Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Держи ее подальше от этого.

  — Как ты?

  Резник был на ногах, и на мгновение Рейнсу показалось, что он собирается замахнуться на него; он думал, что это может ему понравиться. Вместо этого Резник прошел мимо него к квадратному выступу окна и выглянул сквозь полузадернутые шторы в тени палисадника.

  — Много ли ты знаешь, Чарли?

  Резник медленно повернулся. Рейнс развалился в удобном кресле, в котором Резник обычно сидел сам, по вечерам в одиночестве, думая, слушая музыку. Он ненавидел то, как Рейнс выгнул колено на одной из подлокотников кресла; ненавидел самодовольное выражение лица Рейнса.

  — Большую часть, — сказал он.

  "Такие как?"

  «Я знаю, что вчера у вас с Черчиллем была встреча; что, так или иначе, вы двое стали сообщниками с тех пор, как вы убедили его натравить Прайора.

  — Это то, что я сделал?

  «Не так ли?»

  Рейнс ухмыльнулся. "Может быть."

  — Вы получили инсайдерскую информацию от Черчилля, достаточно, чтобы посадить Прайора на долгое время, а чтобы держать его в чистоте, допустим, вы получили ее от жены Прайора.

  «Вы хотели, чтобы Черчилль все еще благоухал, потому что, если бы его коллеги считали его травой, они бы выморозили его и никогда больше с ним не работали, а вас это не устраивало, потому что вы хотели, чтобы Черчилль вернулся в строй, передавая свою долю прибыли. .

  — Вы хотели убрать Прайора с дороги, потому что у вас был роман с его женой, возможно, потому, что вы надеялись получить информацию и от нее, но, возможно, потому, что она вам искренне нравилась, по крайней мере, она вам нравилась.

  Дождь издал звук, который означал, что не будь дураком. — Это была работа, Чарли. Обмануть этот шлак, это была работа. Ты не думаешь, что у меня могут быть чувства к такой женщине?

  Резник отошел от окна, ближе к тому месту, где сидел Рейнс. «Я не думаю, что у тебя могут быть чувства к кому-то кроме себя».

  "Нет?" Рейнс рассмеялся. — Неважно, а, Чарли. Чувств достаточно для нас обоих, у тебя есть. Регулярное сердцебиение. Всегда были, и я осмелюсь сказать, что тебе стало еще хуже.

  «Это твой последний шанс, — сказал Резник. «Говори то, что должен сказать, и вперед».

  — Говорил тебе, Чарли, мне нужно знать, действительно ли у тебя что-нибудь есть или ты просто рыбачишь. Думал, если я приду к тебе и прямо спрошу, тебе будет трудно соврать. Рейнс улыбнулась. — Не в твоей природе и никогда не было.

  "Я благодарен."

  — Да, — сказал Рейнс, вставая на ноги. «На этот раз я тоже».

  — Почему ты думаешь, что можешь просто уйти отсюда? — спросил Резник. — Откуда ты знаешь, что я тебя не остановлю?

  "Арестуйте меня?"

  "Почему нет?"

  «Какое обвинение?»

  Рейнс направился к двери гостиной, и Резник встал у него на пути. Больше всего на свете Резник хотел сорвать ухмылку с лица Рейнса, сделать это своими руками. Он отошел в сторону и позволил Рейнсу пройти мимо. Слышно, как открылась и закрылась входная дверь. Он оставался там, не шевелясь, в течение долгого времени; пока вокруг него не стало совсем темно и мышцы ног онемели.

  Возможно, самым пагубным в таких людях, как Рейнс, была их способность заставлять вас вести себя как они.

  Пятьдесят два

  Первое, что Рут увидела, выглянув в окно в то утро, была машина, которая, как она слышала, подъехала, теперь припаркованная у морской стены, рядом с первой из сетей для ловли омаров. Одна из тех съемных вывесок на пассажирской двери, микроавтобус, машина и водитель напрокат.

  Рут накинула на плечи пальто и велела собаке оставаться на месте. — Ты проделал весь этот путь не на такси?

122
{"b":"750112","o":1}