это он проделал всю подготовительную работу, Чарли. Кредит там, где должен быть кредит».
Резник пожал плечами и отступил назад. — Ваше решение, сэр, не мое.
— Да, хорошо, я подумаю над тем, что вы говорите. Есть какие-нибудь движения по другому делу, на котором ты застрял? Прайор, не так ли?
Резник кивнул. «Выезд в любой день. Я слежу.
Скелтон прижал к ягодицам сначала одну ногу, потом другую. — Немного интермедии, не так ли, Чарли? Мой образ мыслей. Не хотелось бы объяснять слишком много человеко-часов боксом с тенями. В погоне за старыми призраками. А, Чарли?
Суперинтендант бодрым шагом удалился, оставив Резника тяжело подниматься по лестнице к своему кабинету. Как знал Резник, призраки могут быть достаточно реальными, и вы игнорируете их на свой страх и риск.
«Интересно, говорил ли ты со своей Пэм Ван Аллен?» — сказал Резник, когда вызвал Нила Парка по телефону. — С тех пор, как мы с ней поболтали.
«Только ненадолго». Что-то в этой связи создавало впечатление, что старший надзиратель стоит в глубокой яме. — У меня сложилось впечатление, что она возмущена тем, до какой степени вы оказывали на нее давление.
«Я вообще не думал, что это то, чем я занимаюсь».
— Пошли, Чарли. Вы мужчина, более опытный, высокопоставленный, привыкший указывать людям, что делать, и ожидать, что они это сделают. Другие способы оказать давление, кроме размахивания большой палкой».
«Я не хотел этого, — сказал Резник.
"Смею сказать. Все, что я хочу сказать, это то, что на что бы вы ни надеялись, возможно, вы просто подтолкнули ее не в ту сторону.
«Это не должно быть связано ни с чем из этого, — сказал Резник. «Все, что я хочу, это чтобы она знала о рисках…»
«Ты хочешь, чтобы Прайор оставался взаперти».
«Это сделало бы жизнь намного проще во всех отношениях».
— Но не для него, а, Чарли? Не для Прайора.
"Смотреть …"
— Прости, Чарли. Сбился с ног. Должен идти." Голос упал ниже в яму и, наконец, исчез, оставив Резника смотреть на выключенный телефон и недоеденный бутерброд с курицей и салатом Ярлсберг.
Кевин Нейлор прогуливался во время обеденного перерыва, присматривался к витринам Saxone's и Camera Exchange, а также к тому, что когда-то было Home Brothers, а теперь превратилось в причудливый плавучий рынок, предлагающий футболки, три по 5 фунтов стерлингов, различные компакт-диски по 2,99 доллара за штуку. Когда он, наконец, убедил себя позвонить, он был так взвинчен, что монеты упали между его пальцами и покатились по полу.