Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «В следующий раз, — сказал Даррен, когда Кит бросил машину в правый поворот и направился не в ту сторону по улице с односторонним движением, — убедитесь, что вы, блядь, не опоздали!»

  Пять

  — Кровавое месиво, Чарли, вот что это было. От начала до конца». Скелтон повесил свое пальто за дверью, машинально расправляя плечи вместе с руками. Они с Малкольмом Графтоном обменивались впечатлениями за парой стаканов прекрасного Вальдепеньяса, когда его пищалка забила тревогу. «Куча профессионалов — это одно, а это — парочка ковбоев без мозгов между собой…»

  На лице суперинтенданта отчетливо отразилось отвращение, когда он уселся за свой стол, сначала осторожно расстегнув куртку своего двубортного костюма из мягкой серой шерстяной смеси, слабо пахнущей химчисткой.

  «Пройдите с улицы, и десять минут спустя старик борется за свою жизнь в реанимации, одна женщина с подозрением на сломанную ногу, а еще одна находится под седативными средствами от шока».

  Сидя напротив Скелтона, Резник кивнул. Он сам разговаривал с врачом в больнице. Состояние Гарри Формана было ужасным. Двое детей раненой матери находились под присмотром дежурной бригады социальных служб до тех пор, пока не удалось установить контакт либо с отчужденным отцом, либо с бабушкой, живущей в Хеаноре.

  — На позапрошлой неделе, — говорил Скелтон, — был на этом семинаре в Лафборо, факультет криминологии. Пара сегодня дала бы им полевой день. Обеспеченный район. Неблагополучная молодежь. Удар по строительному обществу, потому что оно символизирует класс собственников, который до сих пор представляется желательной нормой».

  Резник посмотрел сквозь голову Скелтона на окно, краснокирпичные фабричные здания, которые либо были оставлены рушиться, либо медленно превращались в спроектированные архитекторами квартиры с центральными саунами и бассейнами, которые ни у кого не было денег ни на аренду, ни на покупку. Там нормой было утро в центре занятости, расписка, заполнение бланков на жилищное пособие; днем среди ярких огней и пластиковых растений торговых центров, пытаясь согреться. На каком бы языке ни излагал это профессор, Резник думал, что, по его мнению, экономические теории о причинах преступности более убедительны, чем большинство других.

  В большей степени, чем у государственного секретаря по вопросам образования, который недавно обвинил в росте преступности неспособность церкви проповедовать об опасностях адского огня и проклятия. Более половины церквей на участке Резника были снесены или лишены освящения и превращены в спортивные центры; из остальных по крайней мере двое были подожжены.

  «Банки и строительные общества, — сказал Скелтон, — увеличили количество грабежей за последние два года на сто процентов. В основном вооружены». Он сжал переносицу между указательным и большим пальцами. — Как мы слишком хорошо знаем. По крайней мере, те двое сегодня вошли только с молотком.

  «Не думаю, что Гарри Форман будет благодарен за это, — сказал Резник.

  «Если бы это был пистолет, — сказал Скелтон, — он, возможно, не был бы так заинтересован в том, чтобы вмешиваться».

  — А если бы он это сделал? — спросил Резник.

  Скелтон покачал головой, отгоняя эту мысль. «Представителям общественности в подобных ситуациях лучше всего держать голову опущенной и с открытыми глазами. Здесь нет места героям».

  «Сделай это, — подумал Резник, — в качестве свидетелей это не сильно поможет, если не считать запоминания цвета их собственной обуви».

  — Интервью продолжаются, Чарли? Твоя команда."

  "Да сэр."

  "Держи меня в курсе. Все, что похоже на положительное удостоверение личности. Должно быть в лучшем положении, когда завтра мы получим отпечатки.

  Резник был на ногах.

  Скелтон взял со стола записку. «Уже два звонка от представителя местного профсоюза банковского, страхового и финансового секторов. Запрашивает срочный прием. Почему мы не делаем больше для защиты его членов?»

  Он вздохнул и поправил семейные фотографии на своем столе, и Резник, чувствуя, что его собственный желудок вот-вот заурчит, сумел удержать его под контролем, пока не оказался по другую сторону двери.

  В комнате уголовного розыска царил хаос. Четыре дня назад система отопления станции вышла из строя, и, несмотря на капитальный ремонт центрального котла, в здании все еще оставались участки, в которые не возвращалось тепло. Это был один из них. Достаточно холодный, по словам Марка Дивайна, чтобы заморозить титьку ведьмы.

  Некоторые столы вытащили в коридор, другие поставили друг на друга, пока выясняли источник проблемы. Несколько отрезков половиц были подняты и теперь ненадежно упирались в четко обозначенную карту улиц города. На большинстве доступных поверхностей лежали куски труб, а рабочий в сером комбинезоне лежал на животе и весело стучал молотком, пока его напарник потягивал холодный чай и трудился над вчерашним быстрым кроссвордом.

11
{"b":"750112","o":1}